Übersetzung für "Über eine einladung" in Englisch

Der Eintritt erfolgt über eine Empfehlung und Einladung der Ballett Akademie Luzern.
Admission is by recommendation and invitation of the Ballet Academy Luzern.
CCAligned v1

Der Zugang ist aus Sicherheitsgründen nur über eine Einladung möglich.
The access is restricted to invitations only due to security reasons.
CCAligned v1

Thailändische Medien berichteten über eine Einladung zur Nationalmannschaft.
Thai media reported about an invitation for the national team.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber können Ihnen dann über diese Site eine Einladung schicken.
Employers can send you an invitation to apply via this site.
CCAligned v1

Wir würden uns über eine Einladung an die folgende E-Mail-Adresse freuen:
Invitations can be sent to the following e-mail address:
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsgemäß freuen die sich immer über eine Einladung.
According to experience they are always happy about an invitation.
ParaCrawl v7.1

Über eine Einladung zum Mitgrillen freut sich aber natürlich jeder Nachbar.
But of course every neighbour is happy about an invitation to have a common BBQ.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Server kann ich über eine einzelne Einladung verbinden?
How many servers can I connect with a single account?
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über eine Einladung zum Festival trifft der Programmleiter.
The head of program makes the decision to invite to the festival.
ParaCrawl v7.1

Der Stadtrat von Dublin wurde über eine Einladung der EUA und der Europäischen Kommission eingebunden.
Dublin City Council got involved following an invitation from the EEA and the European Commission.
ParaCrawl v7.1

Wie ich zuvor schon sagte, würde ich mich sehr über eine Einladung in den EMAC-Ausschuss freuen, um dort dieses Thema zu erörtern.
As I mentioned before, I would be delighted to be invited to EMAC to discuss this item.
Europarl v8

Wenn beide Seiten zustimmen, kann die NATO sofort über eine Einladung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien entscheiden, selbst auf Botschafterebene, sodass dann auch ein neuer Gipfel anstehen wird.
If the two sides agree, NATO can take a decision to invite the former Yugoslav Republic of Macedonia immediately, even at ambassador level, so a new summit will be needed.
Europarl v8

Könnten Sie darüber hinaus feststellen, ob die betreffenden Abgeordneten über eine offizielle Einladung entsprechender Stellen in den USA verfügten und ob sie die Absicht haben, ihren Besuch im Register der Interessen bekannt zu geben?
Could you also ascertain whether the Members concerned had a formal invitation from relevant bodies in the USA and intend to declare their visit in the Members' register of interests?
Europarl v8

Ihren überraschenden Gesamtsieg in Frankfurt geschuldet, dürfen sich die vier Sportler nun über eine Einladung zum Finale der Serie im November nach Sydney freuen und gegen die Sieger der anderen 13 Metropolen, darunter u.a. New York oder London, antreten.
Due to their surprising overall victory in Frankfurt, the four athletes can now look forward to an invitation to the final run in Sydney in November, where they will compete with the winners of the other 13 metropolises, such as New York or London.
ParaCrawl v7.1

Bei so viel Spaß würden sich auch ihre Freunde, die Kürbis Girlande aus Papier über eine Einladung bei Dir freuen.
With so much fun would be their friends, too Pumpkin Paper Garland an invitation to your home.
ParaCrawl v7.1

Neben rund 420 Studierenden, Dissertantinnen, Dissertanten sowie Jungforscherinnen und -forschern aus über 70 Ländern durften auch meine Kollegin Anna Eibel und ich uns über eine Einladung nach Lindau freuen.
In addition to roughly 420 students, doctoral candidates and budding researchers from more than 70 countries, I and my colleague Anna Eibel were delighted to get an invitation to Lindau.
ParaCrawl v7.1

Wenn Personal von einem Unternehmen an eine Hochschuleinrichtung geht, wird die Mobilität über eine Einladung der Hochschuleinrichtung an das Belegschaftsmitglied des Unternehmens vereinbart.
In the case of staff mobility from an enterprise to a higher education institution, the mobility is arranged by an invitation of the higher education institution to the staff member of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Tango hat seine Facebook-Seite über eine Überraschung Einladung an seine Fans ins Leben gerufen, wobei 20 schnellsten das Privileg, eine spezielle private Verkauf iPhone 4S zu besuchen.
Tango, via its Facebook page, has launched a surprise invitation to its fans, giving to the 20 fastest the privilege to attend a special private sale iPhone 4S.
ParaCrawl v7.1

Wer in den warmen Wochen des Jahres nicht in den Urlaub fährt, sondern zu Hause bleibt, der freut sich über eine Einladung zu einer Hawaii-Party oder einem Sommerfest.
If you do not go on holiday during the warm weeks of the year, but stay at home, you are looking forward to an invitation to a Hawaiian party or a summer party.
ParaCrawl v7.1

Bei so viel Spaß würden sich auch ihre Freunde, die Kürbis Girlande aus Papier über eine Einladung in Dein Haus freuen.
With so much fun would be their friends, too Pumpkin Paper Garland an invitation to your home.
ParaCrawl v7.1

Der Kontext war eine Gruppenausstellung mit dem Titel "Cordially Invited", in der eines der Hauptanliegen war, über das Konzept der dynamischen Gastfreundschaft im Kontrast zu Vorstellungen über eine "herzlichen Einladung" (statisches Verhältnis zwischen Gastgeber und Gast) wie sie die alten EU-Staaten den EU-Beitrittsländern im Jahr 2004 anboten, nachzudenken.
The context was a group exhibition titled "Cordially Invited," in which one of the main concerns was to think about the concept of dynamic hospitality up against the notion of a "cordial invitation" (static relation between host and guest) that the Old EU offered the New EU Countries in the year 2004.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie direkt in einer dieser Städte aus dem Ausland (auf einem Flug von Ankara nach Nischni Nowgorod und Samara) fliegen, müssen Sie sich über eine Einladung von einer lokalen Organisation in Samara und Nischnij Nowgorod kümmern.
If you will fly directly to either of these cities from a foreign country (on a flight from Ankara to Nizhny Novgorod or Samara), then you should have an invitation issued by a local organization in Samara or Nizhny Novgorod.
ParaCrawl v7.1

Sobald die eingereichten Patente dann erteilt werden, können sich deren Entwickler noch einmal über eine Einladung zu diesem Event freuen.
As soon as a filed patent is granted, its developers can look forward to an invitation to this event.
ParaCrawl v7.1