Übersetzung für "Verantwortliche rolle" in Englisch
Komplexe
und
verantwortliche
Hausverwaltung
ist
verantwortliche
und
anspruchsvolle
Rolle.
Complex
and
responsible
administration
of
the
house
is
responsible
and
difficult
task.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Repräsentantinnen
spielten
auch
in
Caracas
schon
eine
verantwortliche
Rolle.
Its
representatives
had
also
already
taken
over
a
responsible
role
in
Caracas.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
unterstreicht,
dass
Iran
in
der
Region
eine
verantwortliche
Rolle
spielen
muss.
The
European
Council
underlines
that
Iran
needs
to
play
a
responsible
role
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
wir
eine
verantwortliche
Rolle
in
der
Außenpolitik
und
Krisenprävention
spielen
wollen,
muss
auch
das
sich
im
europäischen
Haushalt
niederschlagen.
Likewise,
if
we
want
to
play
a
responsible
role
in
foreign
policy
and
crisis
prevention,
that
too
needs
to
be
reflected
in
the
European
budget.
Europarl v8
Obgleich
er
bei
technischer
Betrachtungsweise
im
Recht
sein
mag,
wenn
er
ausführt,
dass
der
Rat
in
der
Frage
der
Nukleareinrichtungen
keine
Zuständigkeit
oder
verantwortliche
Rolle
innehat,
besteht
doch
dringender
Bedarf
an
politischer
Führung.
However,
whilst
he
may
be
technically
correct
in
saying
that
the
Council
does
not
have
an
area
or
role
of
responsibility
with
regard
to
the
question
of
nuclear
facilities,
there
is
an
immediate
need
for
political
leadership.
Europarl v8
Fairerweise
sollte
man
anerkennen,
dass
die
Kommission
und
der
verantwortliche
Kommissar
ihrer
Rolle
gerecht
geworden
sind,
was
wir
hier
würdigen
sollten.
I
believe
that
it
is
fair
to
acknowledge
that
the
Commission
and
the
Commissioner
who
has
been
in
charge
have
played
a
very
worthy
role,
and
we
should
acknowledge
this
here.
Europarl v8
Doch
werden
auch
aktive
institutionelle
Anleger
möglicherweise
nicht
in
der
Lage
sein,
hier
eine
verantwortliche
Rolle
zu
spielen.
But
active
institutional
investors
may
also
be
unable
to
play
a
stewardship
role.
News-Commentary v14
In
Anbetracht
der
Größe
Chinas
-
im
Sinne
seiner
geographischen
Ausdehnung
und
seiner
Bevölkerungszahl
-
ist
es
überaus
wichtig,
daß
diesem
Land
eine
aktive
und
verantwortliche
Rolle
zukommt,
wenn
es
darum
geht,
sich
den
großen
Herausforderungen
der
Zukunft
-
Sicherheit,
Umwelt,
Armut
und
umfassende
Entwicklung
für
alle
-
zu
stellen.
China's
size
in
terms
of
land
area
and
population
makes
it
essential
that
the
country
should
play
an
active
and
responsible
part
when
the
great
challenges
of
the
future
are
faced:
security,
environment,
poverty
and
the
comprehensive
development
of
populations.
TildeMODEL v2018
Herr
HOFMANN
weist
darauf
hin,
daß
den
Sozialpartnern
in
der
Währungsunion
eine
verantwortliche
Rolle
zukomme,
die
einen
verstärkten
Dialog
zwischen
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen,
den
politischen
Entscheidungsträgern
und
der
Europäischen
Zentralbank
erfordere.
Mr
Hofman
pointed
out
that
the
social
partners
had
a
responsible
role
to
play
in
monetary
union;
there
was
a
need
to
step
up
dialogue
between
the
socio-professional
groups,
political
decision-makers
and
the
European
Central
Bank.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
brachte
zwar
seine
Anerkennung
für
die
verantwortliche
Rolle
zum
Ausdruck,
die
Präsident
Taylor
von
Liberia
bei
der
Freilassung
von
VN-Mitarbeitern,
die
von
der
RUF
in
Sierra
Leone
gefangengehalten
wurden,
gespielt
hat,
äußerte
jedoch
tiefe
Besorgnis
darüber,
daß
Präsident
Taylor
keine
Maßnahmen
ergriffen
hat,
um
zu
verhindern,
daß
Waffen
und
andere
Lieferungen
von
Liberia
aus
die
Rebellen
in
Sierra
Leone
erreicht
haben,
sowie
darüber,
daß
nach
wie
vor
enge
Verbindungen
zwischen
diesen
Rebellen
und
Helfern
in
Liberia
bestehen
und
daß
der
illegale
Diamantenhandel
durch
Liberia
weitergeht.
