Übersetzung für "Nicht zu stoppen" in Englisch

Es half nichts, der russische Vormarsch war nicht zu stoppen.
However, the Russian advance toward the Caucuses campaign did not last long.
Wikipedia v1.0

Die Kampagne „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“
The "Ex-smokers are unstoppable" campaign
TildeMODEL v2018

Kampagne „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“:
Ex-smokers are unstoppable campaign:
TildeMODEL v2018

Sobald ich anfange, bin ich nicht mehr zu stoppen.
Once I get started, nothing can stop me.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, Dich endgültig zu stoppen .
I'm not trying to definitively stop ya.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß nicht, wie es zu stoppen ist.
And I don't know how to make it stop.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht nicht darum mich zu stoppen, oder?
But it's not just about stopping me, is it?
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe es nicht, die Blutung zu stoppen.
I can't get the bleeding to stop.
OpenSubtitles v2018

Sobald die rote Dampfwalze rollt, ist sie nicht zu stoppen.
When the Big Red Machine gets rolling, they're mighty hard to stop.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen nicht die Drogen zu stoppen.
They're not trying to stop drugs.
OpenSubtitles v2018

Und warum hast du nicht auf Sie zu stoppen?
And why did not you stop on you?
OpenSubtitles v2018

Mit einem Prinzen wäre Hürrem nicht zu stoppen.
If it were a prince, nothing would stop Hürrem.
OpenSubtitles v2018

Unser Feng Shui Schutzschild schafft es nicht, sie zu stoppen!
Our Feng Shui shield can't stop them.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit reicht nicht, um ihn zu stoppen.
There's not enough time to stop the overload.
OpenSubtitles v2018

Wenn das passiert, ist Baal nicht mehr zu stoppen.
If that happens, Baal will indeed be unstoppable.
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht, mich zu stoppen.
Try and stop me, she's dead. Do you hear me?
OpenSubtitles v2018

Bisher versuchen sie nicht, das Shuttle zu stoppen.
They appear to be making no attempt to stop us.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, er war nicht zu stoppen.
I swear I couldn't stop him.
OpenSubtitles v2018

Wir haben etwas in Gang gebracht, das nicht mehr zu stoppen ist.
Machinery has been set in motion that simply can't be stopped.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen nicht, ihre Arbeit zu stoppen.
Lawyers are able to do a great deal, but they must find a certain degree of order in legislation.
EUbookshop v2

Wenn ich erstmal loslege, bin ich nicht mehr zu stoppen.
If I get all hot and bothered, there's no stoppin' me.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ich wollte, es ist nicht zu stoppen.
Besides, even if I wanted to I couldn't stop it now.
OpenSubtitles v2018

Und ich schaffe es nicht die Blutung zu stoppen.
And I can't get his nose to stop bleeding.
OpenSubtitles v2018

Wir haben alles versucht, es ist nicht zu stoppen.
We've tried everything, it won't stop.
OpenSubtitles v2018