Übersetzung für "Nicht verborgen bleiben" in Englisch

Eine Stadt, die auf einem Berg liegt, kann nicht verborgen bleiben.
A city that is set on an hill cannot be hid.
WikiMatrix v1

Wahrheiten, die auf dem Weg nicht verborgen bleiben ...
Truths that are not hidden on the way ...
CCAligned v1

Die Tatsache, dass sie die Wundmale trug, konnte nicht verborgen bleiben.
The fact that she bore the wounds of Christ could not remain hidden.
ParaCrawl v7.1

Das sollte auch "Nicht-Konföderierten" kaum verborgen bleiben...
Even "non-confederates" should be able to detect this...
ParaCrawl v7.1

Aber auch dort konnte sein Versteck auf Dauer nicht verborgen bleiben.
But there too his hiding place could in the long run not remain hidden.
ParaCrawl v7.1

Die Widersprüchlichkeit ihrer Aussagen konnte der Autorin natürlich nicht verborgen bleiben.
Of course the author could not fail to see the contradictory nature of her own claims.
ParaCrawl v7.1

Lass dein eigenes Potential nicht für immer verborgen bleiben.
Do not let our own potential be hidden forever.
ParaCrawl v7.1

Es lag daran, daß die Herrlichkeit Christi nicht verborgen bleiben kann!
It was because Christ's glory cannot be hidden!
ParaCrawl v7.1

Trotz fälschlicher Darstellung in der Bibel konnten gewisse Wahrheiten nicht verborgen bleiben.
Despite all this mutilation in the Bible, lots of truths have been there still.
ParaCrawl v7.1

Eine Stadt, die auf einem Berg kann nicht verborgen bleiben.
A city set on a mountain cannot be hidden.
ParaCrawl v7.1

Alles, was auf dem Computer eingetippt wurde, kann von Advanced Keylogger nicht verborgen bleiben!
Everything typed in your computer cannot be hidden from Advanced Keylogger!
ParaCrawl v7.1

Es kann eine Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen bleiben.
A city that is set on a hill cannot be hidden.
ParaCrawl v7.1

Dieser Verstoß war so offensichtlich, dass er nicht verborgen bleiben oder wegerklärt werden konnte.
This violation was so blatant that it could not be hidden or explained away.
ParaCrawl v7.1

Sie werden es Ihnen hoch anrechnen und auch dem Chef wird es nicht verborgen bleiben.
They will highly appreciate it and it will also not escape the notice of your boss.
ParaCrawl v7.1

Als die Nachrichten vor uns nicht mehr länger verborgen bleiben konnten, belog uns die Polizei.
When the news could no longer be hidden from us, the police told us lies.
ParaCrawl v7.1

Er stellt gerne Frauen nach, wobei seine Küsse aufgrund der schwarzen Farbe nicht verborgen bleiben.
He likes to go after women; his kisses cannot be hidden due to the black color.
ParaCrawl v7.1

Es kann eine Stadt, die auf einem Berg liegt, nicht verborgen bleiben.
A city located on a hill cannot be hidden.
ParaCrawl v7.1

Aber ich kann Ihnen sagen, dass einem aufmerksamen Zeitungsleser ja nicht verborgen bleiben kann, um was es hier geht.
However, I can tell you that no attentive newspaper reader can fail to be aware of what is at stake.
Europarl v8

Diese Waffen können auf eine Art und Weise in Alarmbereitschaft versetzt werden, die US-Satelliten und den weltweiten Medien nicht verborgen bleiben würden.
These weapons can be put on alert in a way that would be highly visible to US satellites and the global media.
News-Commentary v14

Sodann führt der Gerichtshof aus, dass ein Kartell zur Folge haben kann, dass Unternehmen, die ihm nicht angehören, ihre Preise an den durch das Kartell entstandenen Marktpreis anpassen, was den Kartellbeteiligten nicht verborgen bleiben kann.
Next, the Court states that a cartel can have the effect of leading companies that are not a party to it to raise their prices in order to adapt them to the market price resulting from the cartel, a matter of which the members of the cartel cannot be unaware.
TildeMODEL v2018

Ich möchte jedoch die Aufmerksamkeit der Versammlung auf die Tatsache lenken, daß es sich hierbei um eine Verordnung handelt, die sich auf fünf Jahre er streckt, wobei nicht verborgen bleiben darf, daß sie Maßnahmen umfaßt, die seitens der Gesamtheit der Erzeugerorganisationen leidenschaftliche Stellung nahmen bewirkt hat.
They express their support for UNIFIL, for which several Member States provide troops, and their hope that this United Nations force will finally be enabled to fulfil the assignment given to it.
EUbookshop v2