Übersetzung für "Oberhalb und unterhalb" in Englisch

Sie steht oberhalb der Art und unterhalb der Familie.
In the hierarchy of biological classification, genus comes above species and below family.
Wikipedia v1.0

Dadurch wird der Zuschnitt 10 oberhalb und unterhalb des Mundstücks 14 fixiert.
In this way, the blank 10 is fixed above and below the mouthpiece 14.
EuroPat v2

Die Wismutatome sind alternierend oberhalb und unterhalb der Quadratmitten angeordnet.
The bismuth atoms are arranged in alternating fashion above and below the centers of the squares.
EuroPat v2

Die Heißstaubschieber 3b sind oberhalb und unterhalb des Staubbunkers 2a installiert.
The hot dust slide valves 3b are installed above and below the dust bunker 2a.
EuroPat v2

Die Fehlbogenerkennungsvorrichtung befindet sich oberhalb und unterhalb der Papiertransportebene.
The mis-fed sheet detection device is located above and below a paper-transport plane.
EuroPat v2

Oberhalb und unterhalb des Folienschlauchs 51 sind die Druckstücke 1 im Schnitt dargestellt.
The pressure elements 1 are shown in section above and below the sheeting tube 51.
EuroPat v2

Diese DUsenkästen sind oberhalb und unterhalb der Warenbahn paarweise angeordnet.
These nozzle boxes are arranged in pairs above and below the web of material.
EuroPat v2

Zwei laseroptische Sensoren sind einander gegenüber oberhalb und unterhalb der geschnittenen Packungseinheiten angeordnet.
Two laser-optical sensors are arranged opposite one another above and below the cut package units.
EuroPat v2

Die Vorrichtung läßt sich oberhalb und unterhalb des Bandlaufes einsetzen.
The arrangement can be used above and below the rolled strip.
EuroPat v2

Diese erstreckt sich oberhalb und unterhalb der Zulaufstelle.
This extends above and below the feed point.
EuroPat v2

Die Luftmischräume sind dann oberhalb und unterhalb des Heizkörpers angeordnet.
The air-mixing spaces are then arranged above and below the heating unit.
EuroPat v2

Die Kompensationsstrukturen befinden sich oberhalb und unterhalb der Fingeranordnungen.
The compensation structures are disposed above and below the finger arrangements.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind oberhalb und unterhalb der Bramme Halteplatten angeordnet.
For this purpose securing plates are arranged above and below the slab.
EuroPat v2

Dabei können die Belüftungseinrichtungen oberhalb und/oder unterhalb der Luftzuführungsleitung montiert werden.
In this connection, the aerating devices can be mounted above and/or below the air supply conduit.
EuroPat v2

Oberhalb und unterhalb des Ofenbereiches sind waagerechte Zu- und Abführungsschienen vorgesehen.
There are horizontal supply and removal bars above and below the furnace area.
EuroPat v2

Die Absaugung erfolgt oberhalb und unterhalb des Streckwerkes.
Suction takes place above and below the drafting rollers.
EuroPat v2

Oberhalb und unterhalb dieser Kurve gäbe es Bandbreiten, die den Schutzmechanismus begrenzen.
For want of information on the eventual destination within the EC of extra-EC imports, the proceeds from' customs duties and other import levies cannot be attributed by Member State.
EUbookshop v2

Zur thermischen Isolierung können oberhalb und unterhalb des Druckbehälters Isolierschichten angeordnet werden.
For thermal insulation, insulating layers may be arranged above and below the pressure vessel.
EuroPat v2

Das Kontrollsystem ist hierbei oberhalb und / oder unterhalb der Transportvorrichtung angeordnet.
The inspection system is disposed above and/or below the transport device.
EuroPat v2

Die Führungseinrichtungen 36 sind oberhalb und unterhalb des formsteifen Trägers 8 vorgesehen.
The guiding devices 36 are provided above and below the dimensionally stable support 8.
EuroPat v2

Die Werkzeuge befinden sich oberhalb und unterhalb der Materialbahn.
The tools are located above and below the material web.
EuroPat v2

So wird eine vollständige Absaugung der Emissionen oberhalb und unterhalb des Materials gewährleistet.
This guarantees complete emission extraction above and below the material.
ParaCrawl v7.1

Es gibt etwas oberhalb und unterhalb aller Wörter.
There is something above and beyond all the words.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb und unterhalb des Tierfährtenhorizontes wurden 12 Sedimentproben entnommen.
12 samples were taken from three profiles above and below the mammal track horizon.
ParaCrawl v7.1

Schreckliche Erfahrung trifft sowohl oberhalb und unterhalb einer endlosen Umgebung.
Experience terrifying encounters both above and below an endless environment.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb und unterhalb des Schwenkauslaufstritt Wasser aus - was ist zu tun?
Water is leaking from above and below the swivel spray, what should I do?
ParaCrawl v7.1

Oberhalb und unterhalb eines solchen Trögermaterials werden Papiere angebracht.
Papers are applied on top and on the bottom of such a core material.
EuroPat v2

Der Minicircle kann jeweils ein Verpackungssignal oberhalb und unterhalb der Transfersequenz enthalten.
Each minicircle can contain a packaging signal above and below the transfer sequence.
EuroPat v2

Oberhalb und unterhalb vom Filter ist ein Ventil angeordnet.
Above and below the filter is a valve.
EuroPat v2