Übersetzung für "Oben außen" in Englisch
Figur
7
zeigt
die
Verschließvorrichtung
in
Draufsicht
von
außen
(oben).
FIG.
7
illustrates
the
snap
hinge
of
FIG.
6
in
a
plan
view
from
outside
(above).
EuroPat v2
Ich
wollte
mich
unbedingt
umdrehen
nach
oben
und
außen.
I
desperately
wanted
to
turn
around
to
face
upwards
and
outwards.
ParaCrawl v7.1
Er
verläuft
von
dem
Endabschnitt
9b
nach
oben
außen.
It
extends
from
the
end
portion
9
b
upwards
and
outwards.
EuroPat v2
Auch
eine
Attika
muss
außen,
oben
und
innen
gedämmt
werden.
Likewise
the
attic
must
must
be
insulated
at
the
outside,
top
and
inside.
ParaCrawl v7.1
Nach
oben
und
außen
zusammengesetzt
sind
die
Arten
der
menschlichen
Motivation.
Upward
and
outward
are
compounded
the
types
of
human
motivation.
ParaCrawl v7.1
Die
Streben
erstrecken
sich
von
der
Oberseite
des
Schwimmkörpers
1
nach
oben
und
außen.
The
struts
extend
upward
and
outward
from
the
top
of
the
float
1.
EuroPat v2
Der
Pumpenzylinder
43
umgibt
eine
Pumpenkammer
80,
die
nach
oben
oder
außen
offen
ist.
The
pump
cylinder
43
surrounds
a
pump
chamber
80
that
is
open
towards
the
top
or
the
outside.
EuroPat v2
In
Radialrichtung
sind
die
Nuten
radial
außen
(oben
in
Fig.
1)
offen.
The
grooves
are
open
radially
outward
(the
top
in
FIG.
1)
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Außerhalb
dieser
Führungshakenreihe
befindet
sich
eine
weitere
Reihe
mit
nach
oben
und
außen
gerichteten
Rückhaltenadeln.
Outside
this
row
of
guide
hooks
there
is
another
row
with
retainer
needles
pointing
upwards
and
outwards.
EuroPat v2
Setzen
Sie
die
mitgelieferte
Batterie
mit
dem
"+"
nach
oben
oder
außen
zeigend
ein.
Insert
the
supplied
battery
with
the
'+'
facing
up
or
out.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Adapterplatte
wird
er
auch
oben
nach
außen
versetzt
damit
der
Dämpfer
wieder
gerade
steht.
Through
this
adapter
plate
it
is
also
shifted
upwards
to
the
outside
so
that
the
damper
is
straight
again.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Zirben
im
Winter,
die
Nadeln
alle
oben,
außen
herum
weiß
und
-
wunderbar.
Beautiful
pine
in
the
winter,
the
needles
are
all
up
around
the
outside
and
white
wonderful.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
nie
dazu
übergangen,
von
oben
oder
außen
her
den
Behörden
in
den
neuen
Bundesländern
bestimmte
Dinge
aufzuerlegen.
The
Commission
has
never
sought
to
impose
certain
things
on
the
new
Länder
from
above
or
outside.
EUbookshop v2
Das
Isolierstück
6
steht
allseitig
über
den
Rand
der
Elektrodenstirnflächen
21
bzw.
31
hinaus,
so
daß
eine
Zündung
als
gekrümmter
Bogen
1
erfolgt,
der
jedoch
alsbald,
wie
oben
geschildert,
nach
außen
in
den
Bereich
1'
abwandert.
The
insulating
member
6
protrudes
on
all
sides
laterally
beyond
the
edges
of
the
electrode
end
faces
21
and
31,
so
that
arc-over
occurs
in
the
form
of
a
curved
arc
1
which
however,
will
soon
travel,
as
described
above,
outwardly
into
the
region
1'.
EuroPat v2
Diese
erfindungsgemäße
überspannungsableiteranordnung
ist
besonders
vorteilhaft,
da
die
beiden
zwischen
den
Elektroden
3
und
4
bzw.
2
und
3
gezündeten
Bögen
1,
die
sich
jeweils
um
die
äußeren
Wülste
der
Isolierstücke
herum
stark
gekrümmt
erstrecken,
sich
sofort
nach
der
Zündung
durch
elektrische
Kräfte
zu
einem
gemeinsamen
Bogen
vereinigen,
der
jedoch,
wie
weiter
oben
geschildert,
nach
außen
abgedrängt
wird
und
vorwiegend
zwischen
den
äußeren
Rändern
der
Durchmessersprünge
der
beiden
äußeren
Elektroden
brennt.
