Übersetzung für "Eine einladung" in Englisch

Dies ist nach meinem Verständnis eine Einladung zur Geldverschwendung.
The way I see it, this is an invitation to waste money.
Europarl v8

Das ist eine Einladung zum Mißbrauch einer an sich gut gemeinten Vorschrift.
It is an invitation to misuse a well-meaning law.
Europarl v8

Wir haben gelegentlich eine Einladung ausgesprochen, und das wird auch wieder geschehen.
We have on occasion issued such an invitation, and we will do so again.
Europarl v8

Es wird eine erneute Einladung an Sie ergehen.
You will be invited again.
Europarl v8

Es ist eine Einladung ergangen, aber ich werde dies prüfen.
The invitation was sent but I shall check again.
Europarl v8

Ich erhielt eine Einladung zu einer Verkostung von foie gras .
I received an invitation to sample foie gras .
Europarl v8

In dieser Hinsicht ist der Bericht Giannakou eine Einladung an reformgesinnte Politiker.
In this respect, the Giannakou report is an invitation to reform-minded politicians.
Europarl v8

Das derzeit praktizierte System von Exporterstattungen im Landwirtschaftsbereich ist eine Einladung an Betrüger.
The system of agricultural export refunds as currently practised is an invitation to fraud.
Europarl v8

Sie werden eine offizielle Einladung für dieses Seminar Ende März erhalten.
Parliament will receive an official invitation to this seminar in late March.
Europarl v8

Außerdem würde ich eine Einladung zu der von Herrn Staes erwähnten Beratung begrüßen.
I would also welcome an invitation to Mr Staes' meeting.
Europarl v8

Sie brauchen eine Einladung von einer russischen Organisation oder einer Einzelperson.
They have to have an invitation from a Russian organisation or individual.
Europarl v8

Internationalen Presseberichten zufolge sollen die Beitrittskandidaten ebenfalls eine Einladung erhalten.
According to international press reports, the candidate countries are also receiving an invitation.
Europarl v8

Doch es gibt jetzt diesen Hoffnungsschimmer, der eine Einladung zum Dialog darstellt.
Nevertheless, this small light has been lit.
Europarl v8

Eine neue Einladung per E-Mail versenden...
Send a new invitation via email...
KDE4 v2

Es war ein Angebot, eine Einladung.
It was an offering, an invitation.
TED2013 v1.1

Betrachten Sie das als Einladung, eine fehlerhafte Strategie zu überdenken.
So, consider this an invitation to rethink a flawed strategy.
TED2020 v1

Er bekam eine Einladung an der Duke University und forschte dort zwei Jahre.
He was then invited to Duke University as a postdoctoral associate, emigrating in 1952.
Wikipedia v1.0

Gaston übersandte Cardona eine formelle Einladung zur Schlacht, die dieser auch annahm.
Gaston sent a formal invitation for battle to Cardona, who readily accepted.
Wikipedia v1.0

Rayburn entschied allein, wer eine Einladung zu diesen Zusammenkünften erhielt.
Rayburn alone determined who received an invitation to these gatherings; to be invited to even one was a high honor.
Wikipedia v1.0

Dort wartet bereits Charles auf sie und überreicht ihr eine Einladung zum Ball.
They talk, and Charles gives her an invitation to the Ball, to which Ella replies that she cannot dance.
Wikipedia v1.0

Hat Tom schon eine Einladung bekommen?
Has Tom received an invitation yet?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Einladung von Tom erhalten?
Have you received an invitation from Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nicht einmal eine Einladung bekommen.
I didn't even get an invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Nach Ablauf der Sperre erhielt der Verein eine Einladung aus Polen.
After the ban, Turbine was invited to a tournament in Poland.
Wikipedia v1.0

Zur selben Zeit bekam hide eine Einladung von Yoshiki.
Around the same time hide was invited to join X.
Wikipedia v1.0

Er überbringt Ella eine Einladung zum königlichen Ball.
Rick takes it upon himself to deliver the invitations to the royal ball to Ella.
Wikipedia v1.0

Lien hingegen antwortete nicht auf eine Einladung Chens zu einem Treffen.
Unlike Soong, Lien did not respond to the offer from Chen to meet.
Wikipedia v1.0