Übersetzung für "Nahe zusammen" in Englisch

Die Colonna und die Orsini ziehen ihre Männer nahe der Stadt zusammen.
The Colonna and the Orsini muster their men, nearing the city.
OpenSubtitles v2018

Sie standen sich nahe, haben zusammen gewohnt.
They're very close. They shared an apartment.
OpenSubtitles v2018

Vorteilhafterweise liegen Signalpfad und Referenzpfad möglichst nahe zusammen.
Advantageously, signal path and reference path are as close together as possible.
EuroPat v2

Trauer und Freude liegen sehr nahe zusammen.
Sorrow and joy lay very close together.
QED v2.0a

Macht und Machtmissbrauch liegen leider nahe zusammen.
Unfortunately, power and abuse of power are close associates.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch sind die Kühlmittelanschlüsse nahe zusammen, was raumsparend ausgenutzt werden kann.
This causes the coolant connections to be close together, which can be utilized to save space.
EuroPat v2

Das Internet selbst holt uns ganz nahe zusammen national und international.
The Internet itself brings us all closer together, nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Die Spalten werden nahe zusammen in Richtung zum Westen vom östlichen Eingang gesperrt.
The columns are spaced closer together toward the west from the eastern entrance.
ParaCrawl v7.1

Da Sie auch verschwunden waren, liegt es nahe, dass Sie zusammen unterwegs waren.
Since you went somewhere also, it would seem logical that you went somewhere together.
OpenSubtitles v2018

Es bringt uns so nahe zusammen, dass wir die Gedanken der anderen hören.
In fact, it brings us so close together, we can hear each other's thoughts.
OpenSubtitles v2018

Fazit: die Shopping Funktion bringt Emotionalisierung und Kauf so nahe zusammen wie nie.
Conclusion: the Shopping on Instagram function brings emotional aspects and purchase closer together than ever before.
CCAligned v1

Jedes Jahr, jeder Monat und jeden Tagesprodukte kommen aus besserem, schnellerem und nahe zusammen.
Every year, every month, and every day products are coming out better, faster, and closer together.
ParaCrawl v7.1

Nirgendwo auf der Welt kann man so ein Reichtum von natürlichen Inseln so nahe zusammen finden.
Nowhere else on earth can you find such richness of natural islands this close together.
ParaCrawl v7.1

Wir veröffentlichen die nationalen Zeitpläne, damit sie von den Regierungen und Parlamenten national in ihren eigenen Planungen berücksichtigt und die Termine sehr nahe zusammen gelegt werden können.
We are publishing the national schedules, thus allowing governments and parliaments nationally to take these into consideration when drawing up their own schedules so as to see whether dates can be organised close together.
Europarl v8

Und sie bewegen sich ziemlich nahe zusammen, man kann sehr gut sehen, dass die Ähnlichkeiten zwischen Indien und China größer sind als die Unterschiede.
And they go quite closely together, and you can see that the similarity with India and China, in many ways, are greater than the differences with them.
TED2013 v1.1

Im Saumfeld sind meist vier bis fünf zahnförmige, verwaschene Flecke vorhanden, wovon die zwei vorletzten oft sehr charakteristisch nahe zusammen stehen.
In the marginal field, usually four to five tooth-shaped, slurred stains are present,two penultimate often characteristic close.
Wikipedia v1.0

Der südliche und östliche Mittelmeerraum sowie der Nahe Osten zusammen bilden ein Gebiet von lebenswichtiger strategischer Bedeutung für die Europäische Union.
The South and East Mediterranean and the Middle East together represent an area of vital strategic importance for the European Union.
TildeMODEL v2018

Die Umkehrrollen 12' und 17' der seitlichen Förderbänder 30' sind so nahe zusammen angeordnet, daß zwischen ihnen nur ein Spalt freibleibt, durch den das Umschnürungsmittel 7 bewegt werden kann.
The changing-direction rollers 12' and 17' of the side conveyor belts 30' are placed so near each other that the space between them is only large enough for moving the tie 7 therethrough.
EuroPat v2

