Übersetzung für "Ordentlicher und gewissenhafter geschäftsleiter" in Englisch
Dies
umfasst
nicht
Handlungen,
die
auch
ein
ordentlicher
und
gewissenhafter
Geschäftsleiter
einer
Gesellschaft,
die
nicht
von
einem
Übernahmeangebot
betroffen
ist,
vorgenommen
hätte,
für
die
Suche
nach
einem
konkurrierenden
Angebot
sowie
für
Handlungen,
denen
der
Aufsichtsrat
zugestimmt
oder
zu
denen
der
Vorstand
im
Rahmen
einer
entsprechenden
Erklärung
durch
die
Hauptversammlung
ermächtigt
worden
ist.
This
does
not
include
actions
taken
on
the
part
of
a
fair
and
diligent
manager
of
a
company
that
is
currently
not
affected
by
a
takeover
offer,
nor
the
search
for
an
alternative
takeover
offer,
nor
actions
that
have
been
approved
by
the
Supervisory
Board
or
where
the
Executive
Board
has
been
authorised
by
the
General
Meeting
in
a
corresponding
statement.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstandsmitglieder
haben
bei
ihrer
Geschäftsführung
die
Sorgfalt
eines
ordentlichen
und
gewissenhaften
Geschäftsleiters
anzuwenden.
When
managing
the
Company's
business
the
Management
Board
members
shall
apply
the
due
diligence
of
a
prudent
and
conscientious
manager.
ParaCrawl v7.1
Manager
sollten
zudem
für
eine
umfassende
Dokumentation
des
Entscheidungsprozesses
einschließlich
der
Informationsgrundlage
sorgen
–
zum
späteren
Nachweis,
dass
sie
die
Sorgfalt
eines
ordentlichen
und
gewissenhaften
Geschäftsleiters
angewendet
haben.
Moreover,
managers
should
also
ensure
that
they
extensively
document
the
decision-making
process,
including
the
information
basis
–
as
later
proof
that
they
applied
the
diligence
of
an
orderly
and
conscientious
business
manager.
ParaCrawl v7.1
Verletzen
sie
die
Sorgfalt
eines
ordentlichen
und
gewissenhaften
Geschäftsleiters
bzw.
Aufsichtsratsmitglieds
schuldhaft,
so
haften
sie
der
Gesellschaft
gegenüber
auf
Schadensersatz.
If
they
violate
the
due
care
and
diligence
of
a
prudent
and
conscientious
Managing
Director
or
Supervisory
Board
member,
they
are
liable
to
the
company
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlungen
werden
damit
begründet,
dass
die
Vertreter
der
Arbeitnehmer
in
Verwaltung-
und
Aufsichtsbehörden
der
Gesellschaften
ihre
Funktion
sowohl
in
Interesse
der
Gesellschaft
(mit
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
und
gewissenhaften
Geschäftsleiters)
als
auch
im
Interesse
der
Arbeitnehmer
wahrnehmen
sollen.
The
recommendations
are
based
on
the
premise
that
the
workers’
representatives
in
companies’
management
or
supervisory
bodies
are
obliged
to
perform
their
function
both
in
the
interest
of
the
company
(with
the
diligence
of
a
conscientious
and
fair
manager)
and
in
the
interest
of
the
workers.
ParaCrawl v7.1