Übersetzung für "Nicht mehr so viel" in Englisch

Sie müssen nicht mehr so viel für Energie ausgeben.
They will not have to spend so much on energy.
Europarl v8

Wir haben somit also für Diskussionen nicht mehr so viel Zeit.
We therefore do not have very much time left for discussion.
Europarl v8

Diesbezüglich gibt es nämlich meines Erachtens nicht mehr so viel aufzustocken.
The point is that, in my view, there is no longer much room for improvement in this area.
Europarl v8

Tom lacht nicht mehr so viel.
Tom doesn't smile so much anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich esse nicht mehr so viel Fleisch wie früher.
I don't eat as much meat as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spielt nicht mehr so viel Golf.
Tom doesn't play golf so much anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schwimmt nicht mehr so viel.
Tom doesn't swim so much anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom singt nicht mehr so viel.
Tom doesn't sing so much anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trinke nicht mehr so viel Tequila wie früher.
I don't drink tequila as often as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Novels aren't being read as much as they were in the past.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schwimme nicht mehr so viel wie früher.
I don't swim as much as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben nicht mehr so viel Einfluss wie früher.
Tom and Mary aren't as influential as they used to be.
Tatoeba v2021-03-10

Maria arbeitet nicht mehr so viel wie früher.
Marie no longer works as much as she used to.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher.
Tom doesn't work as much as he used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht mehr so viel Zeit.
I don't have long.
Tatoeba v2021-03-10

Die ländlichen Gegenden produzieren nicht mehr so viel Nahrung wie früher.
The rural areas are no longer producing as much food as they did.
TED2013 v1.1

Ich hatte schon lange nicht mehr so viel Spaß.
I haven't enjoyed a party so much for ages.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen nicht mehr so viel wie früher für die Kohle.
It is because they are not getting the old price for coal.
OpenSubtitles v2018

Natürlich bedeutet es jetzt nicht mehr so viel.
Thank you, General. Of course, it doesn't mean as much now, hmm?
OpenSubtitles v2018

Pat Garrett hat seit der Sonntagsschule nicht mehr so viel geredet.
Pat Garrett hasn't talked so much since Sunday School recitation.
OpenSubtitles v2018

Mein Ohr sagt mir, dass Sie nicht mehr so viel Zwerchfell verwenden.
But my sensitive ear tells me that you're not using quite as much diaphragm.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen gar nicht mehr so viel Angst vor den Moorgespenstern zu haben.
You don't seem so frightened of these phantoms as you did.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank raucht er jetzt nicht mehr so viel.
Thank God he doesn't smoke so much now
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hab nicht mehr so viel Zeit.
No. I have not got that long.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht mehr so viel Spaß seit dem Pfeffer im Ventilator.
Haven't had so much fun since the cayenne pepper hit the fan.
OpenSubtitles v2018

Heute taugen die Billardtische nicht mehr so viel wie zu Zeiten meines Großvaters.
They don't build billiard tables today like they used to do in Grandfather's day.
OpenSubtitles v2018

Es macht mir nicht mehr so viel Angst.
It doesn't scare me as much.
OpenSubtitles v2018