Übersetzung für "Ob tatsächlich" in Englisch
Wir
messen,
ob
wir
tatsächlich
weniger
Treibhausgase
emittiert
haben
oder
nicht.
We
will
measure
to
see
whether
we
really
have
emitted
fewer
greenhouse
gases
or
not.
Europarl v8
Ob
es
tatsächlich
dazu
kommt,
hängt
von
der
russischen
Seite
ab.
Whether
this
actually
comes
about
largely
depends
on
the
Russian
side.
Europarl v8
Jetzt
heißt
es
natürlich
abwarten,
ob
diese
Zusagen
tatsächlich
eingehalten
werden.
Of
course
it
remains
to
be
seen
whether
they
actually
keep
to
their
word.
Europarl v8
Wir
werden
in
vier
Jahren
genau
nachschauen,
ob
das
tatsächlich
stimmt.
We
shall
be
looking
in
four
years
time
to
see
if
that
is
really
accurate.
Europarl v8
Die
Frage
ist
jedoch,
ob
alle
Mitgliedstaaten
tatsächlich
vom
Fonds
profitieren
können.
However,
the
question
at
hand
is
whether,
in
reality,
all
Member
States
can
benefit
from
the
Fund.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
ob
das
Geld
tatsächlich
einen
bestimmten
Arbeitslosen
erreicht.
The
question
is
whether
the
money
will
actually
reach
a
particular
unemployed
person?
Europarl v8
Es
muss
also
kontrolliert
werden,
ob
sie
tatsächlich
den
Unionsbürgern
zugute
kommen.
Let
us
therefore
verify
whether
this
money
is
used
to
bring
practical
benefit
to
the
European
citizens.
Europarl v8
Und
natürlich
wollte
ich
wissen,
ob
ich
das
tatsächlich
tat.
And
of
course,
I
wanted
to
know
whether
I
was
doing
that.
TED2013 v1.1
Es
bleibt
abzuwarten,
ob
sie
tatsächlich
einen
gewissen
geldpolitischen
Einfluss
wiederherstellen
kann.
It
remains
to
be
seen
whether
it
can
effectively
restore
some
monetary-policy
influence.
News-Commentary v14
Lasst
uns
sehen,
ob
wir
tatsächlich
Leben
schaffen
können.
Let's
see
if
we
can
actually
make
life.
TED2020 v1
Es
ist
auch
unklar,
ob
diese
Tafel
tatsächlich
fertiggestellt
worden
ist.
It
is
also
not
clear
if
it
had
really
been
completed.
Wikipedia v1.0
Ob
sie
tatsächlich
nach
Mount
Vernon
mitkam,
ist
unbekannt.
Whether
or
not
she
ever
came
to
Mount
Vernon
is
unknown.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
wird
darauf
achten,
ob
dies
tatsächlich
der
Fall
ist.
The
Committee
will
therefore
be
keeping
a
careful
watch
as
to
whether
this
is
actually
happening.
TildeMODEL v2018
Eine
grundlegende
Frage
besteht
darin,
ob
die
Vorschriften
tatsächlich
ihr
Ziel
erreichen.
A
fundamental
question
is
whether
the
rules
actually
achieve
their
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
vielleicht
klarstellen,
ob
dies
tatsächlich
beabsichtigt
ist.
The
Commission
might
clarify
whether
this
is
intended?
TildeMODEL v2018
Somit
ist
es
nicht
von
Belang,
ob
tatsächlich
eine
Provision
gezahlt
wurde.
It
is
therefore
irrelevant
whether
a
commission
was
actually
paid
or
not.
DGT v2019
Sie
gelten
unabhängig
davon,
ob
tatsächlich
Einfuhrabgaben
entrichtet
wurden
oder
nicht.
They
are
applicable
regardless
of
whether
import
duties
have
actually
been
paid
or
not.
DGT v2019
Sie
werden
unabhängig
davon
bestimmt,
ob
tatsächlich
Einfuhrabgaben
entrichtet
wurden
oder
nicht.
They
are
determined
regardless
of
whether
import
duties
have
actually
been
paid
or
not.
DGT v2019