Übersetzung für "Verantwortliche rolle" in Englisch

Komplexe und verantwortliche Hausverwaltung ist verantwortliche und anspruchsvolle Rolle.
Complex and responsible administration of the house is responsible and difficult task.
ParaCrawl v7.1

Ihre Repräsentantinnen spielten auch in Caracas schon eine verantwortliche Rolle.
Its representatives had also already taken over a responsible role in Caracas.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat unterstreicht, dass Iran in der Region eine verantwortliche Rolle spielen muss.
The European Council underlines that Iran needs to play a responsible role in the region.
TildeMODEL v2018

Und wenn wir eine verantwortliche Rolle in der Außenpolitik und Krisenprävention spielen wollen, muss auch das sich im europäischen Haushalt niederschlagen.
Likewise, if we want to play a responsible role in foreign policy and crisis prevention, that too needs to be reflected in the European budget.
Europarl v8

Obgleich er bei technischer Betrachtungsweise im Recht sein mag, wenn er ausführt, dass der Rat in der Frage der Nukleareinrichtungen keine Zuständigkeit oder verantwortliche Rolle innehat, besteht doch dringender Bedarf an politischer Führung.
However, whilst he may be technically correct in saying that the Council does not have an area or role of responsibility with regard to the question of nuclear facilities, there is an immediate need for political leadership.
Europarl v8

Fairerweise sollte man anerkennen, dass die Kommission und der verantwortliche Kommissar ihrer Rolle gerecht geworden sind, was wir hier würdigen sollten.
I believe that it is fair to acknowledge that the Commission and the Commissioner who has been in charge have played a very worthy role, and we should acknowledge this here.
Europarl v8

Doch werden auch aktive institutionelle Anleger möglicherweise nicht in der Lage sein, hier eine verantwortliche Rolle zu spielen.
But active institutional investors may also be unable to play a stewardship role.
News-Commentary v14

In Anbetracht der Größe Chinas - im Sinne seiner geographischen Ausdehnung und seiner Bevölkerungszahl - ist es überaus wichtig, daß diesem Land eine aktive und verantwortliche Rolle zukommt, wenn es darum geht, sich den großen Herausforderungen der Zukunft - Sicherheit, Umwelt, Armut und umfassende Entwicklung für alle - zu stellen.
China's size in terms of land area and population makes it essential that the country should play an active and responsible part when the great challenges of the future are faced: security, environment, poverty and the comprehensive development of populations.
TildeMODEL v2018

Herr HOFMANN weist darauf hin, daß den Sozialpartnern in der Währungsunion eine verantwortliche Rolle zukomme, die einen verstärkten Dialog zwischen den wirtschaftlichen und sozialen Gruppen, den politischen Entscheidungsträgern und der Europäischen Zentralbank erfordere.
Mr Hofman pointed out that the social partners had a responsible role to play in monetary union; there was a need to step up dialogue between the socio-professional groups, political decision-makers and the European Central Bank.
TildeMODEL v2018

Der Rat brachte zwar seine Anerkennung für die verantwortliche Rolle zum Ausdruck, die Präsident Taylor von Liberia bei der Freilassung von VN-Mitarbeitern, die von der RUF in Sierra Leone gefangengehalten wurden, gespielt hat, äußerte jedoch tiefe Besorgnis darüber, daß Präsident Taylor keine Maßnahmen ergriffen hat, um zu verhindern, daß Waffen und andere Lieferungen von Liberia aus die Rebellen in Sierra Leone erreicht haben, sowie darüber, daß nach wie vor enge Verbindungen zwischen diesen Rebellen und Helfern in Liberia bestehen und daß der illegale Diamantenhandel durch Liberia weitergeht.
The Council while acknowledging the responsible role which President Taylor of Liberia played in the release of UN detainees held by the RUF in Sierra Leone, expressed deep concern that President Taylor has failed to act to prevent arms and other supplies from reaching the rebels in Sierra Leone from the territory of Liberia, that close links remain between those rebels and supporters in Liberia and that the illicit diamond trade continues through Liberia.
TildeMODEL v2018

In den anderen Phasen zeigt sich wieder die verantwortliche Rolle des mittleren Managements in Selbst- und Fremdeinschätzung.
In the other phases, the responsibility of middle management for the CTS project is reflected in the assessments by itself and the other groups.
EUbookshop v2

Gelegentlich kann dieser Verantwortliche auch eine Rolle bei der Festlegung der Prioritäten spielen, wenn die Zahl der für einen bestimmten Termin verlangten Dokumente die Aufnahmekapazität der für Übersetzung und Erstellung der Dokumente zuständigen Dienste übersteigt.
Should the need arise, this person can also play a role in determining priorities when the number of documents requested for a given date exceeds the resources available in the Document Translation and Production Departments.
EUbookshop v2

Diese ist aufgerufen, eine aktive und verantwortliche Rolle zu spielen, besonders bei der Lösung der großen Probleme, die mit der Ernährung und dem Hunger in der Welt zusammenhängen.
It is called to play an active and responsible role especially in facing the great problems connected with food and hunger in the world.
ParaCrawl v7.1

In Übereinstimmung mit der Politik gesellschaftlicher Verantwortung übernehmen wir eine verantwortliche Rolle bei der Gewährleistung der Sicherheit und beim Umweltschutz.
In accordance with the social responsibility policy of the company, we assume a responsible role in ensuring safety and environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Ihre Glaubwürdigkeit ist durch die verantwortliche und konstruktive Rolle begründet, die sie in der Gesellschaft spielen.
Their credibility lies in the responsible and constructive role they play in society.
ParaCrawl v7.1

Diese erfordert spezifische Anstrengungen auf nationaler und internationaler Ebene, nicht nur damit die weniger Wohlhabenden und die weniger Mächtigen Zugang zur Informationen haben, die für ihre individuelle und gemeinschaftliche Entwicklung notwendig ist, sondern auch um dafür zu sorgen, dass diese eine effektive und verantwortliche Rolle bei der Entscheidung über die Inhalten der Medien und die Definition ihrer Strukturen sowie der Politik in den Institutionen der Kommunikation in den jeweiligen Ländern haben" (vgl. Nr. 15).
This calls for special national and international efforts, not only to give those who are poor and less powerful access to the information which they need for their individual and social development, but to ensure that they are able to play an effective, responsible role in deciding media content and determining the structures and policies of their national institutions of social communications" (n.15). (L.M.)
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft des Bundes ist aufgerufen, den am Sinai begonnenen Prozess zu vollenden und die Vorstellung zu bezeugen, dass es für Israel ohne göttliche Selbstbeschränkung keine reife verantwortliche Rolle in der Bundesbeziehung mit Gott geben kann.
The covenantal community is called upon to complete the process that began at Sinai by bearing witness to the idea that without divine self-limitation there can be no mature, responsible historical role for Israel in the covenantal relationship with God.
ParaCrawl v7.1

Diese Beispieltabelle enthält den Namen, die verantwortliche Rolle und die Dokumente, die mit den einzelnen Elementen des Diagramms verbunden sind:
This example table contains the name, the responsible role and documents that are connected to each element of the diagram:
ParaCrawl v7.1