Übersetzung für "Offizielle zusage" in Englisch
Ich
möchte
abschließend
die
offizielle
Zusage
begrüßen,
die
letzten
Freitag
von
der
französischen
Regierung
gemacht
wurde
und
mit
der
sie
sich
zur
Einhaltung
der
europäischen
Rechtsvorschriften
über
die
Freizügigkeit
verpflichtet
hat.
I
wish
to
end
by
welcoming
the
official
commitment
made
last
Friday
by
the
French
Government
to
comply
with
European
legislation
on
the
freedom
of
movement.
Europarl v8
Drittens
betont
die
Kommission
hinsichtlich
der
Beteiligung
des
italienischen
Staates,
dass
die
offizielle
Zusage
der
italienischen
Behörden,
ihren
Anteil
an
der
Kapitalerhöhung
von
Alitalia
nicht
zu
zeichnen,
bevor
sich
die
Deutsche
Bank
möglicherweise
gemeinsam
mit
anderen
beteiligten
Kreditinstituten
nicht
offiziell
verpflichtet
hat,
einen
wesentlichen
und
ausschlaggebenden
Aspekt
darstellt,
wodurch
sich
die
gleichzeitige
Beteiligung
öffentlicher
und
privater
Aktionäre
gewährleisten
lässt.
So
far
as
concerns,
thirdly,
the
State
participation,
the
Commission
would
point
out
that
the
formal
undertaking
by
the
Italian
authorities
not
to
subscribe
their
share
in
Alitalia's
capital
increase
until
Deutsche
Bank
and
any
other
participating
banks
have
formally
committed
themselves
is
an
essential
decisive
element
guaranteeing
the
existence
of
a
concomitant
participation
of
public
and
private
shareholders.
DGT v2019
Glücklicherweise
wurde
diese
Unklarheit
durch
die
offizielle
Zusage
ausgeräumt,
die
Ungarn
gegenüber
der
Europäischen
Kommission
dahingehend
gemacht
hat,
dass
das
neue
Mediengesetz
angepasst
und
explizit
mit
den
europäischen
Grundrechten
in
Einklang
gebracht
wird.
Fortunately,
with
Hungary's
formal
pledge
to
the
European
Commission
that
the
new
media
law
will
be
adjusted
and
explicitly
brought
in
line
with
European
fundamental
rights,
that
ambiguity
has
been
removed.
Europarl v8
Der
Rat
sollte
unbedingt
eine
offizielle
politische
Zusage
machen,
die
eine
Garantie
für
Kontinuität
und
Dauerhaftigkeit
der
beabsichtigten
Steuererleichterungspolitik
für
Kraftstoffe
landwirtschaftlichen
Ursprungs
bietet.
The
Committee
considers
it
important
that
the
Council
should
make
a
formal
political
commitment
guaranteeing
the
continuity
and
duration
of
its
concessionary
tax
policy
for
fuels
of
agricultural
origin.
TildeMODEL v2018
Nachdem
Finnland
wissen
ließ,
dass
es
bereit
sei,
die
Regelung
so
zu
ändern,
dass
sie
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist,
forderte
die
Kommission
Finnland
mit
Schreiben
vom
6.
Juli
2011
abschließend
auf,
seine
offizielle
Zusage
zur
Änderung
der
Vorschriften,
die
die
Rechtsgrundlage
für
die
betreffende
Regelung
bilden,
zu
bestätigen.
Finally,
as
it
stemmed
from
the
information
sent
by
Finland
that
it
was
ready
to
amend
the
scheme
in
such
a
way
that
it
would
bring
it
compatible
with
the
internal
market,
the
Commission
requested
Finland,
by
letter
of
6
July
2011,
to
confirm
its
official
commitment
to
amend
the
legislation
which
constitutes
the
legal
basis
of
that
scheme.
DGT v2019
Sir
Leon
Brittan,
fuer
die
Wettbewerbspolitik
zustaendiger
Vizepraesident
der
Europaeischen
Kommission,
hat
eine
offizielle
Zusage
der
hollaendischen
Milchgenossenschaft
Campina
B.A.
hinsichtlich
der
Bedingungen
erhalten,
unter
denen
Campina-Mitglieder
aus
der
Genossenschaft
austreten
koennen.
Sir
Leon
Brittan,
Vice-President
of
the
European
Commission
responsible
for
competition
policy,
has
accepted
a
formal
undertaking
from
the
Dutch
dairy
co-operative
Campina
B.A.
regarding
the
conditions
upon
which
members
of
Campina
may
resign
their
membership.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Worten
kommentierte
Wettbewerbskommissar
Mario
Monti
die
offizielle
und
endgültige
Zusage
der
deutschen
Regierung,
der
mit
der
Kommission
getroffenen
Vereinbarung
über
die
Haftungsformen
"Anstaltslast"
und
"Gewährträgerhaftung"
nachzukommen.
Thus
EU
Competition
Commissioner
Mario
Monti
commented
the
German
Government's
official
and
definitive
acceptance
to
implement
the
agreements
reached
with
the
Commission
on
the
two
forms
of
guarantees,
"Anstaltslast"
and
"Gewährträgerhaftung".
TildeMODEL v2018
Am
10.
Mai
2012
meldeten
die
griechischen
Behörden
die
der
Bank
vom
HFSF
gegebene
Zusage
offiziell
bei
der
Kommission
an.
On
10
May
2012,
the
Greek
authorities
formally
notified
to
the
Commission
the
commitment
letter
that
had
been
provided
by
the
HFSF
to
the
Bank.
DGT v2019
Die
bereits
erzielten
Erfolge
belegen,
dass
der
Einsatz
der
Koordinatoren
für
den
Abschluss
einzelner
Vereinbarungen,
ja
für
offizielle
feste
Zusagen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
von
Untersuchungen
oder
dem
Arbeitsbeginn
ausschlaggebend
waren,
was
bis
vor
wenige
Monate
noch
unvorstellbar
war.
The
results
already
achieved
highlight
that
action
by
the
coordinators
was
decisive
for
the
conclusion
of
certain
agreements
and
for
obtaining
firm
official
commitments
by
the
Member
States
concerned
to
carry
out
studies
or
launch
activities,
decisions
which
were
inconceivable
a
few
months
ago.
TildeMODEL v2018
Der
US
Bürger
Charles
Li
wurde
im
Januar
2003
verhaftet
und
wegen
Sabotage
von
Radio
und
Fernsehsystemen
in
Beziehung
mit
Falun
Gong
verurteilt...
Die
Verwendung
von
Folter
durch
die
Polizei
bleibt
ein
Problem
trotz
einer
offiziellen
Zusage,
sie
zu
beseitigen.“
A
US
citizen
and
Falun
Gong
practitioner,
Charles
Li,
was
arrested
in
January
2003
and
charged
with
sabotaging
radio
and
TV
systems
on
behalf
of
Falun
Gong.…The
use
of
torture
by
the
police
remains
a
problem
despite
an
official
commitment
to
eliminate
it.”
ParaCrawl v7.1