Übersetzung für "Privater verbrauch" in Englisch
Letzter
privater
Verbrauch
von
Cebielsansässigen
saisonbereinigt,
Volumen
T/T1
%
Private
final
national
consumption
volume
trends,
T/T1
%
EUbookshop v2
Privater
Verbrauch
-
Ein
weiterer
wichtiger
Unsicherheitsfaktor
ist
das
Verbraucherverhalten.
Private
consumption
-
Another
important
uncertainty
concerns
consumer
behaviour.
EUbookshop v2
Letzter
privater
Verbrauch
von
Gebietsansässigen
saisonbereinigt,
Volumen
T7M%
(1)
(2)
Private
final
national
consumption
volume
trends,
T/T1
%
(1)
(2)
EUbookshop v2
Letzter
privater
Verbrauch
von
Gebielsansässigen
saisonbereinigt,
Volumen
Tff-VYo
(1)
(2)
Private
final
national
consumption
volume
trends,
T/T-l
%
(1)
(2)
EUbookshop v2
Daher
ist
das
immanente
Risiko
erheblich,
dass
Betrug
und
unbesteuerter
privater
Verbrauch
zunehmen,
insbesondere
in
Anbetracht
der
hohen
Mehrwertsteuersätze
in
den
EU-Ländern
(bis
zu
27
%).
There
is
therefore
a
high
built-in
risk
that
fraud
and
untaxed
private
consumption
would
soar,
particularly
in
view
of
EU
countries’
high
VAT
rates
(up
to
27
%).
TildeMODEL v2018
Herr
FRANZ
ist
der
Auffassung,
daß
eine
Verringerung
der
steuerlichen
Abzugsfähigkeit
eines
Kostenfaktors
mit
der
Abschaffung
der
Besteuerung
des
in
einigen
Ländern
als
privater
Verbrauch
betrachteten
Teils
einhergehen
muß.
Mr
Franz
felt
that
a
reduction
in
the
deductibility
of
a
cost
factor
should
go
hand
in
hand
with
the
abolition
of
tax
on
that
part
regarded
in
some
countries
as
private
consumption.
TildeMODEL v2018
Ursache
dieser
Entwicklung
sind
ein
sinkender
privater
Verbrauch
und
geringere
Investitionen
bei
zuvor
hoher
Inflation
und
strengeren
Bedingungen
für
die
Kreditvergabe.
This
development
is
driven
by
a
fall
in
private
consumption
and
investment
in
a
context
of
past
high
inflation
and
tighter
lending
conditions.
DGT v2019
Die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
gemeldeten
direkten
Emissionsdaten
werden
mit
den
wirtschaftlichen
Input-Output-Tabellen,
den
Aufkommens-
und
Verwendungstabellen
sowie
mit
den
Daten
zum
Verbrauch
privater
Haushalte
verknüpft,
die
der
Kommission
(Eurostat)
bereits
im
Rahmen
der
Datenübermittlung
gemäß
dem
ESVG
95
bereitgestellt
werden.
The
direct
emissions
data
reported
under
this
Regulation
will
be
combined
with
the
economic
input-output
tables,
supply
and
use
tables
and
household
consumption
data
that
are
already
reported
to
the
Commission
(Eurostat)
as
part
of
ESA
95
reporting.
DGT v2019
Wenngleich
die
Situation
an
den
Finanzmärkten
in
der
EU
generell
fragil
bleibt
und
private
Investitionen
und
privater
Verbrauch
nach
wie
vor
stark
unter
den
bestehenden
Unsicherheiten
leiden,
konnte
die
Gefahr
einer
Kreditklemme
verringert
werden,
was
vor
allem
den
Liquiditätsmaßnahmen
der
EZB
zu
verdanken
ist.
While
the
broad
financial-market
situation
in
the
EU
remains
fragile,
and
uncertainty
is
still
weighing
strongly
on
private
investment
and
consumption,
the
risk
of
a
credit
crunch
has
been
reduced,
largely
due
to
the
liquidity
measures
taken
by
the
ECB.
TildeMODEL v2018
Steigende
Exporte
und
ein
hoher
privater
Verbrauch,
ergänzt
von
der
Erholung
der
Investitionen,
sind
die
wichtigsten
Triebkräfte
des
Wachstums.
Increasing
exports
and
strong
private
consumption,
complemented
by
a
pick-up
in
investment,
are
the
main
drivers
of
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
macht
auch
deutlich,
dass
sich
eine
solche
Umverteilung
für
Länder
mit
niedrigem
Einkommen
hinsichtlich
der
makroökonomischen
Effekte
(BIP,
privater
Verbrauch,
Beschäftigung)
positiv
auswirken
kann.
The
impact
assessment
also
shows
that
in
terms
of
macro-economic
effects
(GDP,
private
consumption,
employment),
such
a
redistribution
can
have
positive
effects
for
low
income
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Ausnahme
bildet
Polen,
wo
der
Zuwachs
der
Inlandsnachfrage
seit
dem
dritten
Quartal
erheblich
zurückging,
vor
allem
weil
durch
die
Zinserhöhungen
des
letzten
Jahres
privater
Verbrauch
und
Bruttoanlageinvestitionen
rückläufig
waren.
The
exception
is
Poland,
where,
starting
in
the
third
quarter,
domestic
demand
growth
declined
significantly,
mainly
because
last
year's
interest
rate
hikes
reduced
private
consumption
and
gross
fixed
capital
formation.
