Übersetzung für "Rahmenbedingungen einhalten" in Englisch
Auch
in
dieser
Richtung
müssen
wir
manche
Grundsätze
und
Rahmenbedingungen
einhalten,
damit
wir
auch
den
Mitgliedstaaten
gegenüber
glaubwürdig
sein
können.
And
in
this
regard
we
must
hold
to
certain
principles,
we
must
maintain
certain
frames
of
reference
so
that
we
may
have
credibility
in
the
eyes
of
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
haben
institutionelle
Rahmenbedingungen,
die
wir
einhalten
müssen,
und
wir
mussten
Stellung
beziehen:
"Ja"
oder
"Nein".
We
have
an
institutional
setting
that
we
have
to
respect
and
we
had
to
take
a
position:
'yes'
or
'no'.
Europarl v8
Therapeutische
Zusammenarbeit
setzt
ein
gemeinsames
Ziel
und
die
Bereitschaft
voraus,
dafür
zu
arbeiten,
sich
gut
um
das
Thema
herum
zu
organisieren,
klare
Absprachen
treffen,
Rahmenbedingungen
einhalten.
Therapeutic
cooperation
requires
a
common
goal
and
the
willingness
to
work
to
organize
around
the
subject,
to
make
clear
arrangements,
to
respect
the
basic
conditions.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
ihre
Zusage,
über
bessere
rechtliche
Rahmenbedingungen
nachzudenken,
einhält
und
immer
dann
rasch
Maßnahmen
ergreift,
wenn
es
nötig
ist,
um
ernsthaften
Schaden
von
Landwirten
und
Konsumenten
abzuwenden.
I
hope
that
the
Commission
will
keep
its
promise
to
consider
better
basic
legal
conditions
and
then
take
measures
quickly
when
they
are
needed
in
order
to
prevent
farmers
and
consumers
from
suffering
serious
harm.
Europarl v8
In
dem
›Memorandum
zur
Langzeitverfügbarkeit
digitaler
Informationen
in
Deutschland‹
sind
die
Rahmenbedingungen
für
die
Einhaltung
des
digitalen
Erbes
in
Kultur
und
Wissenschaft
beschrieben,
die
zur
Verankerung
einer
nationalen
Strategie
notwendig
sind.
The
'Memorandum
on
the
long-term
accessibility
of
digital
information
in
Germany'
describes
the
conditions
for
preserving
the
cultural
and
scientific
digital
heritage
which
are
required
as
the
basis
for
a
national
strategy.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsscanner
wie
der
Greenbone
Security
Manager
(GSM)
können
IT-Sicherheitsexperten
dabei
unterstützen,
ihre
IT-Sicherheitsmaßnahmen
gegen
die
oben
genannten
Vorschriften,
Normen
und
Rahmenbedingungen
bei
der
Einhaltung
zu
überprüfen.
Security
scanners
such
as
the
Greenbone
Security
Manager
(GSM)
can
assist
IT
security
professionals
to
check
their
IT
security
safeguards
against
the
aforementioned
regulations,
standards
and
frameworks
for
compliance.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
somit
gezeigt,
dass
die
von
der
Erfindung
vorgeschlagene
strahlungshärtbare
InkJet-Tinte,
insbesondere
wenn
es
sich
um
den
Einbezug
von
weißen
Pigmenten
handelt,
auf
einen
ersten
Photoinitiator
im
Sinne
der
EP
1
331
251
A1
verzichten
kann,
wenn
sie
zwingend
einen
Stabilisator
sowie
ein
Tensid
enthält
und
dabei
die
hierzu
bezeichneten
quantitativen
Rahmenbedingungen
einhält.
It
has
therefore
been
established
that
the
radiation-curable
inkjet
printer
ink
proposed
by
the
invention,
particularly
if
white
pigments
are
used,
can
do
without
the
first
photoinitiator
described
in
EP
1
331
251
A1
if
it
mandatorily
contains
a
stabilizer
as
well
as
surfactant
while
meeting
the
quantitative
framework
conditions
designated
for
this
purpose.
EuroPat v2
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Gesetzeslage
in
den
Mitgliedsländern
können
wir
nur
Rahmenbedingungen
vorgeben,
deren
Einhaltung
durch
die
Mitgliedsverbände
überwacht
wird.
Due
to
the
different
legislative
situation
in
the
member-countries
we
can
only
give
general
conditions,
which
are
supervised
by
the
member-
organizations.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Rechtliche
Rahmenbedingungen
wie
die
Einhaltung
der
wöchentlichen
Ruhezeiten
oder
Warnungen
bei
Überschreitungen
der
gesetzlichen
Maximalarbeitszeit
sind
hier
technisch
nicht
umgesetzt.
Caution:
Legal
frame
conditions
such
as
the
adherence
of
the
weekly
rest
hours
or
warning
for
exceeding
the
legal
maximum
working
time
cannot
be
technically
realized
in
this
document.
ParaCrawl v7.1