Übersetzung für "Empfehlen" in Englisch
Ich
danke
der
Berichterstatterin
und
möchte
dem
Parlament
diese
Änderungsanträge
empfehlen.
I
thank
the
rapporteur,
and
I
commend
these
amendments
to
the
House.
Europarl v8
Wir
empfehlen,
die
grenzüberschreitende
Verwendung
der
so
dringend
erforderlichen
Patientenverfügungen
zu
prüfen.
We
recommend
an
examination
of
the
use
of
living
wills
across
European
borders,
which
are
so
badly
needed.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
empfehlen,
den
Bericht
zu
lesen.
I
would
recommend
that
colleagues
read
the
report.
Europarl v8
Warum
muß
Europa
das
den
Gemeinden
und
Regionen
empfehlen?
Why
must
Europe
recommend
that
to
the
local
and
regional
authorities?
Europarl v8
Meine
Fraktion
und
ich
werden
diesen
hervorragenden
Bericht
empfehlen
und
ihn
unterstützen.
I
and
my
group
will
be
recommending
acceptance
of
this
excellent
report.
Europarl v8
Das
würde
ich
ihm
nämlich
empfehlen.
I
would
recommend
that
he
do
so.
Europarl v8
Wir
empfehlen
sie
der
besonderen
Aufmerksamkeit
Ihrer
Ratspräsidentschaft.
We
recommend
that
your
presidency
of
the
Council
pays
particular
attention
to
them.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
nur
empfehlen,
dieser
hervorragenden
Mannschaft
zuzustimmen!
I
can
only
advise
you
to
vote
for
this
great
team!
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Parlament
diese
Richtlinie
empfehlen.
In
conclusion,
I
commend
this
directive
to
Parliament.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Parlament
den
Bericht
insgesamt
empfehlen.
I
commend
the
bulk
of
this
report
to
the
House.
Europarl v8
Was
würden
Sie
unternehmen
und
welche
Vorgehensweise
würden
Sie
empfehlen?
What
would
you
do
and
which
course
of
action
would
you
recommend?
Europarl v8
Hier
würde
ich
für
das
Jahr
2000
eine
Verbesserung
empfehlen.
I
would
recommend
an
improvement
in
2000.
Europarl v8
Wenn
nicht,
dann
würde
ich
Ihnen
wärmstens
empfehlen,
ihn
anzusehen.
If
not,
then
I
would
recommend
that
you
watch
it.
Europarl v8
Ich
würde
aus
drei
Gründen
empfehlen,
dass
alle
zum
Parlament
laufen.
I
would
recommend
that
everyone
walk
to
Parliament
for
three
reasons.
Europarl v8
Dies
ist
auf
alle
Fälle
zu
empfehlen.
This
is
most
definitely
to
be
commended.
Europarl v8
Wir
sollten
den
Angeklagten
empfehlen,
mit
den
Ermittlungsbehörden
zusammenzuarbeiten.
We
should
recommend
to
the
accused
to
cooperate
with
investigating
bodies.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
der
Kommission
und
dem
Rat
diesen
Bericht
empfehlen.
I
commend
the
report
to
the
Commission
and
the
Council.
Europarl v8
Ich
würde
ihn
als
natürliches
Beruhigungsmittel
empfehlen.
I
would
recommend
this
as
a
natural
sedative.
Europarl v8
Darf
ich
jetzt
diesem
Hause
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
empfehlen.
I
commend
the
second
reading
to
this
House.
Europarl v8
Ich
würde
deshalb
empfehlen,
daß
Sie
diesen
Änderungsantrag
ablehnen.
I
would
therefore
recommend
that
you
oppose
this
amendment.
Europarl v8
Wir
würden
Ihnen
auf
jeden
Fall
empfehlen,
dagegen
zu
stimmen.
We
would
in
any
case
advise
you
to
vote
against.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Parlament
diese
Richtlinie
auf
jeden
Fall
zur
Annahme
empfehlen.
I
would
certainly
commend
the
directive
to
the
Parliament.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Europäischen
Parlament
die
Annahme
dieses
Kraftstoffpakets
wirklich
empfehlen.
I
would
strongly
urge
the
European
Parliament
to
approve
this
fuels
package.
Europarl v8
Wir
empfehlen
die
Annahme
des
Berichts
Fourçans.
We
recommend
the
adoption
of
the
Fourçans
report.
Europarl v8
Unter
diesem
Gesichtspunkt
empfehlen
wir
eine
produktivitätsorientierte
Lohnpolitik.
From
this
point
of
view,
we
recommend
a
wage
policy
geared
to
productivity.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
diesen
Bericht
des
Wissenschaftsdienstes
der
Aufmerksamkeit
der
Kommission
empfehlen.
I
would
urge
the
Commission
to
read
this
report
by
Parliament's
research
departments.
Europarl v8
Das
Schiedsgericht
kann
auf
Ersuchen
einer
der
Streitparteien
unerlässliche
einstweilige
Schutzmaßnahmen
empfehlen.
The
arbitral
tribunal
may,
at
the
request
of
one
of
the
parties
to
the
dispute,
recommend
essential
interim
measures
of
protection.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
kann
ich
diesem
Haus
diesen
Bericht
nur
empfehlen.
Therefore
I
commend
this
report
to
this
House.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
dringend
empfehlen,
dass
wir
der
Kommunikation
einen
Motivationsschub
geben.
I
would
therefore
strongly
recommend
that
we
give
communication
a
shot
in
the
arm.
Europarl v8