Übersetzung für "Noch ok" in Englisch

Ich sollte meine Brille nachsehen lassen, ob sie noch ok ist.
Better have my glasses looked at, see if they're all right.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch Zeit, ok?
Just give me a break, will ya?
OpenSubtitles v2018

Ist das noch ok für dich?
Is that still okay with you?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss ich dich noch mal befragen, ok?
I may have to bring you in for some more questioning, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich rufe dich später noch mal an, ok?
I'll ring you later, okay?
OpenSubtitles v2018

Chris, wir brauchen jede Gehirnzelle, die du noch hast, ok?
Chris, we need every brain cell you've got left in your head tonight, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht alles noch schlimmer machen, ok?
I don't want to make things worse, okay?
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat es noch nicht getan, ok?
But she hasn't done that yet, right?
OpenSubtitles v2018

Dixie, wir haben noch was vor, ok?
Dixie, we got stuff to do, okay?
OpenSubtitles v2018

Deswegen ist es noch nicht ok, dass sie mich betrügt.
But that doesn't make it okay that she cheated on me.
OpenSubtitles v2018

In der kurzen Zeit dreht man noch nicht durch, ok?
That's not long enough for the walls... to start fucking with your head, okay?
OpenSubtitles v2018

Aber lassen Sie mich das nicht noch mal machen, ok?
But listen, don't ever let me do that again, all right?
OpenSubtitles v2018

Du wirst deine Mutter noch sehen, ok?
You still get to see your mom, okay?
OpenSubtitles v2018

Er braucht nur noch etwas Ruhe, ok?
He just needs to rest a little bit longer, okay?
OpenSubtitles v2018

Gebt uns noch eine Sekunde, OK?
Listen, you guys just give us a second, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zu noch einem Arzt, ok?
Because I don't wanna see another doctor, okay?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas brauchen, Ok?
You let me know if you have more troubles, okay?
OpenSubtitles v2018

Den einen Tag ist noch alles OK...
It's like one day everything's going okay.
OpenSubtitles v2018

Den bringen Sie hier noch weg, ok?
Let's get this out of here, okay?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber nicht heute Abend, ich muss noch arbeiten, ok.
Definitely, but not tonight, I've got a ton of work, okay.
OpenSubtitles v2018

He, du bist immer noch ok!
Hey, you were still okay!
OpenSubtitles v2018

Natürlich, Liebling, aber wir wollen dich noch sehen können, ok?
Sure, baby. Stay where we can see you, okay?
OpenSubtitles v2018

Hey, ist doch immer noch mein Haus, ok?
Listen, I'll call you tomorrow down the hall, all right?
OpenSubtitles v2018

Lass uns noch einmal umarmen, OK?
Let's do another hug, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich hole dir noch einen, OK?
I'll get you one more, okay, Beaupre?
OpenSubtitles v2018

Halte noch etwas durch, OK?
Just hang in there, OK?
OpenSubtitles v2018