The
Council
while
acknowledging
the
responsible
role
which
President
Taylor
of
Liberia
played
in
the
release
of
UN
detainees
held
by
the
RUF
in
Sierra
Leone,
expressed
deep
concern
that
President
Taylor
has
failed
to
act
to
prevent
arms
and
other
supplies
from
reaching
the
rebels
in
Sierra
Leone
from
the
territory
of
Liberia,
that
close
links
remain
between
those
rebels
and
supporters
in
Liberia
and
that
the
illicit
diamond
trade
continues
through
Liberia.
TildeMODEL v2018
In
den
anderen
Phasen
zeigt
sich
wieder
die
verantwortliche
Rolle
des
mittleren
Managements
in
Selbst-
und
Fremdeinschätzung.
In
the
other
phases,
the
responsibility
of
middle
management
for
the
CTS
project
is
reflected
in
the
assessments
by
itself
and
the
other
groups.
EUbookshop v2
Gelegentlich
kann
dieser
Verantwortliche
auch
eine
Rolle
bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
spielen,
wenn
die
Zahl
der
für
einen
bestimmten
Termin
verlangten
Dokumente
die
Aufnahmekapazität
der
für
Übersetzung
und
Erstellung
der
Dokumente
zuständigen
Dienste
übersteigt.
Should
the
need
arise,
this
person
can
also
play
a
role
in
determining
priorities
when
the
number
of
documents
requested
for
a
given
date
exceeds
the
resources
available
in
the
Document
Translation
and
Production
Departments.
EUbookshop v2
Diese
ist
aufgerufen,
eine
aktive
und
verantwortliche
Rolle
zu
spielen,
besonders
bei
der
Lösung
der
großen
Probleme,
die
mit
der
Ernährung
und
dem
Hunger
in
der
Welt
zusammenhängen.
It
is
called
to
play
an
active
and
responsible
role
especially
in
facing
the
great
problems
connected
with
food
and
hunger
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
der
Politik
gesellschaftlicher
Verantwortung
übernehmen
wir
eine
verantwortliche
Rolle
bei
der
Gewährleistung
der
Sicherheit
und
beim
Umweltschutz.
In
accordance
with
the
social
responsibility
policy
of
the
company,
we
assume
a
responsible
role
in
ensuring
safety
and
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Glaubwürdigkeit
ist
durch
die
verantwortliche
und
konstruktive
Rolle
begründet,
die
sie
in
der
Gesellschaft
spielen.
Their
credibility
lies
in
the
responsible
and
constructive
role
they
play
in
society.
ParaCrawl v7.1
Diese
erfordert
spezifische
Anstrengungen
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene,
nicht
nur
damit
die
weniger
Wohlhabenden
und
die
weniger
Mächtigen
Zugang
zur
Informationen
haben,
die
für
ihre
individuelle
und
gemeinschaftliche
Entwicklung
notwendig
ist,
sondern
auch
um
dafür
zu
sorgen,
dass
diese
eine
effektive
und
verantwortliche
Rolle
bei
der
Entscheidung
über
die
Inhalten
der
Medien
und
die
Definition
ihrer
Strukturen
sowie
der
Politik
in
den
Institutionen
der
Kommunikation
in
den
jeweiligen
Ländern
haben"
(vgl.
Nr.
15).
This
calls
for
special
national
and
international
efforts,
not
only
to
give
those
who
are
poor
and
less
powerful
access
to
the
information
which
they
need
for
their
individual
and
social
development,
but
to
ensure
that
they
are
able
to
play
an
effective,
responsible
role
in
deciding
media
content
and
determining
the
structures
and
policies
of
their
national
institutions
of
social
communications"
(n.15).
(L.M.)
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
des
Bundes
ist
aufgerufen,
den
am
Sinai
begonnenen
Prozess
zu
vollenden
und
die
Vorstellung
zu
bezeugen,
dass
es
für
Israel
ohne
göttliche
Selbstbeschränkung
keine
reife
verantwortliche
Rolle
in
der
Bundesbeziehung
mit
Gott
geben
kann.
The
covenantal
community
is
called
upon
to
complete
the
process
that
began
at
Sinai
by
bearing
witness
to
the
idea
that
without
divine
self-limitation
there
can
be
no
mature,
responsible
historical
role
for
Israel
in
the
covenantal
relationship
with
God.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beispieltabelle
enthält
den
Namen,
die
verantwortliche
Rolle
und
die
Dokumente,
die
mit
den
einzelnen
Elementen
des
Diagramms
verbunden
sind:
This
example
table
contains
the
name,
the
responsible
role
and
documents
that
are
connected
to
each
element
of
the
diagram:
ParaCrawl v7.1