Übersetzung für "Organisiertem verbrechen" in Englisch
Die
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisiertem
Verbrechen
ist
natürlich
nach
wie
vor
wesentlich.
Obviously,
combating
corruption
and
organised
crime
remains
key.
Europarl v8
Andererseits
muss
unbedingt
die
Gleichsetzung
von
Einwanderung
und
organisiertem
Verbrechen
vermieden
werden.
Furthermore,
it
is
crucial
that
we
avoid
making
a
link
between
immigration
and
organised
crime.
Europarl v8
Wer
aber
spricht
denn
von
organisiertem
Verbrechen
und
Terrorismus?
And
who
exactly
is
talking
about
organised
crime
and
terrorism?
Europarl v8
Hinrichtungen,
Doppelkreuze
-
Das
sieht
nach
organisiertem
Verbrechen
aus.
Executions,
double
crosses
--
it's
looking
like
organized
crime.
OpenSubtitles v2018
Der
eine
bekannte
Person
im
organisiertem
Verbrechen
dort
unten
ist.
Who
was
a
well-known
figure
in
organized
crime
circles
down
there.
OpenSubtitles v2018
Vor
einigen
Jahren
waren
wir
an
organisiertem
Verbrechen
beteiligt.
We
were
involved
in
some
organized-crime
activity
a
few
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Bei
organisiertem
Verbrechen
werden
die
Bundesbehörden
alles
tun.
In
organized
crime,
a
RICO,
the
feds
will
spend
a
fortune
putting
on
their
case.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Theorie
stimmt,
hat
das
nichts
mit
organisiertem
Verbrechen
zu
tun.
If
my
theory
is
correct,
organized
crime
isn't
involved
at
all.
OpenSubtitles v2018
Umweltkriminalität
ist
teilweise
mit
organisiertem
Verbrechen
oder
Korruption
verbunden.
Environmental
crime
is
sometimes
linked
to
organised
crime
or
corruption.
ParaCrawl v7.1
Worin
bestehen
die
speziellen
Maßnahmen
der
Polizei
zur
Bekämpfung
von
organisiertem
Verbrechen?
What
are
the
particular
policies
the
police
is
adapting
to
quell
organized
crime?
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
organisiertem
Verbrechen
hat
mit
der
Erweiterung
der
Union
nach
Osten
zugenommen.
This
kind
of
organised
crime
has
grown
with
the
Union's
enlargement
to
the
east.
Europarl v8
Noch
schlimmer
aber
ist
die
wissenschaftlich
inakzeptable
Gleichsetzung
von
Kleinkriminalität
und
organisiertem
Verbrechen
in
dem
Bericht.
Even
worse,
the
report
makes
a
scientifically
unacceptable
correlation
between
small-scale
crime
and
organised
crime.
Europarl v8
Der
Anwendungsbereich
sollte
jedoch
auf
schwere
Vergehen
im
Zusammenhang
mit
organisiertem
Verbrechen
beschränkt
werden.
However,
the
scope
of
application
should
be
limited
to
serious
offences
linked
to
organised
crime.
Europarl v8
Das
Verbot
der
Geldwäsche
wird
ausgeweitet
vom
Drogenhandel
auf
alle
Arten
von
organisiertem
Verbrechen.
The
prohibition
of
money
laundering
is
widened
to
cover
not
only
drugs
trafficking
but
all
organised
crime.
TildeMODEL v2018
Sie
fordern
den
gleichen
Schutz
vor
organisiertem
Verbrechen
und
internationalem
Terrorismus
wie
die
gegenwärtigen
Mitglieder.
They
want
the
same
protection
against
organised
crime
and
international
terrorism
as
present
members.
TildeMODEL v2018
Geht
alles
wahrscheinlich
schneller,
wenn
wir
Tae
und
Park
wegen
organisiertem
Verbrechen
anklagen.
Is
everything
probably
faster,
If
we
accuse
Tae
and
Park
because
of
organized
crime.
OpenSubtitles v2018
Das
stinkt
nach
organisiertem
Verbrechen.
This
thing
stinks
of
organized
crime.
OpenSubtitles v2018
Damals
hatte
ich
nur
mit
Kleinkriminellen
zu
tun
und
noch
nichts
mit
organisiertem
Verbrechen.
Back
then,
I
only
dealt
with
petty
criminals.
That
was
before
I
switched
to
organized
crime.
OpenSubtitles v2018
Es
billigte
einen
Rechtsakt
zur
Stärkung
der
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
mittels
Geldwäsche
und
organisiertem
Verbrechen.
Parliament
approved
legislation
to
intensify
efforts
in
cracking
down
on
terrorist
financing
through
money-laundering
and
organised
crime.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Dongle
schützt
das
Know-how
vor
Manipulationen,
organisiertem
Verbrechen
oder
unsachgemäßer
Benutzung.
A
compact
size
dongle
protects
this
essential
know-how
against
manipulation
by
competitors,
organized
crime
or
incorrect
use.
ParaCrawl v7.1
Abbell
wurde
1995
wegen
Geldwäsche
und
organisiertem
Verbrechen
in
Verbindung
zum
Cali-Kartell
vor
Gericht
gestellt.
Abbell
was
tried
in
1995
for
money
laundering
and
organized
crime
in
connection
with
the
Cali
cartel.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgesprochen
intelligenter
CIA-Agent,
der
die
Verbindungen
zwischen
internationalem
Terrorismus
und
organisiertem
Verbrechen
untersucht.
A
highly
intelligent
CIA
operative
investigating
links
between
international
terrorism
and
organised
crime.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Zeit
verschwimmen
die
Grenzen
zwischen
Terrorismus,
organisiertem
Verbrechen
und
Internetkriminalität
zunehmend.
Nowadays,
the
boundaries
between
terrorism,
organised
crime
and
online
criminality
are
increasingly
blurred.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Geheimnis,
das
Glücksspiel
mit
Kriminalität,
Gewalt,
organisiertem
Verbrechen,
Prostitution
und
einer
Vielzahl
anderer
verwandter
Phänomene
einhergeht.
It
is
no
secret
that
gambling
goes
together
with
criminality,
violence,
organised
crime,
prostitution
and
various
other
related
phenomena.
Europarl v8
Es
zeigt
das
Wechselspiel
von
Staatsversagen,
Armut,
Ressourcenrivalität
einschließlich
Wasser,
mit
Piraterie,
Terrorismus
und
organisiertem
Verbrechen.
It
highlights
the
interplay
of
state
fragility,
poverty,
resource
competition
including
water,
with
piracy,
terrorism
and
organised
crime.
Europarl v8