Übersetzung für "Neu aufstellen" in Englisch

Ich glaube, wir sollten verschwinden und uns neu aufstellen.
I suppose we should... leave and regroup for now.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist die Anbieterseite, die sich neu aufstellen müsste.
No, the supplier side would have to regroup.
ParaCrawl v7.1

Der Service im Fahrradhandel muss sich komplett neu aufstellen.
The service in the bicycle trade needs to be reorganised completely.
ParaCrawl v7.1

Hermetic Pumpen wird sich mit dieser Vorzugsbaureihe neu aufstellen.
Hermetic-Pumpen is repositioning itself with this advanced product series.
ParaCrawl v7.1

Auch sie müssen auf den Brexit reagieren und sich neu aufstellen.
They, too, will have to respond to Brexit and reposition themselves.
ParaCrawl v7.1

Dann musste man selber kassieren, alles, auch geldmäßig, neu aufstellen.
Then we had to collect himself, all set up and geldmäßig new.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Ihre Payment-Prozesse neu aufstellen oder optimieren?
Do you want to reorganise or optimise your payment processes?
ParaCrawl v7.1

Wir mussten uns neu aufstellen.
We had to regroup.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Truppen neu aufstellen. Wir kämpfen an einem anderen Tag.
We must retreat and regroup our forces.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns neu aufstellen.
I want to regroup.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er würde die ganze Sache neu aufstellen, um damit wegzulaufen.
I thought he might be setting the whole thing up just to run away with it.
OpenSubtitles v2018

Es ist insgesamt ein neues Spiel, in dem man sich neu aufstellen muss.
It is altogether a new game, requiring repositioning.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Kartografien der Nachkriegsmoderne neu aufstellen müssen, welche Methoden könnten wir einsetzen?
If we had to rearrange the cartographies of postwar modernism once more, which methods could we use?
ParaCrawl v7.1

Die E-Wirtschaft kämpft derzeit an vielen Fronten und muss sich für die Zukunft neu aufstellen.
The e-economy is currently fighting on many fronts and has to reposition itself for the future.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meiner Meinung nach ist eine Diskussion über eine Zusammenarbeit in Steuerfragen während der aktuellen Eurokrise in etwa so, als würden wir die Deckstühle auf der Titanic wieder neu aufstellen.
Mr President, discussing tax cooperation during the current euro crisis is rearranging deck chairs on the Titanic.
Europarl v8

Wir werden das Team neu aufstellen, ich werde mit der PGA of America und unserem Ryder-Cup-Kommittee zusammenarbeiten und wir werden uns weiterentwickeln.
We'll regroup, I'll work with the PGA of America and our Ryder Cup Committee and we'll move forward.
WMT-News v2019