Abgesehen davon, daß diese Vorrichtung für die Lagerung und Unterbringung der an beweglichen Schwenkhebel gelagerten Wickelwalzen viel Raum beansprucht und auch bezüglich der Herstellungskosten sehr aufwendig ist, können die Wickelwalzen, weil sie den gleichen Drehsinn aufweisen, nicht so nahe zusammen gebracht werden, daß sich zwei dieser Walzen berühren.
Aside from the fact that this device requires a lot of space for the mounting and housing of the winding rollers mounted on the movable pivot levers and also is very expensive in terms of manufacturing cost, because the winding rollers rotate in the same sense or direction, they cannot be brought so close together that two of these rollers contact each other.
EuroPat v2

Durch die große optische Länge der Lichtleitfaser, welche man am günstigsten durch eine entsprechend lange weitere Lichtleitfaser erzielt, rücken die Reflexionsmaxima aus dem "Quasietalon" so nahe zusammen, daß es sich im Rahmen der geforderten Wellenlängengenauigkeit um eine quasi kontinuierliche Rückkopplung handelt, die die Emissionsfrequenz der Laserlichtquelle, insbesondere einer auf Rückkopplungen sensitiven Laserdiode im Rahmen der geforderten Längenwellengenauigkeit nicht beeinflußt.
As a result of the large optical fibre length that is best obtained by a sufficiently long further optical fibre, the reflection maxima from the "quasi-etalon" come close enough together so that the feed-back can be considered as a quasi-continuous feed-back within the framework of the required wavelength accuracy, whereby this quasi-continuous feed-back does not affect the emission frequency of the laser light source, particularly of a feed-back sensitive laser diode, within the limits of the required wavelength accuracy.
EuroPat v2

Bei den offenen Luftspulen der Doppelhelmholtz-Art ist zwar ein seitlicher Zugang im Prinzip möglich, jedoch stehen die beiden inneren Spulen der Vier-Spulen-Anordnung so nahe zusammen, daß es praktikabler ist, wenn Feld- und Patientenachse übereinstimmen und der Zugang ausschließlich entlang der Spulenachse erfolgt.
Although in open air coils of the double Helmholtz type, a sidewards access is in principle possible, the two inner coils of the four coil configuration are so close to one another that it is more practical when the field and patient axis coincide and when access is solely along the solenoid axis.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil liegt auch darin, dass mit der vorliegenden Transporteinrichtung ein sehr grosser Platzbedarf nötig ist und gleichwohl nicht beliebig lange Kabelabschnitte transportiert, bzw. bearbeitet werden können, da die minimale, bzw. die maximale Länge der Kabelabschnitte davon abhängig ist, wie nahe zusammen, bzw. wie weit auseinander die beiden nebeneinander angeordneten Gelenkkettentriebe gefahren werden können.
A further drawback will be seen in that, such prior art cable section transport apparatus requires a considerable amount of space and yet there can not be transported and processed cable sections of random length. This is so because the minimum and maximum lengths of the cable sections is dependent upon how close together and how far apart there can be brought both of the justapositioned articulated chain drives.
EuroPat v2

Die Positionierung der Streben auf der Leitschaufelplattform, wie zum Beispiel etwas auseinander wie in der Figur 5 oder nahe zusammen wie in den Figuren 6a und b, ermöglicht eine Einstellung der radialen Bewegung des Leitschaufelträgers.
The positioning of the braces on the guide vane platform, for example somewhat apart, as in FIG. 5, or close together, such as in FIGS. 6 a and b, makes it possible to adjust the radial movement of the guide vane carrier.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Coldboxen so angeordnet, dass die Coldboxen, zwischen denen viele Rohrverbindungen und andere Verbindungsleitungen verlaufen, möglichst nahe zusammen stehen.
Preferably, the coldboxes are arranged such that the coldboxes between which many pipe connections and other connecting lines run are as close together as possible.
EuroPat v2

Diese Rate war die vierte negative monatliche Veränderungsrate im Jahr 2000, unterbrochen von Zuwächsen nahe 2%, die zusammen zu einem Produktionsanstieg von 6,2% zwischen Juli 1999 und Juli 2000 beitrugen.
This was the fourth negative rate of change recorded during 2000 using this measure, interspersed with month on month increases of close to 2%. These high positive changes contributed, in part, to a 6.2% increase in output between July 1999 and July 2000.
EUbookshop v2