Übersetzung für "Noch erledigen" in Englisch
Wir
müssen
noch
immer
alles
erledigen.
We
still
have
everything
to
do.
Europarl v8
Aber
natürlich
muss
auch
Kroatien
noch
einiges
erledigen.
But
there
are
also
still
certain
things
that
Croatia
needs
to
address,
of
course.
Europarl v8
Bis
zum
Jahresende
haben
wir
noch
viel
zu
erledigen.
We
still
have
much
to
achieve
by
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
etwas
erledigen,
bevor
ich
gehe.
There's
something
that
I
want
to
do
before
I
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
gerade
eingefallen,
dass
ich
noch
etwas
zu
erledigen
habe.
I
just
remembered
that
I
have
something
I
have
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Meinetwegen
können
wir
das
auch
morgen
noch
erledigen.
If
it
were
up
to
me,
we
could
still
do
this
tomorrow
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
etwas
zu
erledigen.
I've
still
got
work
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
Verschiedenes
zu
erledigen.
I
have
things
I
need
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
das
heute
noch
erledigen.
You
have
to
do
it
today.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
das
noch
erledigen,
ehe
wir
nach
Hause
gehen
können.
We
need
to
get
this
done
before
we
can
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
das
noch
vor
Feierabend
erledigen.
We
need
to
get
this
done
before
we
can
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
noch
etwas
anderes
erledigen,
bevor
du
nach
Hause
gehst.
There's
something
else
you
need
to
do
before
you
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Was
musst
du
heute
noch
erledigen?
What
else
do
you
need
to
do
today?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
meinte,
Maria
müsse
das
noch
erledigen,
bevor
sie
gehe.
Tom
said
he
thought
Mary
needed
to
do
that
before
she
left.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
habe
noch
viel
zu
erledigen.
There
were
a
lot
of
things
Mary
said
she
needed
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
noch
eine
Sache
erledigen.
I
only
have
one
thing
left
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
fiel
gerade
ein,
dass
ich
noch
etwas
zu
erledigen
habe.
I
just
remembered
there's
something
I
have
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
noch
etwas
anderes
erledigen.
There's
something
else
you
need
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
noch
etwas
Geschäftliches
erledigen.
That's
kind
of
you,
Doctor,
but
unfortunately
I
have
some
business
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
Einkäufe
zu
erledigen.
Excuse
me,
I've
some
shopping
to
do.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
haben
noch
etwas
zu
erledigen.
Well,
we've
got
another
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
vorher
noch
etwas
erledigen.
Because...
there's
something
I
must
do
first.
OpenSubtitles v2018