Übersetzung für "Normaler betrieb" in Englisch

Ein solcher normaler Betrieb im Schritt 110 wird anhand der Figur 7 erläutert.
Such a normal operation in step 1 10 is explained with reference to FIG. 7 .
EuroPat v2

Bei stillstehendem Hohlrad ist so ein normaler Betrieb der Zentrifuge möglich.
When the ring gear is standing still, normal operation of the centrifuge is thus possible.
EuroPat v2

Wenn ein normaler Betrieb nicht möglich ist, überprüfen Sie bitte:
If normal operation is not possible, please check:
CCAligned v1

Normaler Betrieb der elektrischen Bodeninstallation ist nicht möglich, ohne einen Temperatursensor.
Normal operation of the electric floor installation is not possible without a temperature sensor.
ParaCrawl v7.1

Jede Auslegung berücksichtigt Stillstand, normaler Betrieb und Beschleunigung.
Each layout takes into account standstill, normal operation and acceleration.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten ist ein normaler Betrieb der PV-Anlage 1 ohne möglicherweise einschränkende Kriterien möglich.
Otherwise, normal operation of PV system 1 is possible without potentially limiting criteria.
EuroPat v2

Bis zum Erreichen eines ersten Temperaturgrenzwertes erfolgt ein normaler Betrieb des Verstellmotors.
Until a first temperature limit value is reached, the servomotor operates in a normal state.
EuroPat v2

Normaler Betrieb, Batterie mehr als 500 Mal aufgeladen werden 4 .
Normal operation, battery can be recharged over 500 times
ParaCrawl v7.1

Normaler Betrieb: jedes Mandat Vertrag zwischen den Bildern durchgeführt wird, mit Eingang.
Normal operation: every mandate contract between frames is performed, with receipt.
CCAligned v1

Normaler Betrieb, kann der Akku mehr als einmal den Vorwurf mindestens 500 wiederholt werden 4 .
Normal operation, the battery can be repeated more than once the charge at least 500
ParaCrawl v7.1

Normaler Betrieb von Web-Browser-verschlüsselten Web-Seite, kann aber nicht gelesen werden und wieder verschlüsselt Quellcode.
Normal operation of web browser-encrypted web page, but can not be read and re-encrypted source code.
ParaCrawl v7.1

Es sind Einrichtungen vorzusehen, durch die ein normaler Betrieb der Antriebsanlagen aufrechterhalten oder wiederhergestellt werden kann, selbst wenn eine der betriebswichtigen Hilfseinrichtungen ausfällt.
Means shall be provided whereby normal operation of propulsion machinery can be sustained or restored even though one of the essential auxiliaries becomes inoperative.
TildeMODEL v2018

Bibliotheken, Museen und Archiven sollte es auch möglich sein, Gebühren zu erheben, die über den Grenzkosten liegen, damit ihr normaler Betrieb nicht behindert wird.
Libraries, museums and archives should also be able to charge above marginal costs in order not to hinder their normal running.
DGT v2019

Ihr normaler Betrieb haengt weitgehend von Finanzierungen aus den Golflaendern ab, die seit dem Ausbruck der Krise unterbrochen oder stark gekuerzt wurden.
Normal working depends largely on funds from the Gulf countries that have been interrupted or severely cut since the Gulf crisis erupted.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit ist ebenfalls heranzuziehen, um zu gewährleisten, dass das Produkt keine elektromagnetischen Störungen verursacht und sein normaler Betrieb nicht durch derartige Störungen beeinträchtigt wird.
The EMC directive must also be applied so as to ensure that the product does not cause electromagnetic disturbance and that its normal operation is not affected by such disturbances.
EUbookshop v2

Wenn sich anschließend kein normaler Betrieb des Mikrocomputers einstellt, fährt die Überwachungsschaltung 22 fort, periodisch Rücksetzsignale über die Leitung 44 auszugeben.
If thereafter the microcomputer does not start operating normally, the monitoring circuit 22 will continue to periodically supply reset signals via the conductor 44.
EuroPat v2