TildeMODEL v2018
Schaubild
6
zeigt
das
Ausmaß
des
Aufschwungs,
ausgedrückt
als
reales
BIP-Wachstum,
privater
Verbrauch,
staatliche
Kreditaufnahme,
Beschäftigung,
Produktivität
des
Faktors
Arbeit
und
Inflation.
Table
6
demonstrates
the
extent
of
the
recovery
in
terms
of
real
GDP
growth,
private
consumption,
government
borrowing,
employment,
labour
factor
productivity
and
inflation.
TildeMODEL v2018
Auf
der
anderen
Seite
könnte
das
Vertrauen
aber
auch
schneller
zurückkehren
als
derzeit
angenommen,
so
dass
sich
Investitionen
und
privater
Verbrauch
früher
erholen
könnten.
On
the
upside,
confidence
might
return
faster
than
currently
assumed,
releasing
the
potential
for
an
earlier-than-expected
recovery
of
investment
and
private
consumption.
TildeMODEL v2018
Ursache
dieser
Entwicklung
sind
ein
sinkender
privater
Verbrauch
und
geringere
Investitionen
bei
hoher
Inflation
und
strengeren
Bedingungen
für
die
Kreditvergabe.
This
development
is
driven
by
a
fall
in
private
consumption
and
investment
in
a
context
of
high
inflation
and
tighter
lending
conditions.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
also
um
die
Summe
der
Ressourcen,
über
die
die
Wirtschaftseinheiten
(private
Haushalte,
Unternehmen
und
Staat)
verfügen
und
daher
um
die
Summe
aller
Mittel,
die
in
den
Staaten
für
die
Deckung
aller
dort
entstehenden
und
miteinander
konkurrierenden
Bedürfnisse
verwendet
werden
können
(privater
Verbrauch,
Staatsverbrauch
und
Investitionen).
It
is
thus
the
sum
of
the
resources
available
to
the
economic
actors
(households,
undertakings
and
the
State)
and,
therefore,
the
sum
of
the
resources
usable
within
the
country
to
meet
all
concurrent
needs
which
arise
(private
consumption,
public
consumption
and
investment).
EUbookshop v2
Diese
Ergebnisse
liegen
hauptsächlich
in
einer
steigenden
Binnennachfrage,
insbesondere
im
Bereich
privater
Verbrauch
und
Investitionen
begründet
(+3,3
%
bzw.
+6,5
%
im
Jahresvergleich)
(siehe
Tabelle
1.2.2.1
und
Abbildung
I.2.2.2).
The
key
underlying
factor
was
domestic
demand,
particularly
on
the
private
consumption
and
investment
side
(respectively
+3.3%
and
+6.5%
on
an
annual
basis)
(see
table
1.2.2.1.
and
figure
I.2.2.2.).
EUbookshop v2
Sie
gibt
einen
Überblick
über
Beschäftigung,
Bruttowertschöpfung
und
Verbrauch
privater
Haushalte
sowie
einen
eingehenden
Blick
auf
die
Wirtschaftszweige,
die
den
europäischen
Dienstleistungssektor
bilden.
It
gives
an
overview
of
employment,
value-added
and
household
consumption,
and
an
in-depth
look
at
the
industries
that
make
up
the
European
services
economy.
EUbookshop v2
Auf
der
Verwendungsseite
ist
bei
sämtlichen
Komponenten
eine
allgemeine
Abwärtsentwicklung
festzustellen
(Investitionen
-1,1
%,
privater
Verbrauch
-0,8
%,
Staatsverbrauch
-0,5
%).
On
the
uses
side,
there
was
a
general
downturn
in
all
the
components
(investment
-1.1%,
private
consumption
-0.8%,
public
consumption
-0.5%).
EUbookshop v2
Letzter
privater
Verbrauch
von
Gebietsansässigen
saisonbereinigt,
Volumen
T/T1%
(1)
(2)
Private
final
national
consumption
volume
trends,
T/T1
%
(1)
(2)
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
kann
unterschieden
werden
zwischen
der
Globalschätzung,
bei
der
das
künftige
Niveau
einiger
Globalgrößen
wie
Bruttosozialprodukt,
privater
und
öffentlicher
Verbrauch,
Kapitalbestand
und
Kapital
bildung
einer
Gesamtwirtschaft
geschätzt
wird,
und
einer
mehr
detaillierten
Vorausschätzung,
bei
der
die
künftige
Entwicklung
der
verschiedenen
Komponenten
der
Nachfrage
nach
End-
oder
Zwischenprodukten
analysiert
wird,
um
daraus
Schlußfolgerungen
für
die
Entwicklung
der
Produktion
der
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
und
-zweige,
für
ihren
Bedarf
an
Arbeitskräften
und
Kapital
und
schließlich
für
die
Entwicklung
der
Einfuhr
bei
den
verschiedenen
Erzeugnisgruppen
zu
ziehen.
A
very
general
distinction
can
be
made
between,
first,
an
overall
forecast
estimating
the
future
level
of
a
few
major
aggregates,
such
as
gross
domestic
product,
private
and
government
consumption,
capital
resources
and
capital
formation
for
a
whole
economy
and,
secondly,
a
more
detailed
forecast
analysing
the
future
course
of
the
various
components
of
final
and
intermediate
demand
in
order
to
arrive
at
conclusions
regarding
output
trends
in
the
various
sectors
and
branches
of
the
economy,
the
labour
and
capital
requirements
of
those
sectors
and
branches,
and
the
growth
of
imports
of
the
various
classes
of
commodities.
EUbookshop v2