Übersetzung für "Offizielle einladung" in Englisch
Sie
werden
eine
offizielle
Einladung
für
dieses
Seminar
Ende
März
erhalten.
Parliament
will
receive
an
official
invitation
to
this
seminar
in
late
March.
Europarl v8
Eine
offizielle
Einladung
werde
in
den
nächsten
Tagen
eingehen.
The
formal
invitation
should
arrive
in
the
next
few
days.
TildeMODEL v2018
Nachdem
wir
die
offizielle
Einladung
zur
Generalversammlung
erhalten
hatten,
dampften
wir
ab.
After
we
had
received
the
official
invitation
to
the
general
convention,
we
got
under
way.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
von
Heidelberg
Alumni
International
eine
offizielle
Einladung
erhalten?
Can
I
get
an
official
invitation
from
Heidelberg
Alumni
International?
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
Sie
auch
die
offizielle
Einladung
und
Ausschreibung
sowie
weitere
Informationen.
There
you
will
find
the
official
Invitation
to
the
AYPT
as
well
as
other
information.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
finden
Sie
hier:
Please
find
the
official
invitation
below:
CCAligned v1
Hier
gibt
es
die
Offizielle
IOTA-Einladung
zur
Beobachtung
im
PDF
Format.
Here
you
can
find
the
Official
invitation
to
the
observation
in
PDF
format.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
finden
Sie
hier
.
Please
find
the
official
invitation
here
.
ParaCrawl v7.1
Benötige
ich
eine
offizielle
Einladung
um
auf
die
Seychellen
einzureisen?
Do
I
need
an
official
invitation
to
come
to
the
Seychelles?
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
und
die
Tagesordnung
gehen
Ihnen
zu
gegebener
Zeit
zu.
The
official
invitation
will
be
sent
to
the
appropriate
time
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
und
Ausschreibung
zum
AYPT
2007
ist
nun
verfügbar.
The
official
Invitation
to
the
AYPT
2007
is
available
now.
ParaCrawl v7.1
Du
bekommst
eine
signierte
CD
und
eine
offizielle
Einladung
zum
CD-Release
Konzert.
You
will
receive
a
signed
CD
and
an
official
invitation
to
the
CD-release
concert.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
mit
dem
Programm
werden
wir
im
April
versenden.
The
official
conference
invitation,
together
with
the
programme,
will
follow
in
April.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
findet
man
samt
allen
Details
hier.
The
official
invitation
with
all
the
details
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zwar
keine
offizielle
Einladung,
aber
ein
mehr
als
deutlicher
Hinweis
auf
den
Launch.
While
this
isn't
an
official
invitation,
it's
likely
to
be
a
tease
for
the
launch
event.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
offizielle
Einladung
mit
allen
wichtigen
Informationen
und
Vorschriften
sowie
dem
offiziellen
Anmeldeformular.
Here
you
find
the
official
invitation
with
all
important
information
and
regulations,
as
well
as
the
official
entry
form.
CCAligned v1
Erst
nachdem
wir
ihm
meine
nette,
offizielle
Einladung
gezeigt
hatten,
ließ
er
uns
passieren.
He
let
us
in
when
we
showed
him
my
nice
official
invitation.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
einfach
zwei
oder
drei
Monate
vor
der
Veranstaltung
eine
offizielle
Einladung
verschicken.
2-3
months
before
your
event,
you
can
send
out
your
official
invitation
to
your
email
list.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsreisende
bestimmter
Nationalitäten
müssen
für
die
Einreise
in
die
Republik
Aserbaidschan
eine
offizielle
Einladung
vorlegen.
Business
travellers
of
certain
nationalities
are
required
to
provide
an
official
invitation
to
enter
the
Republic
of
Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1
Das
vorhergehende
ist
die
offizielle,
formelle
Einladung
zu
den
Feierlichkeiten
des
20.
Jahrestages.
