Übersetzung für "Nachdrücklich empfehlen" in Englisch

Die Kommission kann Ihnen die Annahme nur nachdrücklich empfehlen.
The Commission can only warmly recommend that you approve it.
Europarl v8

Sie loben die ausgezeichnete Qualität der Stellungnahme und empfehlen nachdrücklich, ihr zuzustimmen.
They all praised the high quality of the opinion and strongly recommended adopting it.
TildeMODEL v2018

Wir empfehlen nachdrücklich, diese Debatte in absehbarer Zukunft fortzuführen.
We strongly recommend that this debate be continued in the foreseeable future.
TildeMODEL v2018

Sie empfehlen nachdrücklich, die Mission aufzugeben.
They strongly advise you to... abort the mission.
OpenSubtitles v2018

Beide Berichte empfehlen nachdrücklich die Fortsetzung der Tätigkeit.
Both reports are emphatic that further action is needed.
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen diesen Bericht nachdrücklich empfehlen.
I strongly recommend this report to you.
EUbookshop v2

Wir empfehlen nachdrücklich, sie so bald wie möglich ins Internet zu setzen.
We strongly recommend that they be placed on the internet at the earliest possible date.
EUbookshop v2

Benad Architekturfarben: "...da wir die Anwendung nachdrücklich empfehlen..."
Benad Architekturfarben: "...as we emphatically recommend the use..."
CCAligned v1

Deutsche Experten empfehlen nachdrücklich, keine ungeprüften Methoden zur Kindererziehung anzuwenden.
German experts strongly recommend that you refrain from unverified methods of raising children.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nachdrücklich ihr Setup nach der Installation zu überprüfen.
We highly recommend to run this check routine after you installed OpenVAS: Setup and start OpenVAS
ParaCrawl v7.1

Hier würde ich den Luxus nachdrücklich empfehlen.
Here, I'd strongly suggest the luxury.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nachdrücklich, alle verfügbaren Aktualisierungen herunterzuladen.
We strongly recommend you to download all suggested updates.
CCAligned v1

Als Mitglied des Eltern-Lehrerverbands wollte er dies der Schule nachdrücklich empfehlen.
As a member of the Parent-Teacher Association, he said he would strongly recommend it to the school.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Baunat gar nicht nachdrücklich genug empfehlen.
I cannot recommend Baunat enough.
ParaCrawl v7.1

Ich kann sie nur nachdrücklich empfehlen!
I highly recommend them!
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nachdrücklich genau das zu tun.
We recommend to do exactly this.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem Haus daher nachdrücklich empfehlen, die Kommission bei diesem Vorschlag zu unterstützen.
They would, in effect, be judges and juries in their own cause.
EUbookshop v2

Wir empfehlen nachdrücklich, dass Sie Fehler in Debian mit dem Programm reportbug berichten.
We strongly recommend that you report bugs in Debian using the reportbug program.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nachdrücklich, dass große Konfigurationen die von CUPS direkt bereitgestellte IPP-Unterstützung verwenden.
We highly recommend that large configurations use the native IPP support provided by CUPS instead.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nachdrücklich die Buchung deines Platzes - für dieses Retreat ist die Zimmeranzahl limitiert.
We strongly encourage to book your place – for this retreat the number of rooms are limited.
CCAligned v1

Shanghai und natürlich die Möglichkeit ein Auslandspraktikum zu absolvieren, kann ich jedem nachdrücklich empfehlen!
I can emphatically recommend the city of Shanghai and to do an internship abroad.”
ParaCrawl v7.1

Kürzlich habe ich die Baunat-Niederlassung in Antwerpen besucht und kann sie gar nicht nachdrücklich genug empfehlen.
I recently travelled to the Baunat showroom in Antwerp and cannot recommend them highly enough.
ParaCrawl v7.1

Diese Neudefinierung der künftigen EURES-Zweijahresberichte und ihres Inhalts ergibt sich im Übrigen zwingend aus den Schlussfolgerungen des letzten Frühjahrsgipfels von Stockholm, insbesondere denen, die im Ergebnis der Mitteilung der Kommission an den Rat mit dem Titel "Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle " angenommen wurden, denen wir zustimmen, die wir begrüßen und deren Unterstützung wir an dieser Stelle nachdrücklich empfehlen.
This revamping of the future biennial reports from EURES and their content is, as a matter of fact, specifically called for in the conclusions of the last Spring Summit, in Stockholm, particularly those that were adopted following the Commission' s communication to the Council entitled 'New European Labour Markets, Open to All, with Access for All' , which we are closely watching, which we welcome and which we warmly recommend should be followed up in this context.
Europarl v8