Übersetzung für "Eine umfrage über" in Englisch
Der
Ausschuß
hält
eine
Umfrage
über
die
qualitativen
Aspekte
für
wünschenswert.
The
Committee
would
like
to
see
a
quality
survey
launched.
TildeMODEL v2018
Ich
führe
eine
Umfrage
durch
über
das
Sexualverhalten
italienischer
Männer.
I
came
to
Rome
to
conduct
an
inquiry
on
the
sexual
conduct
of
Italian
men.
OpenSubtitles v2018
Eine
Umfrage
über
Frauen,
die
keine
Geschenke
annehmen.
I'm
doing
a
survey
of
women
who
resent
having
gifts
sent
to
them.
OpenSubtitles v2018
Auf
EU-Ebene
konnte
eine
Umfrage
über
Arbeitsbedingungen
in
allen
Mitglied-Staaten
1991
abgeschlossen
werden.
Both
had
two
main
objectives:
to
identify
risks,
risk
factors
and
groups
at
risk
within
the
sector,
and
secondly,
to
a
survey
on
working
conditions
in
all
Member
States
was
completed
in
1991.
EUbookshop v2
Diese
Studie
müßte
durch
eine
objektive
Umfrage
über
Schlaf
ergänzt
werden.
This
study
should
be
complemented
by
an
objective
survey
on
sleep.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
seiner
Doktorarbeit
führte
er
eine
europaweite
Umfrage
über
Sozialpolitik
durch.
For
his
doctoral
thesis
he
conducted
a
European-wide
survey
about
social
policy.
WikiMatrix v1
Es
geht
um
eine
Umfrage
über
Kindererziehung.
I
want
to
ask
you
some
questions
on
children's
education.
OpenSubtitles v2018
Eine
Online-Umfrage
wurde
über
soziale
Medien
verbreitet.
An
online
survey
was
distributed
via
social
media.
ParaCrawl v7.1
Im
Forum
wurde
eine
Umfrage
über
die
zukünftige
Entwicklung
dieser
Website
gestartet.
A
survey
about
the
future
development
of
this
website
was
started
in
the
Forum.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
startete
unlängst
eine
sehr
umfangreiche
Umfrage
über
die
Befolgungskosten
unter
mehr
als
2000
EU-Unternehmen.
The
Commission
recently
launched
a
very
comprehensive
compliance
cost
survey
of
more
than
2
000
EU
companies.
TildeMODEL v2018
Andere
gründen
einen
Radiosender
und
führen
eine
Umfrage
über
die
Erwartungen
der
Wiltzer
Jugend
durch.
Some
attended
a
nearby
environment
workshop,
while
others
set
up
a
radio
station
and
carried
out
a
survey
on
the
expectations
of
Wiltz's
young
people.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
zweimal
jährlich
Daten
für
eine
harmonisierte
Umfrage
über
die
Investitionstätigkeit
erhoben
und
veröffentlicht.
From
a
technical
point
of
view
each
survey
consists
of
a
series
of
multiple
choice
questions
,
usually
with
not
more
than
five
answers,
in
most
cases
three.
EUbookshop v2
Ein
internationales
Magazin
nahm
eine
Umfrage
über
das,
was
europäische
Männer
dachten
die
amerikanischen
Frauen.
An
international
magazine
took
a
poll
about
what
European
men
thought
of
American
women.
ParaCrawl v7.1
Die
OpenStreetMap
Foundation
hat
eine
detaillierte
Umfrage
über
Communities
auf
lokaler
oder
globaler
Ebene
gestartet.
The
OpenStreetMap
Foundation
has
launched
a
detailed
survey
about
communities,
whether
on
a
local
or
global
scale.
CCAligned v1
Nach
Ihrem
Aufenthalt
werden
Sie
per
E-Mail
von
Bungalow.Net
eine
Umfrage
über
ihre
Ferienwohnung
empfangen.
After
your
stay
you
will
receive
a
questionnaire
(by
mail)
from
us.
ParaCrawl v7.1
Public
Opinion
Foundation
(BFM),
hielt
eine
regelmäßige
Umfrage
über
die
Korruption
in
Russland.
Public
Opinion
Foundation
(FOM),
held
a
regular
survey
on
corruption
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Umfrage
gemacht
über:
was
den
Leuten
am
meisten
in
Barcelona
gefällt.
We
made
a
survey
about
what
is
most
liked
about
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
führen
wir
bei
Sculpteo
eine
Umfrage
von
über
1000
Fachleuten
aus
der
3D-Druck-Branche
durch.
