Übersetzung für "Nachdrücklich empfehlen" in Englisch
Die
Kommission
kann
Ihnen
die
Annahme
nur
nachdrücklich
empfehlen.
The
Commission
can
only
warmly
recommend
that
you
approve
it.
Europarl v8
Sie
loben
die
ausgezeichnete
Qualität
der
Stellungnahme
und
empfehlen
nachdrücklich,
ihr
zuzustimmen.
They
all
praised
the
high
quality
of
the
opinion
and
strongly
recommended
adopting
it.
TildeMODEL v2018
Wir
empfehlen
nachdrücklich,
diese
Debatte
in
absehbarer
Zukunft
fortzuführen.
We
strongly
recommend
that
this
debate
be
continued
in
the
foreseeable
future.
TildeMODEL v2018
Sie
empfehlen
nachdrücklich,
die
Mission
aufzugeben.
They
strongly
advise
you
to...
abort
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Beide
Berichte
empfehlen
nachdrücklich
die
Fortsetzung
der
Tätigkeit.
Both
reports
are
emphatic
that
further
action
is
needed.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Ihnen
diesen
Bericht
nachdrücklich
empfehlen.
I
strongly
recommend
this
report
to
you.
EUbookshop v2
Wir
empfehlen
nachdrücklich,
sie
so
bald
wie
möglich
ins
Internet
zu
setzen.
We
strongly
recommend
that
they
be
placed
on
the
internet
at
the
earliest
possible
date.
EUbookshop v2
Benad
Architekturfarben:
"...da
wir
die
Anwendung
nachdrücklich
empfehlen..."
Benad
Architekturfarben:
"...as
we
emphatically
recommend
the
use..."
CCAligned v1
Deutsche
Experten
empfehlen
nachdrücklich,
keine
ungeprüften
Methoden
zur
Kindererziehung
anzuwenden.
German
experts
strongly
recommend
that
you
refrain
from
unverified
methods
of
raising
children.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
nachdrücklich
ihr
Setup
nach
der
Installation
zu
überprüfen.
We
highly
recommend
to
run
this
check
routine
after
you
installed
OpenVAS:
Setup
and
start
OpenVAS
ParaCrawl v7.1
Hier
würde
ich
den
Luxus
nachdrücklich
empfehlen.
Here,
I'd
strongly
suggest
the
luxury.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
nachdrücklich,
alle
verfügbaren
Aktualisierungen
herunterzuladen.
We
strongly
recommend
you
to
download
all
suggested
updates.
CCAligned v1
Als
Mitglied
des
Eltern-Lehrerverbands
wollte
er
dies
der
Schule
nachdrücklich
empfehlen.
As
a
member
of
the
Parent-Teacher
Association,
he
said
he
would
strongly
recommend
it
to
the
school.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Baunat
gar
nicht
nachdrücklich
genug
empfehlen.
I
cannot
recommend
Baunat
enough.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sie
nur
nachdrücklich
empfehlen!
I
highly
recommend
them!
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
nachdrücklich
genau
das
zu
tun.
We
recommend
to
do
exactly
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
Haus
daher
nachdrücklich
empfehlen,
die
Kommission
bei
diesem
Vorschlag
zu
unterstützen.
They
would,
in
effect,
be
judges
and
juries
in
their
own
cause.
EUbookshop v2
Wir
empfehlen
nachdrücklich,
dass
Sie
Fehler
in
Debian
mit
dem
Programm
reportbug
berichten.
We
strongly
recommend
that
you
report
bugs
in
Debian
using
the
reportbug
program.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
nachdrücklich,
dass
große
Konfigurationen
die
von
CUPS
direkt
bereitgestellte
IPP-Unterstützung
verwenden.
We
highly
recommend
that
large
configurations
use
the
native
IPP
support
provided
by
CUPS
instead.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
nachdrücklich
die
Buchung
deines
Platzes
-
für
dieses
Retreat
ist
die
Zimmeranzahl
limitiert.
We
strongly
encourage
to
book
your
place
–
for
this
retreat
the
number
of
rooms
are
limited.
CCAligned v1
Shanghai
und
natürlich
die
Möglichkeit
ein
Auslandspraktikum
zu
absolvieren,
kann
ich
jedem
nachdrücklich
empfehlen!
I
can
emphatically
recommend
the
city
of
Shanghai
and
to
do
an
internship
abroad.”
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
habe
ich
die
Baunat-Niederlassung
in
Antwerpen
besucht
und
kann
sie
gar
nicht
nachdrücklich
genug
empfehlen.
I
recently
travelled
to
the
Baunat
showroom
in
Antwerp
and
cannot
recommend
them
highly
enough.
ParaCrawl v7.1
Diese
Neudefinierung
der
künftigen
EURES-Zweijahresberichte
und
ihres
Inhalts
ergibt
sich
im
Übrigen
zwingend
aus
den
Schlussfolgerungen
des
letzten
Frühjahrsgipfels
von
Stockholm,
insbesondere
denen,
die
im
Ergebnis
der
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
mit
dem
Titel
"Neue
europäische
Arbeitsmärkte
-
offen
und
zugänglich
für
alle
"
angenommen
wurden,
denen
wir
zustimmen,
die
wir
begrüßen
und
deren
Unterstützung
wir
an
dieser
Stelle
nachdrücklich
empfehlen.
This
revamping
of
the
future
biennial
reports
from
EURES
and
their
content
is,
as
a
matter
of
fact,
specifically
called
for
in
the
conclusions
of
the
last
Spring
Summit,
in
Stockholm,
particularly
those
that
were
adopted
following
the
Commission'
s
communication
to
the
Council
entitled
'New
European
Labour
Markets,
Open
to
All,
with
Access
for
All'
,
which
we
are
closely
watching,
which
we
welcome
and
which
we
warmly
recommend
should
be
followed
up
in
this
context.
Europarl v8