Übersetzung für "Organisierten verbrechens" in Englisch

Wir erwarten auch effektive Maßnahmen bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens.
We are also awaiting effective measures in the fight against organised crime.
Europarl v8

Beispielsweise enthalten unsere Rechtsvorschriften keine einheitliche Definition, des organisierten Verbrechens.
For example, we do not have in our legislation any coherent definition of what organised crime is.
Europarl v8

Diese Art moderner Sklaverei gehört zu den lukrativsten Arten des international organisierten Verbrechens.
This kind of modern slavery is one of the most lucrative kinds of international organised crime.
Europarl v8

Maßnahmen zur Verbrechensverhütung müssen auch die Bekämpfung des organisierten Verbrechens einschließen.
Crime prevention measures must also aim to combat organised crime.
Europarl v8

In vielen Fällen ist Geldgier das Hauptmotiv des organisierten Verbrechens.
The primary motive of much organised crime is financial crime.
Europarl v8

Ich begrüße den Bericht von Bill Newton Dunn zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens.
I welcome the report by Bill Newton Dunn on tackling organised crime.
Europarl v8

Er hatte mehrere Bücher über Untersuchungen des organisierten Verbrechens verfasst.
He authored several books of investigations into organised crime.
Europarl v8

Auch die Fragen der Korruption und des organisierten Verbrechens sind noch wichtige Themen.
Corruption and organised crime are still major problems.
Europarl v8

Meine Frage zielt also auf das Ausmaß des organisierten Verbrechens in Europa ab.
I suppose what I am asking you is about the levels of organised crime within Europe.
Europarl v8

Die großen Beträge betreffen andere Formen des organisierten Verbrechens.
The large sums go to other kinds of well-organised crime.
Europarl v8

Das Chicago Outfit bezeichnet die US-amerikanische Sektion des italienischstämmigen organisierten Verbrechens in Chicago.
Although the Outfit did not have a monopoly on organized crime in Chicago, they were by far the biggest criminal organization in the Midwestern United States.
Wikipedia v1.0

Die Betrugsfälle gingen in zunehmendem Maße auf das Konto des organisierten Verbrechens.
There was a growing involvement of organised crime.
TildeMODEL v2018

Die Zentrale Behörde für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens untersteht dem Innenministerium.
The Central Office for Control of Organised Crime operates under the Ministry of the Interior.
TildeMODEL v2018

Die Polizei wird zur Zeit für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens umstrukturiert.
The police service is being restructured to help tackle organised crime.
TildeMODEL v2018

Menschenhandel und Schmuggel sind Formen des organisierten Verbrechens.
Trafficking and smuggling are both considered forms of organised crime.
TildeMODEL v2018

Arbeitsgruppen werden über die Vorbeugung des organisierten Verbrechens in vier ausgewählten Bereichen diskutieren:
Working groups will discuss the prevention of organised crime in four selected areas:
TildeMODEL v2018

Zur Bekämpfung schweren organisierten Verbrechens wurden mit mehreren Behörden Kroatiens zwei Vereinbarungen unterzeichnet.
Two multi-agency Memoranda of Understanding were signed with Croatia designed to combat serious organised crime
TildeMODEL v2018

Samaritan hat gerade die Köpfe des organisierten Verbrechens getötet?
Samaritan just took out the heads of organized crime?
OpenSubtitles v2018

Der Bürgermeister macht sich Sorgen über die Wiederbelebung des organisierten Verbrechens.
Mayor's concerned about a resurgence in organized crime.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 16 Jahre beim organisierten Verbrechens gearbeitet.
I've worked Organized Crime 16 years,
OpenSubtitles v2018

Er ist ein ganz Großer in der Welt des organisierten Verbrechens in Dallas.
He's a major player in the Dallas organized-crime world.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein Triaden-Symbol sein - aus der Welt des organisierten Verbrechens.
I don't know what it is. It could be a Triad symbol - something from organised crime.
OpenSubtitles v2018

Sie sind das früheste Beispiel des organisierten Verbrechens in Amerika.
They emerge as the earliest example of organized crime in America.
OpenSubtitles v2018

Der Covenant ist aufgebaut wie ein Clan des organisierten Verbrechens.
Though we know little about them, The Covenant seems to function like an organised crime family.
OpenSubtitles v2018

Moe Dickstein könnte der Jackie Robinson des organisierten Verbrechens in New Jersey sein.
Maybe Moe Dickstein is the Jackie Robinson of organized crime in New Jersey.
OpenSubtitles v2018

Gemischte Ergebnisse wurden im Bereich „Bekämpfung des organisierten Verbrechens“ erzielt.
Mixed results were achieved in the area “Fight against organised crime”.
EUbookshop v2