Übersetzung für "Offizielle zusage" in Englisch

Ich möchte abschließend die offizielle Zusage begrüßen, die letzten Freitag von der französischen Regierung gemacht wurde und mit der sie sich zur Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit verpflichtet hat.
I wish to end by welcoming the official commitment made last Friday by the French Government to comply with European legislation on the freedom of movement.
Europarl v8

Drittens betont die Kommission hinsichtlich der Beteiligung des italienischen Staates, dass die offizielle Zusage der italienischen Behörden, ihren Anteil an der Kapitalerhöhung von Alitalia nicht zu zeichnen, bevor sich die Deutsche Bank möglicherweise gemeinsam mit anderen beteiligten Kreditinstituten nicht offiziell verpflichtet hat, einen wesentlichen und ausschlaggebenden Aspekt darstellt, wodurch sich die gleichzeitige Beteiligung öffentlicher und privater Aktionäre gewährleisten lässt.
So far as concerns, thirdly, the State participation, the Commission would point out that the formal undertaking by the Italian authorities not to subscribe their share in Alitalia's capital increase until Deutsche Bank and any other participating banks have formally committed themselves is an essential decisive element guaranteeing the existence of a concomitant participation of public and private shareholders.
DGT v2019

Glücklicherweise wurde diese Unklarheit durch die offizielle Zusage ausgeräumt, die Ungarn gegenüber der Europäischen Kommission dahingehend gemacht hat, dass das neue Mediengesetz angepasst und explizit mit den europäischen Grundrechten in Einklang gebracht wird.
Fortunately, with Hungary's formal pledge to the European Commission that the new media law will be adjusted and explicitly brought in line with European fundamental rights, that ambiguity has been removed.
Europarl v8

Der Rat sollte unbedingt eine offizielle politische Zusage machen, die eine Garantie für Kontinuität und Dauerhaftigkeit der beabsichtigten Steuererleichterungspolitik für Kraftstoffe landwirtschaftlichen Ursprungs bietet.
The Committee considers it important that the Council should make a formal political commitment guaranteeing the continuity and duration of its concessionary tax policy for fuels of agricultural origin.
TildeMODEL v2018

Nachdem Finnland wissen ließ, dass es bereit sei, die Regelung so zu ändern, dass sie mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, forderte die Kommission Finnland mit Schreiben vom 6. Juli 2011 abschließend auf, seine offizielle Zusage zur Änderung der Vorschriften, die die Rechtsgrundlage für die betreffende Regelung bilden, zu bestätigen.
Finally, as it stemmed from the information sent by Finland that it was ready to amend the scheme in such a way that it would bring it compatible with the internal market, the Commission requested Finland, by letter of 6 July 2011, to confirm its official commitment to amend the legislation which constitutes the legal basis of that scheme.
DGT v2019

Sir Leon Brittan, fuer die Wettbewerbspolitik zustaendiger Vizepraesident der Europaeischen Kommission, hat eine offizielle Zusage der hollaendischen Milchgenossenschaft Campina B.A. hinsichtlich der Bedingungen erhalten, unter denen Campina-Mitglieder aus der Genossenschaft austreten koennen.
Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission responsible for competition policy, has accepted a formal undertaking from the Dutch dairy co-operative Campina B.A. regarding the conditions upon which members of Campina may resign their membership.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Worten kommentierte Wettbewerbskommissar Mario Monti die offizielle und endgültige Zusage der deutschen Regierung, der mit der Kommission getroffenen Vereinbarung über die Haftungsformen "Anstaltslast" und "Gewährträgerhaftung" nachzukommen.
Thus EU Competition Commissioner Mario Monti commented the German Government's official and definitive acceptance to implement the agreements reached with the Commission on the two forms of guarantees, "Anstaltslast" and "Gewährträgerhaftung".
TildeMODEL v2018

Am 10. Mai 2012 meldeten die griechischen Behörden die der Bank vom HFSF gegebene Zusage offiziell bei der Kommission an.
On 10 May 2012, the Greek authorities formally notified to the Commission the commitment letter that had been provided by the HFSF to the Bank.
DGT v2019

Die bereits erzielten Erfolge belegen, dass der Einsatz der Koordinatoren für den Abschluss einzelner Vereinbarungen, ja für offizielle feste Zusagen der betroffenen Mitgliedstaaten bei der Durchführung von Untersuchungen oder dem Arbeitsbeginn ausschlaggebend waren, was bis vor wenige Monate noch unvorstellbar war.
The results already achieved highlight that action by the coordinators was decisive for the conclusion of certain agreements and for obtaining firm official commitments by the Member States concerned to carry out studies or launch activities, decisions which were inconceivable a few months ago.
TildeMODEL v2018

Der US Bürger Charles Li wurde im Januar 2003 verhaftet und wegen Sabotage von Radio und Fernsehsystemen in Beziehung mit Falun Gong verurteilt... Die Verwendung von Folter durch die Polizei bleibt ein Problem trotz einer offiziellen Zusage, sie zu beseitigen.“
A US citizen and Falun Gong practitioner, Charles Li, was arrested in January 2003 and charged with sabotaging radio and TV systems on behalf of Falun Gong.…The use of torture by the police remains a problem despite an official commitment to eliminate it.”
ParaCrawl v7.1