Übersetzung für "Nur im bedarfsfall" in Englisch

Diese Überprüfung findet nur im Bedarfsfall statt.
Such verification shall take place only in case of need.
DGT v2019

Die Mittel werden nur im Bedarfsfall mobilisiert.
Funds would be mobilised only when required.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sollen jedoch nur im Bedarfsfall zur Anwendung gelangen.
These measures would have to be applied only if necessary.
TildeMODEL v2018

Vor 1937 wurden Regency Acts nur im Bedarfsfall erlassen.
Prior to 1937, Regency Acts were passed only when necessary to deal with a specific situation.
WikiMatrix v1

Dabei ist jedes Modul getrennt steuerbar und wird somit nur im Bedarfsfall eingesetzt.
Each module can be controlled separately and thus is used only when necessary.
EuroPat v2

Diese Information ist Ihnen nur im Bedarfsfall zugänglich.
That information is on a need-to-know basis only.
OpenSubtitles v2018

Der HPIC verstärkt den Druck nur im Bedarfsfall.
The HPIC boosts the pressure only when demanded.
ParaCrawl v7.1

Der Calciumlösungsbehälter 11 wird nur im Bedarfsfall geöffnet oder angebrochen.
The calcium solution container 11 is only opened or started in the case of need.
EuroPat v2

Eine Überholung der Ausmauerung wird daher nur im tatsächlichen Bedarfsfall durchgeführt.
Thus, repair of the lining can be carried out only when actually necessary.
EuroPat v2

Verändern Sie diese Einstellungen nur im Bedarfsfall.
Modify these settings only in case of need.
ParaCrawl v7.1

Service heißt bei uns nicht nur Einsatz im Bedarfsfall.
For Handtmann service means assistance in any case.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen nur im Bedarfsfall aktiviert werden.
They will only be put into action if the need arises.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Verarbeitung sollte nur im Bedarfsfall für klar identifizierte und rechtmäßige Zwecke zugelassen werden.
Only where necessary for clearly identified and lawful purposes should such processing be allowed.
TildeMODEL v2018

Diese Direktverbindung kann auch nur zeitweilig bereitgestellt sein und ist nur im Bedarfsfall durchgeschaltet.
This direct connection can also be merely temporary, and switched through only in case of need.
EuroPat v2

Sie sind nach Installation dieser Anordnung bei den Teilnehmern verfügbar, aber nur im Bedarfsfall durchgeschaltet.
After installation, the channels are then available to the subscriber, but are only connected up, i.e., activated, as needed.
EuroPat v2

Die Calciumlösung, welche im Calciumlösungsbehälter 11 vorgehalten wird, wird nur im Bedarfsfall eingesetzt.
The calcium solution which is stored in the calcium solution container 11 is only used in case of need.
EuroPat v2

Für die letztgenannte Variante spricht, dass der Kompressor nur im Bedarfsfall angetrieben werden muss.
In the latter variant, the compressor need only be driven if required.
EuroPat v2

Die Orthese steht neben dem Schrank gut und wird nur noch im Bedarfsfall angelegt.
The orthosis is standing well next to the closet and is only put on when needed.
CCAligned v1

Der Bewegungsmelder schaltet das Licht nur im Bedarfsfall und spart dabei Energie und Geld.
The motion detector only controls the light if necessary by saving energy and money at the same time.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte vorzugsweise mit klarem Wasser und nur im wirklichen Bedarfsfall mit tensidhaltigen Waschlösungen durchgeführt werden.
It should preferably be made by using clear water and only in case of real need by means of surfactant-containing washing solutions.
ParaCrawl v7.1

Eine permanente Kontrolle fällt somit aus und ein Handeln ist nur im Bedarfsfall notwendig.
There is therefore no need for permanent monitoring, and action is only required when necessary.
ParaCrawl v7.1

Direkte Interaktion zwischen Berater und Jugendlichen ist nur im Bedarfsfall und mit Zustimmung des Unternehmens vorgesehen.
Direct interaction with the young person is only foreseen if needed and agreed by the SME.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten für alle Gerichte der Mitgliedstaaten, finden auf außergerichtliche Stellen aber nur im Bedarfsfall Anwendung.
The provisions of this Chapter shall apply to all courts in the Member States but shall apply to non-judicial authorities only where necessary.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet nicht, dass alle Fahrgäste eingeschränkter Mobilität solche erweiterten Dienstleistungen wollten, sondern nur, dass sie im Bedarfsfall verfügbar sein sollten.
This does not mean that all passengers with reduced mobility would want such extended services, rather that they should be available when needed.
TildeMODEL v2018

Die staatlichen Behörden würden die Häfen nur im Bedarfsfall in Anspruch nehmen, um die Informationen zu erhalten.
However, national authorities would only contact ports to obtain this information in the event of an accident.
TildeMODEL v2018