Übersetzung für "Nicht wesentlich verändert" in Englisch
Insgesamt
hat
sich
die
Lage
seit
dem
vergangenen
Jahr
nicht
wesentlich
verändert.
Overall,
the
situation
has
not
substantially
changed
since
last
year.
Europarl v8
Dieses
Bild
hat
sich
Anfang
2005
nicht
wesentlich
verändert
.
In
early
2005
this
picture
did
not
fundamentally
change
.
ECB v1
Seit
der
Eröffnung
hat
sich
die
Konfiguration
nicht
wesentlich
verändert.
This
did
not
permanently
stop
road
racing,
however,
it
did
shift
it
to
private
courses.
Wikipedia v1.0
Bei
Patienten
mit
Leberzirrhose
ist
die
Pharmakokinetik
von
Hydrochlorothiazid
nicht
wesentlich
verändert.
Patients
with
liver
impairment
(see
section
4.2)
In
patients
with
hepatic
cirrhosis
the
pharmacokinetics
of
hydrochlorothiazide
has
not
changed
significantly.
EMEA v3
Die
Plasmaproteinbindung
ist
bei
Patienten
mit
Nieren-
oder
Leberfunktionsstörung
nicht
wesentlich
verändert.
Plasma
protein
binding
is
not
meaningfully
altered
in
patients
with
ELRC_2682 v1
Die
Plasmaproteinbindung
war
bei
Studienteilnehmern
mit
Nieren-
oder
Leberfunktionsstörung
nicht
wesentlich
verändert.
Plasma
protein
binding
is
not
meaningfully
altered
in
subjects
with
renal
or
hepatic
impairment.
ELRC_2682 v1
Die
Pharmakokinetik
von
Tenofovir
war
bei
Patienten
mit
einer
Leberfunktionsstörung
nicht
wesentlich
verändert.
The
pharmacokinetics
of
tenofovir
has
been
studied
in
patients
with
hepatic
impairment
and
no
dose
adjustment
is
required.
ELRC_2682 v1
Die
Kosten
der
einzelnen
Vorhaben
haben
sich
gegenüber
den
Vorjahren
nicht
wesentlich
verändert.
Costs
per
operation
do
not
change
significantly
compared
to
previous
years.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsbedingungen
auf
diesen
Märkten
haben
sich
seither
nicht
wesentlich
verändert.
The
competitive
conditions
in
these
markets
have
not
materially
changed
since
then.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Strukturen
des
Industriesektors
haben
sich
seit
1989
nicht
wesentlich
verändert.
However,
industrial
structures
have
not
changed
much
since
1989.
TildeMODEL v2018
In
den
übrigen
vier
Ländern
hat
sich
der
Anteil
nicht
wesentlich
verändert.
In
the
other
four
countries,
the
share
did
not
change
significantly.
EUbookshop v2
Das
Bauwerk
wurde
nicht
wesentlich
verändert
und
befindet
sich
in
gutem
Zustand.
There
have
been
no
major
changes
to
the
building,
and
it
remains
in
good
condition.
WikiMatrix v1
Der
Charakter
des
Dorfes
hatte
sich
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
nicht
wesentlich
verändert.
The
village's
character
had
not
changed
up
until
the
Thirty
Years'
War.
WikiMatrix v1
Dagegen
haben
sich
die
Streichinstrumente
der
Violinfamilie
seit
400
Jahren
nicht
wesentlich
verändert.
In
contrast
thereto,
the
string
instruments
of
the
violin
family
have
not
significantly
changed
for
the
last
400
years.
EuroPat v2
Auch
hier
haben
sich
die
Ergebnisse
zwischen
beiden
Erhebungen
nicht
wesentlich
verändert.
The
results
do
not
change
very
much
between
the
two
surveys.
EUbookshop v2
Der
spezifische
Widerstand
der
Schutzschicht
wird
durch
Feuchtigkeit
der
Umgebung
nicht
wesentlich
verändert.
The
specific
resistivity
of
the
protective
layer
is
not
substantially
changed
by
moisture
in
the
environment.
EuroPat v2
Im
ersten
Quartal
2019
haben
sich
die
Risiken
und
Chancen
nicht
wesentlich
verändert.
Risks
and
opportunities
have
not
changed
significantly
in
the
first
quarter
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Und
daran
hat
sich
auch
in
Zeiten
großer
Freiheitlichkeit
nicht
wesentlich
etwas
verändert.
Even
in
liberal
times,
that
has
not
essentially
changed.
ParaCrawl v7.1