Every
year,
at
Sculpteo,
we
conduct
a
survey
over
1000
professionals
from
the
3D
printing
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hatte
unsere
Vorhaben,
eine
Umfrage
über
die
in
allen
15
Mitgliedstaaten
geltenden
Bestimmungen
durchzuführen,
positiv
aufgenommen.
A
positive
attitude
was
expressed
in
the
Council
towards
our
undertaking
to
make
a
survey
of
arrangements
throughout
all
15
Member
States.
Europarl v8
Der
Server
www.bankovnipoplatky.com,
der
alljährlich
eine
Umfrage
über
die
absurdesten
Bankgebühren
ausruft,
hat
dieses
Jahr
beschlossen,
den
Wettbewerb
"Absurdeste
Verordnung
bzw.
Idee
aus
der
EU-Werkstatt"
zu
veranstalten.
The
www.bankovnipoplatky.com
server,
which
issues
a
poll
every
year
on
the
most
absurd
bank
charge,
has
now
decided
to
announce
a
competition
for
"the
most
absurd
regulation
or
proposal
from
the
EU."
WMT-News v2019
Eine
aktuelle
Umfrage
über
das
Hedgefondsengagement
von
Banken
in
der
EU
2
hat
jedoch
ergeben
,
dass
in
den
meisten
Ländern
die
bestehenden
direkten
Risikopositi2
Siehe
EZB
,
Large
EU
banks
»
exposures
to
hedge
funds
,
November
2005
.
However
,
a
recent
survey
on
EU
banks
»
exposures
to
hedge
funds
2
found
that
,
in
most
countries
,
the
existing
direct
exposures
were
generally
moderate
in
relation
to
the
size
of
banks
»
balance
sheets
and
by
comparison
with
the
exposures
of
similar
US
banks
.
ECB v1
In
meiner
deutlichsten
Erinnerung
stehe
ich
auf
dem
leeren
Gang
außerhalb
des
Klassenzimmers
und
warte,
dass
Vicky
von
der
Toilette
kommt
und
ich
habe
ein
Klemmbrett,
Stift
und
eine
erfundene
Umfrage
über
Shampoo
Vorlieben,
so
als
würde
ich
eine
Studie
für
die
Wissenschaftsklasse
machen.
My
clearest
memory
is
standing
in
the
empty
hallway
outside
the
fifth
grade
classrooms
waiting
for
Vicky
to
come
out
of
the
bathroom,
and
I
have
a
clipboard
and
a
pen
and
a
survey
I've
made
up,
asking
about
shampoo
preferences,
like
I'm
doing
a
study
for
science
class
or
something.
TED2020 v1
Zwar
muss
die
Kostenaufteilung
zwischen
den
Büros
stärker
beachtet
werden
und
der
Bereich
Personalmanagement
muss
noch
eine
Umfrage
über
die
Zufriedenheit
der
Klienten
durchführen,
aber
die
meisten
Empfehlungen
wurden
durch
die
Managementbüros
in
New
York,
Genf
und
Wien,
einschließlich
der
Hauptabteilung
Angelegenheiten
der
Generalversammlung
und
Konferenzdienste,
bereits
umgesetzt.
While
further
attention
needs
to
be
paid
to
cost-sharing
between
offices
and
the
Office
of
Human
Resources
Management
has
yet
to
undertake
a
customer
satisfaction
survey,
most
of
the
recommendations
have
been
implemented
by
the
management
offices
in
New
York,
Geneva
and
Vienna,
including
the
Department
of
General
Assembly
Affairs
and
Conference
Services.
MultiUN v1
Ende
1998
wurde
eine
Umfrage
über
die
Videokonferenz-Einrichtungen
der
zuständigen
nationalen
Behörden
durchgeführt,
damit
diese
Technik
sowohl
bei
zentralen
Sitzungen
der
EMEA
wie
auch
beim
Verfahren
zur
gegenseitigen
Anerkennung
stärker
genutzt
werden
kann.
A
survey
of
the
facilities
of
national
competent
authorities
was
carried
out
at
the
end
of
1998
with
a
view
to
improving
the
use
of
video-conferencing
both
for
core
EMEA
meetings
and
in
support
of
the
mutual
recognition
procedures.
EMEA v3
Abschließend
informiert
Frau
STRAUTINA
die
Monitoring-Gruppe,
dass
derzeit
eine
Umfrage
über
die
Zufriedenheit
durchgeführt
wird,
und
fordert
die
Mitglieder
auf,
sich
daran
zu
beteiligen.
Finally,
Ms
Strautina
informed
the
PMG
that
a
satisfaction
survey
was
currently
under
way,
and
urged
members
to
reply.
TildeMODEL v2018