This
arrester
arrangement
according
to
the
invention
is
of
particular
advantage
since
the
two
arcs
1
formed
between
the
electrodes
3
and
4,
and
2
and
3,
respectively,
which
each
extend
in
a
greatly
curved
manner
around
the
outer
protrusions
of
the
associated
insulating
pieces,
combine
practically
immediately
after
firing
into
a
common
arc
as
a
result
of
the
electrical
forces
and
this
arc
is
urged
outwardly
as
described
above
and
burns
substantially
between
the
outer
edges
of
the
surfaces
formed
by
the
abrupt
changes
in
diameter
of
the
two
outer
electrodes
2
and
4.
EuroPat v2
Die
von
der
Schrägfläche
14
und
der
oberen
Wand
12
des
Containerbeschlags
gebildete
schräge
Kante
ist
gemäß
Figur
1
durch
einen
schräg
nach
oben
und
außen
verlaufenden,
etwa
kreissegmentförmigen
Flügel
21
verstärkt.
According
to
FIG.
1,
the
oblique
edge
formed
between
the
surface
14
and
the
upper
wall
12
of
the
container
fitting
is
reinforced
by
an
upwardly
and
outwardly
inclined
fin
21
which
is
shaped
approximately
like
a
segment
of
a
circle.
EuroPat v2
Die
Abgase
des
Verbrennungsmotors
1
treten
durch
die
Eintrittsöffnungen
93
in
die
Abgasvorkammer
99
des
Abgaswärmetauschers
24,
die
oben
und
außen
durch
eine
Wärmeträger-Vorkammer
96,
unten
durch
eine
Wärmeträger-Nachkammer
97
begrenzt
ist.
The
exhaust
gases
from
the
internal
combustion
engine
1
pass
through
the
intake
openings
93
into
the
exhaust
gas
pre-chamber
99
of
the
exhaust
gas
heat
exchanger
24,
which
is
defined
upwardly
and
outwardly
by
a
heat
carrier
pre-chamber
96
and
downwardly
by
a
heat
carrier
post-chamber
97.
EuroPat v2
Während
die
Schenkel
11-bezogen
auf
den
durch
den
Mittelpunkt
13
und
die
Enden
des
Mittelteils
10
hindurchgehenden
Durchmesser-Schräg
nach
oben
und
außen
gerichtet
sind,
verlaufen
die
Flanken
12
im
wesentlichen
senkrecht
nach
unten,
wobei
ihre
Enden
31
einander
zugewandt
sind.
While
the
legs
11
relative
to
the
diameter
passing
through
the
center
13
and
the
ends
of
the
central
portion
10
are
directed
obliquely
upwardly
and
outwardly,
the
side
portions
12
extend
substantially
vertically
downwardly,
their
ends
31
being
turned
inwardly
toward
each
other.
EuroPat v2
Diese
Schließe
kann
vom
Benützer
des
Riemens
unabhängig
davon,
welche
Seite
desselben
nach
oben
(außen)
weist,
in
für
Dornschließen
gewohnter
Weise
geschlossen
und
geöffnet
werden.
This
lock
design
can
be
opened
and
closed
by
the
user
of
the
strap
in
a
way
customary
for
spike
closures,
independently
of
the
side
of
the
strap
pointing
upwardly
(outwards).
EuroPat v2
Obwohl
vorzugsweise
sowohl
die
Orte
der
Bügelübergangspunkte
BU
als
auch
die
Punkte
BE
in
den
Anlageflächen
58
vorgegeben
werden,
ist,
es
auch
möglich,
allein
einen
oder
mehrere
Punkte
BE
zur
Festlegung
der
Anlageflächen
58
zu
bestimmen
und
die
Bügelübergangspunkte
nicht
zu
bestimmen,
sofern
ein
Kontakt
des
Bügels
mit
dem
Schädel
und/oder
dem
Ohr
im
Bereich
der
Bügelübergangspunkte
nicht
erfolgen
soll
und
durch
Verlagerung
des
Bügelübergangspunktes
weit
genug
nach
oben
und
außen
dafür
gesorgt
ist,
daß
dort
keine
Kollisionen
mit
dem
Ohr
oder
dem
Schädel
erfolgen.
Although
preferably
both
the
locations
of
the
temple
transition
points
BU
and
the
points
BE
will
be
predetermined
in
the
reposing
surfaces
58,
it
is
also
possible
to
ascertain
only
one
or
more
points
BE
to
determine
the
reposing
surfaces
58
and
not
to
determine
the
temple
transition
point
as
long
as
a
contact
of
the
temple
with
the
skull
and/or
ear
in
the
region
of
the
temple
transition
points
is
not
to
take
place
and
care
is
taken
by
shifting
the
temple
transition
point
far
enough
upward
and
outward
that
no
collisions
occur
there
with
the
ear
or
the
skull.
EuroPat v2
Wie
sich
aus
Figur
1
ergibt,
laufen
die
zwischen
der
Mulde
7
und
dem
Klemmelement
9
hindurchgelegten
Bänder
11
nicht
über
scharfe
Kanten,
und
weiter
ist
die
Lasche
6
im
Anschluß
an
die
konkave
Mulde
7
mit
einem
oben
anschließenden,
nach
außen
vorspringenden
Bogen
13
versehen,
der
glatt
in
die
Muldenfläche
7
übergeht.
