Übersetzung für "Organisiertem verbrechen" in Englisch

Die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen ist natürlich nach wie vor wesentlich.
Obviously, combating corruption and organised crime remains key.
Europarl v8

Andererseits muss unbedingt die Gleichsetzung von Einwanderung und organisiertem Verbrechen vermieden werden.
Furthermore, it is crucial that we avoid making a link between immigration and organised crime.
Europarl v8

Wer aber spricht denn von organisiertem Verbrechen und Terrorismus?
And who exactly is talking about organised crime and terrorism?
Europarl v8

Hinrichtungen, Doppelkreuze - Das sieht nach organisiertem Verbrechen aus.
Executions, double crosses -- it's looking like organized crime.
OpenSubtitles v2018

Der eine bekannte Person im organisiertem Verbrechen dort unten ist.
Who was a well-known figure in organized crime circles down there.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Jahren waren wir an organisiertem Verbrechen beteiligt.
We were involved in some organized-crime activity a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Bei organisiertem Verbrechen werden die Bundesbehörden alles tun.
In organized crime, a RICO, the feds will spend a fortune putting on their case.
OpenSubtitles v2018

Wenn meine Theorie stimmt, hat das nichts mit organisiertem Verbrechen zu tun.
If my theory is correct, organized crime isn't involved at all.
OpenSubtitles v2018

Umweltkriminalität ist teilweise mit organisiertem Verbrechen oder Korruption verbunden.
Environmental crime is sometimes linked to organised crime or corruption.
ParaCrawl v7.1

Worin bestehen die speziellen Maßnahmen der Polizei zur Bekämpfung von organisiertem Verbrechen?
What are the particular policies the police is adapting to quell organized crime?
ParaCrawl v7.1

Diese Art von organisiertem Verbrechen hat mit der Erweiterung der Union nach Osten zugenommen.
This kind of organised crime has grown with the Union's enlargement to the east.
Europarl v8

Noch schlimmer aber ist die wissenschaftlich inakzeptable Gleichsetzung von Kleinkriminalität und organisiertem Verbrechen in dem Bericht.
Even worse, the report makes a scientifically unacceptable correlation between small-scale crime and organised crime.
Europarl v8

Der Anwendungsbereich sollte jedoch auf schwere Vergehen im Zusammenhang mit organisiertem Verbrechen beschränkt werden.
However, the scope of application should be limited to serious offences linked to organised crime.
Europarl v8

Das Verbot der Geldwäsche wird ausgeweitet vom Drogenhandel auf alle Arten von organisiertem Verbrechen.
The prohibition of money laundering is widened to cover not only drugs trafficking but all organised crime.
TildeMODEL v2018

Sie fordern den gleichen Schutz vor organisiertem Verbrechen und internationalem Terrorismus wie die gegenwärtigen Mitglieder.
They want the same protection against organised crime and international terrorism as present members.
TildeMODEL v2018

Geht alles wahrscheinlich schneller, wenn wir Tae und Park wegen organisiertem Verbrechen anklagen.
Is everything probably faster, If we accuse Tae and Park because of organized crime.
OpenSubtitles v2018

Das stinkt nach organisiertem Verbrechen.
This thing stinks of organized crime.
OpenSubtitles v2018

Damals hatte ich nur mit Kleinkriminellen zu tun und noch nichts mit organisiertem Verbrechen.
Back then, I only dealt with petty criminals. That was before I switched to organized crime.
OpenSubtitles v2018

Es billigte einen Rechtsakt zur Stärkung der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung mittels Geldwäsche und organisiertem Verbrechen.
Parliament approved legislation to intensify efforts in cracking down on terrorist financing through money-laundering and organised crime.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Dongle schützt das Know-how vor Manipulationen, organisiertem Verbrechen oder unsachgemäßer Benutzung.
A compact size dongle protects this essential know-how against manipulation by competitors, organized crime or incorrect use.
ParaCrawl v7.1

Abbell wurde 1995 wegen Geldwäsche und organisiertem Verbrechen in Verbindung zum Cali-Kartell vor Gericht gestellt.
Abbell was tried in 1995 for money laundering and organized crime in connection with the Cali cartel.
ParaCrawl v7.1

Ein ausgesprochen intelligenter CIA-Agent, der die Verbindungen zwischen internationalem Terrorismus und organisiertem Verbrechen untersucht.
A highly intelligent CIA operative investigating links between international terrorism and organised crime.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Zeit verschwimmen die Grenzen zwischen Terrorismus, organisiertem Verbrechen und Internetkriminalität zunehmend.
Nowadays, the boundaries between terrorism, organised crime and online criminality are increasingly blurred.
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Geheimnis, das Glücksspiel mit Kriminalität, Gewalt, organisiertem Verbrechen, Prostitution und einer Vielzahl anderer verwandter Phänomene einhergeht.
It is no secret that gambling goes together with criminality, violence, organised crime, prostitution and various other related phenomena.
Europarl v8

Es zeigt das Wechselspiel von Staatsversagen, Armut, Ressourcenrivalität einschließlich Wasser, mit Piraterie, Terrorismus und organisiertem Verbrechen.
It highlights the interplay of state fragility, poverty, resource competition including water, with piracy, terrorism and organised crime.
Europarl v8