Übersetzung für "Nicht weit gekommen" in Englisch
Die
Türkei
ist
nicht
so
weit
gekommen,
wie
wir
gehofft
hatten.
Turkey
has
not
come
so
far
as
had
been
hoped.
Europarl v8
Ich
glaube,
ohne
sie
wären
wir
noch
nicht
so
weit
gekommen.
Without
them
I
do
not
think
we
would
be
at
this
stage
in
the
proceedings.
Europarl v8
Aber
wie
Sie
sehen,
sind
wir
nicht
sehr
weit
gekommen.
But
you
see,
we
haven't
gone
very
far.
TED2013 v1.1
Wir
waren
noch
nicht
weit
gekommen,
als
es
zu
regnen
anfing.
We
hadn't
gone
very
far
when
it
started
to
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Ah,
er
ist
nicht
weit
gekommen.
He
didn't
get
far.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sagte
sind
diese
beiden
Männer
nicht
sehr
weit
gekommen.
As
I
was
saying,
fortunately
those
two
men
did
not
get
very
far.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
bin
hier
nicht
allzu
weit
gekommen.
Well,
I
haven't
been
doing
too
good
here,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Bailey
ist
nicht
weit
gekommen.
I
am
afraid
he
didn't
come
far.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sie
wäre
es
gar
nicht
so
weit
gekommen.
If
it
weren't
for
you,
this
wouldn't
have
happened.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
mit
den
Dateien
noch
nicht
allzu
weit
gekommen.
We
haven't
got
too
far
with
the
file
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ohne
dich
wäre
ich
nicht
so
weit
gekommen.
I
mean,
I
wouldn't
be
this
far
without
you.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
sie
kann
nicht
weit
gekommen
sein.
Come
on,
she
can't
have
made
it
that
far.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
mich
jetzt
umbringen
zu
lassen.
I
did
not
come
so
far,
to
kill
me
now
allow.
OpenSubtitles v2018
Der
kleine
Mann
und
seine
Schwester
können
nicht
weit
gekommen
sein.
Little
man
and
his
sister
can't
be
too
far.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
wegen
der
Straßensperren
nicht
weit
gekommen
sein.
They
couldn't
have
gotten
far
with
that
roadblock.
OpenSubtitles v2018
Wer
das
auch
tat,
ist
noch
nicht
weit
gekommen.
Whoever
did
this
couldn't
have
gotten
far.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
weit
gekommen
sein,
wir
werden
sie
finden.
I
know,
I'm
sorry.
Well,
she
couldn't
have
gone
far,
we'll
find
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
zu
allzu
weit
gekommen
sein,
vertrauen
Sie
mir.
She
can't
have
gone
too
far,
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
was
beigetragen,
wär's
nicht
so
weit
gekommen.
Would
you
have
contributed
something,
Would
not
have
come
this
far.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
wenn
man
darüber
nachdenkt,
sind
wir
überhaupt
nicht
weit
gekommen.
Actually,
when
you
think
about
it,
we
didn't
get
very
far
at
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
weit
gekommen
sein
bei
der
Hitze.
They
couldn't
have
gone
far...
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
schlafgewandelt
ist,
kann
er
nicht
weit
gekommen
sein,
oder?
If
he
was
sleepwalking
he
couldn't
have
gotten
far,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
nicht
weit
gekommen,
was?
You
didn't
make
it
too
far,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
wirklich
weit
gekommen
in
dieser
Lebensspanne.
You
didn't
really
advance
much
in
this
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
mit
der
Wunde
nicht
weit
gekommen
sein.
He
can't
get
far
with
that
injury.
OpenSubtitles v2018