Übersetzung für "Parallele prozesse" in Englisch

Dabei handelt es sich um parallele Prozesse.
These are considered parallel processes.
MultiUN v1

Multiprozessor-, Multikern- oder „Hyper-Threading“-Systeme ermöglichen die parallele Ausführung mehrerer Prozesse.
Multi-processor, multi-core or “hyper-threaded” systems allow several processes to run in parallel.
ParaCrawl v7.1

Es werden parallele, stabile Prozesse zur Halbleiterchipkontaktierung geschaffen.
Parallel, stable processes for semiconductor chip contacting are created.
EuroPat v2

Bei kleinen Stückzahlen reduzieren parallele Prozesse die Nebenzeiten innerhalb des Fertigungszyklus.
In case of small quantities, parallel processes reduce the non-productive time within the manufacturing cycle.
ParaCrawl v7.1

Eingespielte parallele und bereichsübergreifende Prozesse ermöglichen technologisch wie kommerziell führende Lösungen für einen beschleunigten Markteintritt.
Coordinated processes - parallel and cross-divisional - enable technologically and commercially leading solutions for an accelerated market entry.
ParaCrawl v7.1

Insofern sind Desertec und der Solarplan parallele Prozesse, die sich gegenseitig ergänzen und befruchten sollten.
In that respect Desertec and the Mediterranean Solar Plan are parallel processes that should complement and cross-fertilise each other.
ParaCrawl v7.1

Das Echtzeitbetriebssystem bietet eine überarbeitete Kernel-Architektur, es können bis zu 32.000 parallele Prozesse ausgeführt werden.
It offers a revised kernel architecture of the operating system, up to 32,000 parallel processes can be executed.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, die nächste Regierungskonferenz wird durch zwei parallele Prozesse begleitet: zum einen von der geplanten Verankerung einer europäischen Verteidigungspolitik und zum anderen von der Definition einer europäischen Staatsbürgerschaft im Rahmen des Entwurfs für eine Charta der Grundrechte.
Mr President, this IGC will be supported by two parallel processes: the brave new world of a European defence policy and the defining of European citizenship within the drafting of the charter.
Europarl v8

Zudem verfügen die meisten Behörden zur Förderung von Auslandsinvestitionen in der Region nicht einmal über das Minimum an erforderlichen finanziellen und menschlichen Ressourcen, um erfolgreich arbeiten zu können – bedingt durch den fehlenden politischen Willen der Regierungen, sie zu unterstützen und parallele Prozesse zu beseitigen, die die Investoren nur verwirren.
Moreover, most FDI promotion agencies in the region lack the minimum financial and human resources needed in order to be effective, owing to governments’ lack of political will to support them and to eliminate parallel processes that confuse investors.
News-Commentary v14

Damit sollte die Chance für eine engere Zusammenarbeit aus einem Guss genutzt werden, anstatt wie bisher zwei parallele Prozesse zu koordinieren.
In so doing, it is important to seize this opportunity to pursue closer "one-stop" coordination, instead of coordinating two parallel processes as has been the case up to now.
TildeMODEL v2018

Wenn die Korridore in den neuen - von der Kommission konzipier­ten - Achsen aufgehen, sollte die Chance für eine engere Zusammenarbeit aus einem Guss genutzt werden, anstatt wie bisher zwei parallele Prozesse zu koordinieren.
If the corridors are subsumed into the new axes devised by the Commission, it is important to seize the opportunity to pursue closer "one-stop" coordination, instead of coordinating two parallel processes as has been the case up to now.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind interne Abläufe nicht nur auf einfache Ereignis- und Ablaufketten beschränkt, sondern enthalten oft die Aufspaltung und Synchronisation der abstrakten Systemfunktionen in parallele Prozesse.
However, internal sequences are restricted not only to simple event and sequence chains, but often include the splitting and synchronization of the abstract system functions into parallel processes.
EuroPat v2

Wir haben es mit einem Phänomen zu tun, das als „Integration auf Netzwerkbasis" bezeichnet werden kann und das zeigt, daß die europäische Integration sich auf zwei parallele Prozesse stützt: changes in „spaces of flows" und changes in „spaces of places" (Wandel der „funktionalen Regionen" sowie der „geographischen Regionen") (Bressand und Nicolaidis, 1990).
We are dealing with a phenomenon which may be labelled 'network-based integration', and which indicates that European inte gration is made up of two parallel processes: changes in 'spaces of flows' and changes in 'spaces of places' (Bressand and Nicolaidis, 1990).
EUbookshop v2

Dies ist der Grund, warum die Verhandlungen zum Klimawandel sich vom fehlgeleiteten Ziel riskanter, über 50 Jahre erstreckender Zusagen über verbindliche CO2-Ziele auf parallele, schrittweise Prozesse, u.a. zur Steigerung der Energieeffizienz, einer besseren Stadtplanung, verbesserten Transportsystemen und zum kontinuierlichen Lernen verlagern.
That is why climate-change negotiations are shifting from the misguided objective of seeking risky 50-year commitments to binding carbon-emissions targets to focusing on parallel, step-by-step processes, including higher energy efficiency, better urban planning, improved transportation systems, and on learning as we go.
News-Commentary v14

