Übersetzung für "Ohne abstimmung mit" in Englisch

Milliarden fließen in die Hafenentwicklung und Cluster ohne zielgerichtete Abstimmung mit dem Hinterland.
Billions of euros are being channelled into port development and clusters without coordinating this properly with the hinterland.
Europarl v8

Trotzdem wurde sie ohne jede Abstimmung mit anderen Mitgliedern der Eurozone getroffen.
Despite that, it was taken without any coordination with other eurozone leaders.
News-Commentary v14

Informationen, die ohne vorherige Abstimmung mit uns in die Website gestellt werden.
Information placed on the website without consulting with us beforehand.
ParaCrawl v7.1

Damit werden das Dither-Random-Bit und die Dither-Amplitude ohne Abstimmung mit dem Modulations-Random-Bit verknüpft.
Due to this, the dither-random-bit and the dither amplitude are interrelated without taking account of the modulation-random-bit.
EuroPat v2

Das Statut wurde ohne Abstimmung mit den Gläubigen erlassen.
The Regulations were passed without consulting the faithful.
ParaCrawl v7.1

Der Beschuss wurde ohne Abstimmung mit der Hamas durchgeführt.
The rockets were fired without previous coordination with Hamas .
ParaCrawl v7.1

Das vervielfältigen, benutzen dieser Patente ist ohne vorherige Abstimmung mit dem Eigentümer nicht gestattet.
Reproduction and use of these materials without prior consultation with the author is illegal.
ParaCrawl v7.1

Klar scheint, dass ohne eine Abstimmung mit anderen Ländern Maßnahmen in Deutschland nur Stückwerk bleiben.
It seems to be clear, however, that without cross-border agreement, measures taken in Germany will only be patchwork attempts.
ParaCrawl v7.1

Das Feiern von Partys ist grundsätzlich ohne vorherige Abstimmung mit dem Eigentümer nicht erlaubt.
Celebrating of parties is generally not allowed without any previous agreement with the owner.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt, wenn Instandsetzungsarbeiten von Dritten ohne Abstimmung mit dem Lieferer durchgeführt werden.
The warranty shall lapse if repair work is carried out by third parties without consultation with the supplier.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Juniliste haben gegen den Bericht gestimmt, da die vom Haushaltsausschuss vorgeschlagenen Änderungen den Weg für weitere Verpflichtungen der Europäischen Union freimachen, ohne eine Abstimmung mit anderen internationalen Finanzinstitutionen zu fordern.
The members of the June List have chosen to vote against the report because the Committee on Budgets’ proposed changes open the way to further EU commitments, without any requirement for coordination with other international financial institutions.
Europarl v8

Wir haben an dem spanischen Beispiel gesehen, dass in einem Raum ohne Binnengrenzen eine Regierung nicht mehr allein, ohne Abstimmung mit ihren Partnern, entscheiden kann, alle sich illegal auf ihrem Staatsgebiet aufhaltenden Einwanderer zu regularisieren.
The example of Spain has shown that, in the area without borders in which we live, a government can no longer decide alone, and without consulting its partners, to regularise the status of all illegal immigrants on its territory.
Europarl v8

Der Präsident wollte die Ernennungen, ohne Abstimmung mit dem Oppositionsführer, mal eben so um 9 durchführen und anschließend nach Südafrika fliegen.
Without consultation with the Opp Leader the President makes these appointments at 9 and and then flies off to South Africa.
GlobalVoices v2018q4

Die Seite ist nicht „demokratisch“, sondern alle Benutzerrechte werden durch die Administratoren ohne Abstimmung mit der Community gesetzt.
The site is not a democracy, and the degree to which users influence decisions depends on the nature of the decisions and the administrators making them.
Wikipedia v1.0

Wir werden lernen, Seite an Seite in einer Union der Vielfalt und der Minderheiten zu leben, da kein einziger Mitgliedstaat der Union groß genug ist, Beschlüsse alleine ohne Abstimmung mit den anderen zu treffen.
We will learn to live side by side in a Union of diversity and minorities, because no Member State of the Union is large enough to take decisions alone without coordinating them with the others.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hofft und erwartet, dass die US Securities and Exchange Commission (SEC) in naher Zukunft die von EU-Emittenten erstellten Finanzausweise akzeptieren wird, ohne eine Abstimmung mit den US-GAAP zu verlangen.
The Commission hopes and expects that the US Securities and Exchange Commission (SEC) will accept in the near future financial statements prepared by EU issuers without requiring a reconciliation to US GAAP.
TildeMODEL v2018

