Übersetzung für "Eine einladung" in Englisch
Dies
ist
nach
meinem
Verständnis
eine
Einladung
zur
Geldverschwendung.
The
way
I
see
it,
this
is
an
invitation
to
waste
money.
Europarl v8
Das
ist
eine
Einladung
zum
Mißbrauch
einer
an
sich
gut
gemeinten
Vorschrift.
It
is
an
invitation
to
misuse
a
well-meaning
law.
Europarl v8
Wir
haben
gelegentlich
eine
Einladung
ausgesprochen,
und
das
wird
auch
wieder
geschehen.
We
have
on
occasion
issued
such
an
invitation,
and
we
will
do
so
again.
Europarl v8
Es
wird
eine
erneute
Einladung
an
Sie
ergehen.
You
will
be
invited
again.
Europarl v8
Es
ist
eine
Einladung
ergangen,
aber
ich
werde
dies
prüfen.
The
invitation
was
sent
but
I
shall
check
again.
Europarl v8
Ich
erhielt
eine
Einladung
zu
einer
Verkostung
von
foie
gras
.
I
received
an
invitation
to
sample
foie
gras
.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ist
der
Bericht
Giannakou
eine
Einladung
an
reformgesinnte
Politiker.
In
this
respect,
the
Giannakou
report
is
an
invitation
to
reform-minded
politicians.
Europarl v8
Das
derzeit
praktizierte
System
von
Exporterstattungen
im
Landwirtschaftsbereich
ist
eine
Einladung
an
Betrüger.
The
system
of
agricultural
export
refunds
as
currently
practised
is
an
invitation
to
fraud.
Europarl v8
Sie
werden
eine
offizielle
Einladung
für
dieses
Seminar
Ende
März
erhalten.
Parliament
will
receive
an
official
invitation
to
this
seminar
in
late
March.
Europarl v8
Außerdem
würde
ich
eine
Einladung
zu
der
von
Herrn
Staes
erwähnten
Beratung
begrüßen.
I
would
also
welcome
an
invitation
to
Mr
Staes'
meeting.
Europarl v8
Sie
brauchen
eine
Einladung
von
einer
russischen
Organisation
oder
einer
Einzelperson.
They
have
to
have
an
invitation
from
a
Russian
organisation
or
individual.
Europarl v8
Internationalen
Presseberichten
zufolge
sollen
die
Beitrittskandidaten
ebenfalls
eine
Einladung
erhalten.
According
to
international
press
reports,
the
candidate
countries
are
also
receiving
an
invitation.
Europarl v8
Doch
es
gibt
jetzt
diesen
Hoffnungsschimmer,
der
eine
Einladung
zum
Dialog
darstellt.
Nevertheless,
this
small
light
has
been
lit.
Europarl v8
Eine
neue
Einladung
per
E-Mail
versenden...
Send
a
new
invitation
via
email...
KDE4 v2
Es
war
ein
Angebot,
eine
Einladung.
It
was
an
offering,
an
invitation.
TED2013 v1.1
Betrachten
Sie
das
als
Einladung,
eine
fehlerhafte
Strategie
zu
überdenken.
So,
consider
this
an
invitation
to
rethink
a
flawed
strategy.
TED2020 v1
Er
bekam
eine
Einladung
an
der
Duke
University
und
forschte
dort
zwei
Jahre.
He
was
then
invited
to
Duke
University
as
a
postdoctoral
associate,
emigrating
in
1952.
Wikipedia v1.0
Gaston
übersandte
Cardona
eine
formelle
Einladung
zur
Schlacht,
die
dieser
auch
annahm.
Gaston
sent
a
formal
invitation
for
battle
to
Cardona,
who
readily
accepted.
Wikipedia v1.0
Rayburn
entschied
allein,
wer
eine
Einladung
zu
diesen
Zusammenkünften
erhielt.
Rayburn
alone
determined
who
received
an
invitation
to
these
gatherings;
to
be
invited
to
even
one
was
a
high
honor.
Wikipedia v1.0
Dort
wartet
bereits
Charles
auf
sie
und
überreicht
ihr
eine
Einladung
zum
Ball.
They
talk,
and
Charles
gives
her
an
invitation
to
the
Ball,
to
which
Ella
replies
that
she
cannot
dance.
Wikipedia v1.0
Hat
Tom
schon
eine
Einladung
bekommen?
Has
Tom
received
an
invitation
yet?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Einladung
von
Tom
erhalten?
Have
you
received
an
invitation
from
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nicht
einmal
eine
Einladung
bekommen.
I
didn't
even
get
an
invitation.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Ablauf
der
Sperre
erhielt
der
Verein
eine
Einladung
aus
Polen.
After
the
ban,
Turbine
was
invited
to
a
tournament
in
Poland.
Wikipedia v1.0
Zur
selben
Zeit
bekam
hide
eine
Einladung
von
Yoshiki.
Around
the
same
time
hide
was
invited
to
join
X.
Wikipedia v1.0
Er
überbringt
Ella
eine
Einladung
zum
königlichen
Ball.
Rick
takes
it
upon
himself
to
deliver
the
invitations
to
the
royal
ball
to
Ella.
Wikipedia v1.0
Lien
hingegen
antwortete
nicht
auf
eine
Einladung
Chens
zu
einem
Treffen.
Unlike
Soong,
Lien
did
not
respond
to
the
offer
from
Chen
to
meet.
Wikipedia v1.0