Übersetzung für "Eine umfrage über" in Englisch

Der Ausschuß hält eine Umfrage über die qualitativen Aspekte für wünschenswert.
The Committee would like to see a quality survey launched.
TildeMODEL v2018

Ich führe eine Umfrage durch über das Sexualverhalten italienischer Männer.
I came to Rome to conduct an inquiry on the sexual conduct of Italian men.
OpenSubtitles v2018

Eine Umfrage über Frauen, die keine Geschenke annehmen.
I'm doing a survey of women who resent having gifts sent to them.
OpenSubtitles v2018

Auf EU-Ebene konnte eine Umfrage über Arbeitsbedingungen in allen Mitglied-Staaten 1991 abgeschlossen werden.
Both had two main objectives: to identify risks, risk factors and groups at risk within the sector, and secondly, to a survey on working conditions in all Member States was completed in 1991.
EUbookshop v2

Diese Studie müßte durch eine objektive Umfrage über Schlaf ergänzt werden.
This study should be complemented by an objective survey on sleep.
EUbookshop v2

Im Rahmen seiner Doktorarbeit führte er eine europaweite Umfrage über Sozialpolitik durch.
For his doctoral thesis he conducted a European-wide survey about social policy.
WikiMatrix v1

Es geht um eine Umfrage über Kindererziehung.
I want to ask you some questions on children's education.
OpenSubtitles v2018

Eine Online-Umfrage wurde über soziale Medien verbreitet.
An online survey was distributed via social media.
ParaCrawl v7.1

Im Forum wurde eine Umfrage über die zukünftige Entwicklung dieser Website gestartet.
A survey about the future development of this website was started in the Forum.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission startete unlängst eine sehr umfangreiche Umfrage über die Befolgungskosten unter mehr als 2000 EU-Unternehmen.
The Commission recently launched a very comprehensive compliance cost survey of more than 2 000 EU companies.
TildeMODEL v2018

Andere gründen einen Radiosender und führen eine Umfrage über die Erwartungen der Wiltzer Jugend durch.
Some attended a nearby environment workshop, while others set up a radio station and carried out a survey on the expectations of Wiltz's young people.
EUbookshop v2

Außerdem werden zweimal jährlich Daten für eine harmonisierte Umfrage über die Investitionstätigkeit erhoben und veröffentlicht.
From a technical point of view each survey consists of a series of multiple choice questions , usually with not more than five answers, in most cases three.
EUbookshop v2

Ein internationales Magazin nahm eine Umfrage über das, was europäische Männer dachten die amerikanischen Frauen.
An international magazine took a poll about what European men thought of American women.
ParaCrawl v7.1

Die OpenStreetMap Foundation hat eine detaillierte Umfrage über Communities auf lokaler oder globaler Ebene gestartet.
The OpenStreetMap Foundation has launched a detailed survey about communities, whether on a local or global scale.
CCAligned v1

Nach Ihrem Aufenthalt werden Sie per E-Mail von Bungalow.Net eine Umfrage über ihre Ferienwohnung empfangen.
After your stay you will receive a questionnaire (by mail) from us.
ParaCrawl v7.1

Public Opinion Foundation (BFM), hielt eine regelmäßige Umfrage über die Korruption in Russland.
Public Opinion Foundation (FOM), held a regular survey on corruption in Russia.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Umfrage gemacht über: was den Leuten am meisten in Barcelona gefällt.
We made a survey about what is most liked about Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr führen wir bei Sculpteo eine Umfrage von über 1000 Fachleuten aus der 3D-Druck-Branche durch.
Every year, at Sculpteo, we conduct a survey over 1000 professionals from the 3D printing market.
ParaCrawl v7.1

Der Rat hatte unsere Vorhaben, eine Umfrage über die in allen 15 Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen durchzuführen, positiv aufgenommen.
A positive attitude was expressed in the Council towards our undertaking to make a survey of arrangements throughout all 15 Member States.
Europarl v8

Der Server www.bankovnipoplatky.com, der alljährlich eine Umfrage über die absurdesten Bankgebühren ausruft, hat dieses Jahr beschlossen, den Wettbewerb "Absurdeste Verordnung bzw. Idee aus der EU-Werkstatt" zu veranstalten.
The www.bankovnipoplatky.com server, which issues a poll every year on the most absurd bank charge, has now decided to announce a competition for "the most absurd regulation or proposal from the EU."
WMT-News v2019

Eine aktuelle Umfrage über das Hedgefondsengagement von Banken in der EU 2 hat jedoch ergeben , dass in den meisten Ländern die bestehenden direkten Risikopositi2 Siehe EZB , Large EU banks » exposures to hedge funds , November 2005 .
However , a recent survey on EU banks » exposures to hedge funds 2 found that , in most countries , the existing direct exposures were generally moderate in relation to the size of banks » balance sheets and by comparison with the exposures of similar US banks .
ECB v1

In meiner deutlichsten Erinnerung stehe ich auf dem leeren Gang außerhalb des Klassenzimmers und warte, dass Vicky von der Toilette kommt und ich habe ein Klemmbrett, Stift und eine erfundene Umfrage über Shampoo Vorlieben, so als würde ich eine Studie für die Wissenschaftsklasse machen.
My clearest memory is standing in the empty hallway outside the fifth grade classrooms waiting for Vicky to come out of the bathroom, and I have a clipboard and a pen and a survey I've made up, asking about shampoo preferences, like I'm doing a study for science class or something.
TED2020 v1

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.
While further attention needs to be paid to cost-sharing between offices and the Office of Human Resources Management has yet to undertake a customer satisfaction survey, most of the recommendations have been implemented by the management offices in New York, Geneva and Vienna, including the Department of General Assembly Affairs and Conference Services.
MultiUN v1

Ende 1998 wurde eine Umfrage über die Videokonferenz-Einrichtungen der zuständigen nationalen Behörden durchgeführt, damit diese Technik sowohl bei zentralen Sitzungen der EMEA wie auch beim Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung stärker genutzt werden kann.
A survey of the facilities of national competent authorities was carried out at the end of 1998 with a view to improving the use of video-conferencing both for core EMEA meetings and in support of the mutual recognition procedures.
EMEA v3

Abschließend informiert Frau STRAUTINA die Monitoring-Gruppe, dass derzeit eine Umfrage über die Zufriedenheit durchgeführt wird, und fordert die Mitglieder auf, sich daran zu beteiligen.
Finally, Ms Strautina informed the PMG that a satisfaction survey was currently under way, and urged members to reply.
TildeMODEL v2018