As
apparent
from
FIG.
1,
the
tendons
11
led
through
between
the
pan
7
and
the
clamping
element
9
do
not
run
over
sharp
edges,
and
the
shackle
6
is
moreover
provided
in
continuation
of
the
concave
pan
7
with
an
upwardly
adjacent
and
outwardly
projecting
arc
13
which
merges
smoothly
into
the
pan
surface
7.
EuroPat v2
In
seiner
Haltestellung
weist
das
Federelement
37
einen
innen
am
Boden
39
der
Tragschiene
1
liegenden,
im
dargestellten
Falle
geraden
Basisabschnitt
40
auf,
an
welchen
sich
schräg
nach
außen
oben
weisende
Spannbügel
41
anschließen,
welche
die
beidseitigen
Auflageränder
17
der
Tragschiene
1
untergreifen.
In
its
assembled
position
the
spring
element
37
has
a
base
section
40
lying
inside
on
the
base
39
of
the
bearing
rail
1.
Connected
to
the
base
40
are
clamps
41
(locking
portions),
pointing
obliquely
outwards
and
upwards,
which
grip
below
the
oppositely
disposed
supporting
edges
17
of
the
bearing
rail
1.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
Spannbügel
41
vier
etwa
im
Rechteck
gebogene
Bügelabschnitte
44
bis
47
auf,
von
welchen
der
erste
Bügelabschnitt
44
und
der
dritte
Bügelabschnitt
46
-
vom
Boden
39
der
Tragschiene
1
aus
gesehen
-
nach
schräg
oben
außen,
der
zweite
Bügelabschnitt
45
im
Winkel
zwischen
Längsseitenwand
16
und
Auflagerand
17
der
Tragschiene
1
und
der
vierte
Bügelabschnitt
47
am
Boden
39
der
Tragschiene
1
verläuft.
In
this
way
the
clamp
41
has
four
clamp
sections
44,
45,
46,
47
bent
in
a
rectangular
shape.
The
first
clamp
section
44
and
the
third
clamp
section
46,
as
viewed
from
the
base
39
of
the
bearing
rail
1,
extend
obliquely
upwards
and
outwards.
The
second
clamp
section
45,
lies
in
the
angle
between
the
longitudinal
side
wall
16
and
the
supporting
edge
17
of
the
bearing
rail
1,
and
the
fourth
clamp
section
47
lies
on
the
base
of
the
bearing
rail
1.
EuroPat v2
An
ihrem
äußeren
Rand
besitzt
die
Kreisscheibe
44
einen
sich
nach
oben
und
außen
vorwölbenden
Randwulst
54,
der
an
seiner
Unterseite
eine
sich
über
den
gesamten
Umfang
erstreckende,
im
Querschnitt
teilkreisförmige
Auskehlung
aufweist,
die
auf
den
Lagerkugeln
14
aufliegt
und
diese
gemeinsam
mit
der
Lagerschulter
9
des
Gehäusebasisteils
3
käfigartig
umgreift.
At
its
outer
edge
the
circular
disc
44
has
an
upwardly
and
outwardly
bulging
edge
bead
portion
54
which
at
its
underside
provides
a
channel
or
groove
which
is
of
part-circular
cross-section
and
which
extends
over
the
entire
periphery
of
the
circular
disc
and
which
lies
on
the
bearing
balls
14
and
embraces
same
in
a
cage-like
configuration,
in
combination
with
the
bearing
shoulder
9
of
the
housing
base
member
3.
EuroPat v2
Um
den
gesamten
Umfang
des
Brühsiebes
52
erstreckt
sich
eine
Lippendichtung
56,
die
als
geschlossener
Ring
aus
einem
flexiblen
Dichtungsmaterial
ausgebildet
und
in
einem
schräg
nach
oben
außen
verlaufenden
Schlitz
im
Kolben
37
derart
angeordnet
ist,
daß
sie
den
Zwischenraum
zwischen
dem
Umfang
des
Brühsiebes
52
und
der
Umfangswandung
9a
vollständig
ausfüllt
und
mit
der
der
Brühkammer
9
zugewandten
Oberfläche
des
Brühsiebes
52
fluchtend
abschließt.
A
lip
seal
56
which
is
designed
as
a
closed
ring
from
a
flexible
sealing
material
and
is
disposed
in
such
fashion
in
a
slot
in
the
piston
37,
which
extends
obliquely
upwardly
and
outwardly,
that
it
completely
fills
the
space
between
the
circumference
of
the
brewing
strainer
52
and
the
circumferential
wall
9a
and
is
in
closing
alignment
with
the
surface
of
the
brewing
strainer
52
facing
the
brewing
chamber
9.
EuroPat v2