Er bedauert insbesondere, daß der WSA allein, ohne Abstimmung mit der UCLAF, der Auffassung war, daß eine zusätzliche Untersuchung nicht notwendig sei.
It particularly regrets that the ESC decided on its own that a further inquiry was unnecessary without consulting UCLAF.
TildeMODEL v2018

Prinzipiell hatten auf dieser völkerrechtlichen Basis die abchasischen Autoritäten das Recht, aus den beiden genannten Föderationen auch ohne Abstimmung mit Georgien auszutreten.
Thus, in principle, the Abkhazian authorities retained the formal right to secede from both federations without reference to Georgia.
TildeMODEL v2018

Anläßlich der Anhörung zu den Kommissionsvorschlägen hatte das Parlament den Rat in seiner Entschließung vom 5. Oktober 1973 (2) ausdrücklich ersucht, seinen endgültigen Beschluß nicht ohne vorherige Abstimmung mit dem Parlament zu fassen.
Having been consulted on the Commission proposals, Parliament adopted a Resolution on 5 October 19732expressly requesting that the Council should not take its decision without first consulting it.
EUbookshop v2

Der block positioner kann dann ähnlich wie beim cross ohne Abstimmung mit dem specialist nicht genau sagen, wieviel Stücke er zu diesem Kurs übernehmen muß.
The FRBNY deals exclusively with the socalled primary dealers.
EUbookshop v2

Was die israelische Tageszeitung Maariv berichtet hatte, wurde durch einen Artikel in der New York Times bestätigt, der feststellte, dass Israel durch den Einmarsch ägyptischer Panzer in die nördliche Sinai-Halbinsel ohne Abstimmung mit Israel „beunruhigt“ war und Ägypten gebeten habe, sie zurückzuziehen.
The Israeli daily Maariv reported was reinforced by an article in The New York Times, which stated that Israel was “troubled” by the entry of Egyptian tanks into the northern Sinai Peninsula without coordination with Israel and had asked Egypt to withdraw them.
WikiMatrix v1

Eurosport kann die Entscheidung ohne Abstimmung mit den Konsortialmitgliedern treffen, sich aber auch mit ihnen wegen des Sendetermins abstimmen.
It may also freely choose the extent of coverage it requires, and, what is of utmost importance, whether to offer the programmes live or on a deferred basis.
EUbookshop v2

Jedoch wurde Besorgnis geäußert, als Ägypten begann, mehr Mitglieder der Streitkräfte und Panzer ohne Abstimmung mit Israel aufmarschieren zu lassen.
However, concern began to be raised as Egypt began deploying more force and tanks without coordination from Israel.
WikiMatrix v1

Außerdem darf sie, ohne vorherige Abstimmung mit den USA, jährlich zusätzlich zu den 9 Mio t weitere 3 Mio t Getreide kaufen.
This has, for example, often led to difficulties with the Belgian authorities.
EUbookshop v2

Glückliches Biberjahr, schönes Nachtschwalbenjahr, ein großartiges Schopftintlingjahr, fröhliches Wulf's Torfmoosjahr, farbenfrohes Widerbartjahr und natürlich ein würziges Sumpferdejahr und... ohne Abstimmung mit einer Organisation möchte ich hinzufügen – ein tolles Welsjahr für Sie alle!
Happy beaver year, nice nightjar year, a splendid shaggy ink cap year, a joyous Wulf's peat moss year, colourful ghost orchid year and of course a spicy eutric histosol year and... Without coordination with any organisation I would like to add – a great catfish year to you all!
ParaCrawl v7.1

Wenn es auf das Los kein Gebot gibt, hat die GmbH Recht, beim Rücklosverkauf, ohne vorherige Abstimmung mit dem Einlieferer, mit höchstens 10% Preisermäßigung die Lose zu verkaufen.
If no bid has arrived for the item at the auction, the Co. is entitled to sell the item at the sellout without informing the client, with a maximum of 10% of reduction to the bidder.
ParaCrawl v7.1