Übersetzung für "Noch ok" in Englisch
Ich
sollte
meine
Brille
nachsehen
lassen,
ob
sie
noch
ok
ist.
Better
have
my
glasses
looked
at,
see
if
they're
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
noch
Zeit,
ok?
Just
give
me
a
break,
will
ya?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
noch
ok
für
dich?
Is
that
still
okay
with
you?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
dich
noch
mal
befragen,
ok?
I
may
have
to
bring
you
in
for
some
more
questioning,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
dich
später
noch
mal
an,
ok?
I'll
ring
you
later,
okay?
OpenSubtitles v2018
Chris,
wir
brauchen
jede
Gehirnzelle,
die
du
noch
hast,
ok?
Chris,
we
need
every
brain
cell
you've
got
left
in
your
head
tonight,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
alles
noch
schlimmer
machen,
ok?
I
don't
want
to
make
things
worse,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
es
noch
nicht
getan,
ok?
But
she
hasn't
done
that
yet,
right?
OpenSubtitles v2018
Dixie,
wir
haben
noch
was
vor,
ok?
Dixie,
we
got
stuff
to
do,
okay?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
ist
es
noch
nicht
ok,
dass
sie
mich
betrügt.
But
that
doesn't
make
it
okay
that
she
cheated
on
me.
OpenSubtitles v2018
In
der
kurzen
Zeit
dreht
man
noch
nicht
durch,
ok?
That's
not
long
enough
for
the
walls...
to
start
fucking
with
your
head,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
lassen
Sie
mich
das
nicht
noch
mal
machen,
ok?
But
listen,
don't
ever
let
me
do
that
again,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
deine
Mutter
noch
sehen,
ok?
You
still
get
to
see
your
mom,
okay?
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
nur
noch
etwas
Ruhe,
ok?
He
just
needs
to
rest
a
little
bit
longer,
okay?
OpenSubtitles v2018
Gebt
uns
noch
eine
Sekunde,
OK?
Listen,
you
guys
just
give
us
a
second,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
zu
noch
einem
Arzt,
ok?
Because
I
don't
wanna
see
another
doctor,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Bescheid,
wenn
Sie
noch
etwas
brauchen,
Ok?
You
let
me
know
if
you
have
more
troubles,
okay?
OpenSubtitles v2018
Den
einen
Tag
ist
noch
alles
OK...
It's
like
one
day
everything's
going
okay.
OpenSubtitles v2018
Den
bringen
Sie
hier
noch
weg,
ok?
Let's
get
this
out
of
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
nicht
heute
Abend,
ich
muss
noch
arbeiten,
ok.
Definitely,
but
not
tonight,
I've
got
a
ton
of
work,
okay.
OpenSubtitles v2018
He,
du
bist
immer
noch
ok!
Hey,
you
were
still
okay!
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
Liebling,
aber
wir
wollen
dich
noch
sehen
können,
ok?
Sure,
baby.
Stay
where
we
can
see
you,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
doch
immer
noch
mein
Haus,
ok?
Listen,
I'll
call
you
tomorrow
down
the
hall,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
noch
einmal
umarmen,
OK?
Let's
do
another
hug,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
dir
noch
einen,
OK?
I'll
get
you
one
more,
okay,
Beaupre?
OpenSubtitles v2018
Halte
noch
etwas
durch,
OK?
Just
hang
in
there,
OK?
OpenSubtitles v2018