Diese DNA- und RNA-Sequenzierungsmethoden verwenden massiv parallele Prozesse für eine schnellere und kostengünstigere Verarbeitung im Vergleich zur Sanger-Methode.
These modes of DNA and RNA sequencing use massively parallel processes to work faster and more cost effectively than the Sanger method.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, wie man einen I/O-Port anspricht, wie man mit Interrupts umgeht und parallele Prozesse mit Echtzeitanforderungen effizient entwirft und programmiert.
We know how to access an I/O-port, how to use interrupts and to design and program parallel processes with real-time capability efficiently.
ParaCrawl v7.1

Beide Lösungen unterstützen parallele Verarbeitung: pdfaPilot CLI durch parallele Prozesse (organisiert durch das Betriebssystem) und pdfaPilot SDK durch parallele Threads (durch Nutzung eines speziellen „Threadsafe Extension Packages“, das in jeder Bibliothek enthalten ist).
Both solutions fully support parallel processing: pdfaPilot CLI through parallel processes (organized by the operating system) and pdfaPilot SDK through parallel threads (through the use of a special extension package bundled with every library).
ParaCrawl v7.1

Das sind parallele Prozesse.
These are parallel processes.
ParaCrawl v7.1

Die kognitive Psychologie untersucht parallele und serielle Prozesse und unterscheidet dabei auf den Ebenen der Aufmerksamkeit, automatische und kontrollierte Prozesse.
Cognitive psychology investigates parallel and serial processes and differentiates between autonomous and controlled processes along the dimension of attention.
ParaCrawl v7.1

Cannon versuchte, die alten Kader der Partei um die Frage des Versöhnlertums gegenüber dem Stalinismus zu vereinen und appellierte an die Gewerkschaftler der Partei wie Dunne und Swabeck, indem er eine Analogie zwischen der Notwendigkeit von Fraktionskämpfen innerhalb der Partei und dem Kampf in der Klasse gegen Reformisten und Arbeiterverräter zog, als parallele Prozesse des Fraktionskampfes gegen eine dem Marxismus fremde Ideologie.
Cannon sought to line up the old party cadre around the question of conciliation to Stalinism and appealed to the party trade unionists like Dunne and Swabeck by drawing an analogy between the need for factional struggle within the party and the struggle within the class against the reformists and sellouts as parallel processes of factional struggle against alien ideology.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird ein Knoten zugewiesen und auf diesem 6 Tasks (parallele Prozesse) gestartet.
In this case, a full node is allocated and 6 tasks (parallel processes) are started on it.
ParaCrawl v7.1

Statt einem einzelnen Prozess durchsuchen nun mehrere parallel das Filesystem (Fileserver sollten in der Lage sein sogar mehrere Hundert parallele Prozesse zu verarbeiten), die Suchzeiten sollten sich erheblich reduzieren.
Instead of a single process, several processes search the file system in parallel (file servers are able to process even several hundred parallel processes) and the search times should be significantly reduced.
ParaCrawl v7.1

Wir waren uns dieser Nachteile bewusst und wollten eine intelligentere Maschine bauen, die in der Lage ist, mehrere parallele Prozesse zu verwalten und zu synchronisieren, um das Schneiden und Stapeln von Grassoden zu automatisieren.
Recognizing these shortcomings, we worked to build a smarter machine that manages and synchronizes multiple parallel processes to automate cutting and stacking turf grass.
ParaCrawl v7.1

Eine richtet sich an den Ratspräsidenten, Herrn Haarder: Herr Ratspräsident, es gibt zwei parallele Prozesse, den Beitrittsprozess und den Prozess für eine Lösung auf der Grundlage des Vorschlags des UN-Generalsekretärs, der den Kopenhagener Gipfel als einen Wendepunkt nutzt und die Bedingung stellt, dass beide Seiten den Originaltext seines Vorschlags unterzeichnen.
The first is addressed to the President-in-Office of the Council, Mr Haarder. Mr President-in-Office, there are two parallel procedures here, the integration procedure and the negotiation procedure based on the plan put forward by the UN Secretary-General, who is using the Copenhagen Summit as a cut-off point and one of whose conditions is that both sides sign up to the original version of his plan.
Europarl v8

In den neuen Bundesländern waren zwei parallele Prozesse zu beobachten: Der erste umfasst die Privatisierung und die Aufspaltung ehemals großer Konglomerate, der zweite die massive staatliche Förderung von Existenzgründungen.
There were two parallel processes in the new Länder: first, privatisation and the fragmentation of former large conglomerates; second, massive public support of enterprise start-ups.
EUbookshop v2

Beide Lösungen unterstützen vollständig parallele PDF Verarbeitung: Der pdfToolbox CLI durch parallele Prozesse (organisiert durch das Betriebssystem) und pdfToolbox SDK durch parallele Threads (durch Nutzung eines speziellen Erweiterungspakets, das in jeder Bibliothek enthalten ist).
Both solutions fully support parallel processing: pdfToolbox CLI through parallel processes (organized by the operating system) and pdfToolbox SDK through parallel threads (through the use of a special extension package bundled with every library).
ParaCrawl v7.1

Ohne die Fortschritte des neuen Vorschlags der Zapatistas auf nationaler und internationaler Ebene zu antizipieren, kann vorhergesagt werden, dass zwei parallele Prozesse beibehalten werden: Die Fortführung mit dem Aufbau von Alternativen von unten, die auf die lokalen Bedürfnisse reagiert und der Impuls eines intensiven politischen Prozesses nach außen.
Without anticipating the progress of the new Zapatista proposal at national and international levels, we can nevertheless predict that two parallel processes will be sustained: the continuation of the building of alternatives from the ground up, which respond to local needs, and the formation of an intense political process aimed outward.
ParaCrawl v7.1