"The
above
is
the
official,
formal
invitation
to
the
ceremonies
in
commemoration
of
the
20th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
und
die
Tagesordnung
gehen
Ihnen
zu
gegebener
Zeit
per
Briefpost
zu.
The
official
invitation
will
be
sent
to
the
appropriate
time
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Details,
die
offizielle
Ausschreibung
und
Einladung,
sowie
Programm
und
Zeitplan
können
hier
abgerufen
werden.
Details,
the
official
invitation,
as
well
as
the
schedule
and
time
table
can
be
found
in
this
section.
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihre
internationalen
Gäste
ein
Visum
beantragen
können,
benötigen
diese
eine
offizielle
Einladung
zur
Veranstaltung.
International
guests
require
an
official
letter
of
invitation
to
the
event
in
order
to
apply
for
a
visa.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
am
21.
Februar
2005
beschlossen,
eine
integrierte
Rechtsstaatlichkeitsmission
für
den
Irak
einzuleiten,
die
so
bald
wie
möglich
zum
Einsatz
kommen
soll,
sofern
eine
entsprechende
offizielle
Einladung
seitens
der
irakischen
Behörden
ergeht.
The
Council
decided
on
21
February
2005
to
launch
an
integrated
rule
of
law
mission
for
Iraq,
which
would
become
operational
as
soon
as
possible,
subject
to
an
official
invitation
from
the
Iraqi
authorities.
DGT v2019
Es
entzieht
sich
meiner
Kenntnis,
ob
es
eine
offizielle
Aufforderung
oder
Einladung
an
den
Präsidenten
mit
einer
entsprechenden
Absage
gegeben
hat.
I
do
not
know
whether
an
official
summons
or
invitation
was
issued,
or
whether
it
was
declined.
Europarl v8
Was
die
in
der
Frage
enthaltene
Behauptung
betrifft,
die
Einladung
sei
in
letzter
Minute
erfolgt,
möchte
die
Präsidentschaft
darauf
hinweisen,
dass
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
am
10.
April
2006
eine
offizielle
Einladung
zugesandt
wurde.
With
regard
to
the
claim
made
in
the
question
that
the
invitation
was
sent
at
the
last
minute,
the
Presidency
wishes
to
point
out
that
the
President
of
the
European
Parliament
was
sent
an
official
invitation
on
10
April
2006.
Europarl v8
Wie
kann
der
Ratsvorsitz
die
pakistanischen
Behörden
für
ihre
Kooperation
mit
der
Delegation
loben,
obwohl
er
genau
weiß,
dass
wir
keine
offizielle
Einladung
der
Behörden
erhalten
haben
und
diese
außerdem
die
Unterzeichnung
einer
Gemeinsamen
Absichtserklärung
sowie
einer
Vereinbarung
über
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
Mission
verweigert
haben?
How
can
the
Presidency
commend
the
Pakistan
authorities
for
their
cooperation
with
the
mission
when
it
was
fully
aware
that
we
never
received
a
formal
invitation
from
the
authorities
and
that
they
also
refused
to
sign
a
memorandum
of
understanding,
including
an
agreement
to
provide
security
cover.
Europarl v8
Auf
die
Frage
von
Herrn
STÖHR,
ob
es
Kriterien
für
die
Abhaltung
auswärtiger
Sitzungen
gebe,
antwortet
das
Sekretariat,
dass
die
auswärtigen
Sitzungen
gemäß
den
vom
Präsidium
festgelegten
Kriterien
auf
offizielle
Einladung
hin
erfolgen
müssen,
wodurch
im
Allgemeinen
keine
Kosten
für
die
Anmietung
eines
Saales
anfallen.
In
answer
to
the
question
put
by
Mr
Stöhr
concerning
the
existence
of
criteria
for
the
organisation
of
external
meetings,
the
secretariat
said
that
these
criteria,
set
by
the
Bureau,
stipulated
that
external
meetings
had
to
be
in
answer
to
official
invitations
and
that
therefore,
there
were
usually
no
room
hire
expenses.
TildeMODEL v2018