Übersetzung für "Politisch verantwortliche" in Englisch

Mißtrauensanträge auch gegen einzelne politisch verantwortliche Kommissare müssen künftig möglich sein.
No-confidence motions against specific politically responsible Commissioners must also be permissible in future.
Europarl v8

Als politisch Verantwortliche können wir das Jahr 2000 als Grenze nicht akzeptieren.
As those politically responsible, we cannot accept the year 2000 as the earliest date.
EUbookshop v2

Mißtrauensanträge auch ge gen einzelne politisch verantwortliche Kommissare müssen künftig möglich sein.
The Green Group tabled a proposal for a 'suspended vote of no-confidence' in order to emphasize this political responsibility.
EUbookshop v2

Die Mobilisierung für diesen Kampf erfordert unseren Einsatz als einfache Bürger oder als politisch Verantwortliche.
It is our duty as citizens and as people with political responsibility to take an active part in this struggle.
Europarl v8

Der Klimadienst kann politisch Verantwortliche bei der Erarbeitung einer Strategie für die Entwicklung von Küstengebieten unterstützen.
Policy-makers will therefore have the best available information on which to make decisions on how to mitigate the effects of global warming.
EUbookshop v2

Sie verführen sogar politisch Verantwortliche.
They even seduce political leaders.
ParaCrawl v7.1

Dies ist umso schlimmer als politisch Verantwortliche oft unter dem Eindruck dieser Angst handeln.
This is even more serious when the politicians in charge react often under the effect of fear.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem müssen wir daraus Schlüsse ziehen, zuallererst, dass ganze fünf Tage keine hinreichend wichtige und politisch verantwortliche europäische Stimme zu hören war.
There are, however, lessons to be learnt, and the first is that no sufficiently strong and politically responsible European voice has been heard for five days.
Europarl v8

Als politisch Verantwortliche müssen wir bereit sein, entschlossen dazu beizutragen, über die kurzfristige Situation hinaus einen dauerhaften Ausweg aus der Spirale der Gewalt zu finden.
As responsible politicians, we must be prepared to decisively contribute to finding a permanent way out of this spiral of violence in the short term.
Europarl v8

Wenn nämlich eine solche Aufzeichnung einem Kommissionsbeamten im Jahr 1990 möglich war, heißt dies - ob nun der seinerzeit politisch Verantwortliche davon wußte oder nicht -, daß für die Möglichkeit einer solchen Aufzeichnung die objektiven Voraussetzungen gegeben waren.
The fact is that if a Commission official was able to produce such a document in 1990 - whether the politician responsible at the time knew about it or not - it is because the preconditions existed for him to do so.
Europarl v8

Das ist wichtig, weil die Europäische Union gerade aufgrund der Verantwortung, die sie trägt, und wenn sie auch und vor allem eine politisch verantwortliche Union sein möchte, verpflichtet ist, vorrangig jenen Demokratien zu helfen, die noch auf unsicheren Beinen stehen und von uns Hilfe und Ermutigung erwarten.
This is important because if the European Union, given its existing responsibilities, also wishes to be a politically responsible Union, it has the duty to provide assistance as a priority to the democracies ruling on shaky ground and looking to us for assistance and encouragement.
Europarl v8

Es ist daher unsere Pflicht als politisch Verantwortliche für die Landwirtschaft, in gemeinsamer Verantwortung rasch zu handeln, um die GAP zu gestalten und damit den Verhandlungen auf internationaler Ebene eine bestimmte Ausrichtung zu geben.
It is therefore our duty in the context of our political responsibility for agriculture to take swift and concerted action to structure the CAP in a way that will determine the course to be followed in the global negotiations.
Europarl v8

Das eigentliche Ziel des Misstrauensantrags besteht ja darin, die Kommission zu veranlassen, selbst das Kommissionsmitglied zu benennen, das die Verantwortung für einen Skandal trägt, für den es politisch Verantwortliche geben muss.
The whole point of the motion of censure is to get the Commission itself to attribute responsibility to one of the Commissioners for a scandal for which there must be political accountability.
Europarl v8

Ich bin für politische Maßnahmen, beispielsweise dafür, dass politisch Verantwortliche nicht an der Eröffnungszeremonie teilnehmen.
I favour political measures, for example the absence of political leaders from the opening ceremony.
Europarl v8