Diese Korrekturen einschließlich Aktualisierungen der Informationen, die in der bisher fehlerhaft speichernden Speicherhälfte durchgeführt werden, erfolgen weitgehend während den - jeweils meistens nur sehr kurzen - Betriebspausen, in denen kein normaler Lese-Schreib-Betrieb in diesem Speicherabschnitt durchgeführt werden muß.
These corrections, including up-datings of the information that were implemented in the memory half that previously stored faultily, largely ensue during the operating pauses--which are respectively usually very short--wherein a normal read-write operation need not be carried out in this memory area.
EuroPat v2

Nach einigen Schaltvorgängen ist das Verschleißmaterial zur Gänze beseitigt und sind die Reibflächen so weit abgeschliffen, daß eine einwandfreie Betätigung und ein normaler Betrieb der Reibkupplung sichergestellt ist.
After a series of shifting processes, the wear-material is entirely eliminated and the frictional surfaces are smoothened to the extent that smooth usage and the normal operation of the frictional coupling is ensured.
EuroPat v2

Nach Abgabe der Statusmeldung zum Meter 10 im Schritt 105 wird ein Punkt d und somit der Normal modus (normaler Betrieb im Schritt 110) erreicht.
After the output of the status message to the meter 10 in the step 105, point d, and thus the normal mode (normal operation in step 110), is reached.
EuroPat v2

Normaler GSM-Betrieb: Die Ortsbestimmung erfolgt parallel zum normalen GSM Betrieb und stört diesen in keiner Weise.
Normal GSM operation: Position determination occurs parallel to the normal GSM operation and does not interfere with this in any way.
EuroPat v2

Dabei bewirkt die Freischaltung über Vcc, daß der Takt immer läuft (siehe Timing-Diagramm "Normaler Betrieb").
The effect of the enable via Vcc is that the clock is always running (see “normal operation” in the timing diagram).
EuroPat v2

Die Testzeitdauer ist für jede Leitung so kurz, daß ein normaler Betrieb des Fahrzeugs während des Ablaufs nicht behindert wird, wenn keine Fehler gefunden werden.
The test time period is so short for each line that the normal operation of the vehicle is not hindered during the sequencing if no faults are detected.
EuroPat v2

Ab Donnerstag, 13.9., herrscht wieder normaler Betrieb (Montag, Donnerstag, Freitag und Sonntag).
From Thursday 13th, normal service resumes (Monday, Thursday, Friday and Sunday).
CCAligned v1

Da ein normaler Betrieb vorerst nicht möglich ist, müssen Lieferungen umdirigiert werden, was zu Beeinträchtigungen führt.
Since normal operations aren’t possible for the time being, deliveries have to be rerouted, which leads to complications.
ParaCrawl v7.1

Als Betriebstemperaturbereich wird der Bereich bezeichnet, in dem normaler Betrieb sichergestellt wird und in dem erwartete IC-Funktionen aufrechterhalten werden.
The operating temperature range is a range that ensures normal operation and where expected IC functions are maintained.
ParaCrawl v7.1

Bei normaler, durch den Betrieb der Pumpe 47 gesteuerter Flüssigkeitsmenge im Verdampfergehäuse befindet sich die Schwimmerkugel 59, wie in Fig.
When there is a normal quantity of fluid in the evaporator housing as controlled by the operation of the pump 47, the float ball 59, as shown in FIG.
EuroPat v2

Nach Durchführung des Zuordnungsschritts kann dann diese Zuordnungskopplung wieder aufgehoben werden, beide Komponenten 140, 142 können wieder getrennt werden, und es kann ein normaler medizinischer Betrieb initiiert werden.
After the assignment step has been carried out, said assignment coupling can then be canceled again, the two components 140, 142 can be separated again, and normal medical operation can be initiated.
EuroPat v2

Durch den Bewegungsansatz ist exakt definiert, in welchem Fall ein normaler Betrieb der Handhabe möglich ist und wann nicht.
The movement projection defines precisely the case in which a normal operation of the operating handle is possible, and when not.
EuroPat v2