Übersetzung für "Ohne einladung" in Englisch

Neue Technologien sollten nicht ohne Einladung auf das Gesundheitswesen losgelassen werden.
New technologies should not be dropped into health care systems uninvited.
News-Commentary v14

Ohne Eves Einladung hätte ich nicht gewusst, wo die Party steigt.
I wouldn't have known where to come if Eve hadn't left me an invitation.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte Sir Charles ohne Einladung an den Wachen vorbei?
Without an invitation, how could Sir Charles get past your guards?
OpenSubtitles v2018

Wie schön, dass du auch ohne Einladung gekommen bist.
I'm so glad the lack of invitation didn't deter you from attending.
OpenSubtitles v2018

Er ist dort ohne Ihre Einladung nicht sicher.
He can't go there safely without your invitation.
OpenSubtitles v2018

Kein Vampir einer anderen Erzeugerlinie kann ohne Einladung eintreten.
No vampire from another sire line can enter without an invitation...
OpenSubtitles v2018

In dem Fall, wünsche ich dir viel Glück, ohne Einladung reinzukommen.
Well, in that case, good luck getting in without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Ohne Einladung kann ich nicht reinkommen.
I can't come in without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Leute ohne Einladung und hässliche Leute können gehen.
Strangers without invitations, ugly people... get lost.
OpenSubtitles v2018

Es ist unhöflich, ohne Einladung einzutreten.
Don't you know it's rude to enter uninvited?
OpenSubtitles v2018

Hey, Vampire können kein Haus ohne Einladung betreten.
Hey, vampires can't enter a home without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Sie können ohne Einladung kein Haus betreten.
They can't get into the house without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Ohne Einladung hätten Sie sich nicht mit mir getroffen, oder?
But if I hadn't sent an invitation, you wouldn't have met me, would you?
OpenSubtitles v2018

Das ist nur fair, wo wir bei euch ohne Einladung nicht...
Seems only fair since we vamps can't enter your flat without...
OpenSubtitles v2018

Wenn du nochmal um 2 Uhr morgens hier auftauchst, ohne Einladung,...
Show up at my door at 2:00 a.m. again without invitation...
OpenSubtitles v2018

Ohne Einladung können wir nicht zurück.
I don't think we can go back without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Dieser Vampir wird wohl auch ohne Einladung ins Haus kommen.
Something tells me this vampire doesn't need an invite to get into the house.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir peinlich, ohne Einladung hinzugehen.
It's embarrassing to show up uninvited.
OpenSubtitles v2018

Dieser Gentleman wollte meine Cousine ohne Einladung nicht reinlassen.
That gentleman wouldn't let my cousin in without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Darf auf keine Party ohne Einladung.
Can't go to no party without an invite.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, aber ohne Einladung darf ich Sie nicht hineinlassen.
Well, I'm sorry, but we can't let you in without an invitation.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, daß man hier ohne Einladung nicht eintretten darf?
Don't you know that you are not allowed to come in here w/o an invitation?
OpenSubtitles v2018

Ich wäre doch ohne Einladung nie gekommen.
He invited me and kicked me out.
OpenSubtitles v2018