Jeder politisch Verantwortliche muss sich seiner erzieherischen Rolle voll und ganz bewusst sein, und eben deshalb müssen wir auch verhindern, dass die Schwangerschaft künftig ein versicherbares Risiko wird.
Every policy-maker must be acutely aware of their educational role and it is exactly for that reason that we must also prevent pregnancy from in future becoming something one either does or does not have insurance for.
Europarl v8

Wir alle - Regierungen, Parlamente und sonstige politisch Verantwortliche - sind hier gefordert und können mit vereinten Kräften sicherlich viel erreichen.
All of us - whether governments, parliaments or other persons in positions of political responsibility - have something to do here and can, by pooling our forces, certainly achieve a great deal.
Europarl v8

Wir werden dies jedoch in einem Kontext tun, in dem die Ausübung dieses Vorrechts nicht nur auf politisch verantwortliche, sondern auch auf offene Weise erfolgt, in aller Transparenz und in Anwesenheit von Stenografen, ohne Listen mit 'guten' Absichten, über die irgendwo im Verborgenen verhandelt wird.
But we shall exercise that prerogative in a way that is not only politically responsible, but also honest. It should be done out in the light of day, not with a shopping list of 'good? intentions negotiated in the backrooms of any of the institutions.
Europarl v8

Ein weiteres Beispiel ist der politisch Verantwortliche in Ghana, der mir erzählte, Frauen brächten mehr als Tomaten ein.
Another example is the person in charge in Ghana, who told me that women yield more than tomatoes.
Europarl v8

In Anbetracht dieser Sachlage hätten bereits mehrere politisch Verantwortliche in JFKs Fußstapfen treten können, um den entscheidenden Mondflugplan dieser Generation anzukündigen und auch die zur Verwirklichung dieser Pläne nötige öffentliche Finanzierung zur Verfügung zu stellen.
With this in mind, more than one politician should have already followed in JFK’s footsteps, stepping forward to announce this generation’s critical moonshot, and to offer the public finances needed to make it happen.
News-Commentary v14

Auf der Grundlage der Ergebnisse wird es möglich sein, Material- und Energieflüsse im Rahmen von Produktion und Verbrauch zu überwachen, zu bewerten und zu verringern, und politisch Verantwortliche wie Unternehmen werden in die Lage versetzt, Umweltkosten und sonstige Externalitäten in ihre Maßnahmen und Entscheidungen einzubeziehen.
The results will enable the monitoring, assessment and reduction in material and energy flows involved in production and consumption, and will enable policy-makers and businesses to integrate environmental costs and externalities into their actions and decisions.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Bedeutung und Tragweite der anstehenden Entscheidungen sowohl für die Sicherheit als auch auf internationaler, finanzieller und industrieller Ebene war es nur logisch, dass die Wahl auf die Kommission als politisch verantwortliche Institution fiel.
Bearing in mind the scale and impact of the decisions to be taken, both with regard to security and in terms of the international, financial and industrial dimensions, the Commission, as a public institution with political responsibility, was the self-evident choice.
TildeMODEL v2018

Eine hochrangige Gruppe von Akteuren, darunter Vertreter der Industrie und politisch Verantwortliche, wird Anleitungen und Feedback zu den Schwerpunkten und zur Relevanz dieser Aktivität für die Wettbewerbsfähigkeit bereitstellen.
A High-level Stakeholders Group, involving industry and policy-makers, will provide guidance and feedback on the focus and relevance of this activity for competitiveness.
TildeMODEL v2018

Jeder politisch Verantwortliche sollte sich darüber im klaren sein, dass spätestens nach dem Vertragsabschluss die Erweiterung überall ein innenpolitisches Spitzenthema sein wird.
Everyone in political office should understand that enlargement will become a highly topical domestic issue everywhere as soon as the treaties are signed, if not before.
TildeMODEL v2018

Unternehmen werden Gelegenheit haben, politisch verantwortliche Persoenlichkeiten aus Ost und West mit ihren Sorgen und Erfahrungen zu konfrontieren.
It will allow companies to confront policy makers from east and west with their concerns and experiences.
TildeMODEL v2018

Die soziale Plattform für reflektierende Gesellschaften wird darüber hinaus Forscher, Interessenträger und politisch Verantwortliche zusammenführen, um politische Fragen umfassend zu erörtern.
The Social Platform on Reflective Societies will also bring together researchers, stakeholders and policy-makers to address policy issues in a comprehensive way.
TildeMODEL v2018