Übersetzung für "Nach zwingendem recht" in Englisch
Überdies
berief
er
sich
auf
ungerechtfertigte
Bereicherung,
weil
die
Warentermingeschäfte
als
Börsentermingeschäfte
nach
zwingendem
deutschen
Recht
unverbindlich
gewesen
seien
und
er
deshalb
seine
als
Einschüsse
geleisteten
Zahlungen
zurückverlangen
könne.
In
addition,
he
alleged
unjust
enrichment
on
the
ground
that
futures
stock-exchange
contracts,
such
as
the
futures
transactions
in
question,
were
not
binding
on
the
parties
by
virtue
of
mandatory
provisions
of
German
law
and
that
he
could
therefore
reclaim
the
amounts
which
he
had
paid
over.
EUbookshop v2
Soweit
nicht
nach
geltendem
zwingendem
Recht
verboten,
haften
Sie
allein
für
die
Zahlung
aller
anfallenden
Steuern
im
Zusammenhang
mit
dem
Erhalt
bzw.
der
Verwendung
des
Gewinns,
falls
zutreffend.
Unless
prohibited
by
applicable
mandatory
law,
You
are
solely
responsible
for
paying
all
taxes
incurred
in
connection
with
the
receipt
or
use
of
the
prize,
if
applicable.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
nur
insoweit
an
Dritte
weitergeben,
wie
dies
nachfolgend
in
dieser
Datenschutzrichtlinie
angeführt
ist
oder
wir
hierzu
nach
zwingendem
Recht
verpflichtet
sind.
We
may
disclose
your
personal
data
to
third
parties
solely
as
stated
below
in
this
Policy,
or
as
obligated
by
mandatory
law.
Amer
Sports
group
companies
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
verpflichtet
sich,
alle
entsprechenden
Meldungen
an
die
Steuerbehörden
zu
machen
und
alle
Steuern
zu
entrichten,
zu
deren
Zahlung
er
nach
geltendem
zwingendem
Recht
verpflichtet
ist.
The
Organiser
undertakes
to
make
all
relevant
notifications
to
the
tax
authorities
and
to
pay
all
taxes
which
it
is
obliged
to
pay
in
accordance
with
applicable
mandatory
law.
ParaCrawl v7.1
Für
Folgeschäden
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
SOLAR23
Website,
insbesondere
entgangenen
Gewinn,
Produktionsausfall,
Betriebsunterbrechung
oder
Datenverlust,
übernimmt
SOLAR23
keine
Haftung,
es
sei
denn
eine
solche
Haftung
besteht
nach
zwingendem
Recht.
SOLAR23
shall
not
be
liable
for
any
consequential
damages,
especially
lost
profits,
cancellation
of
operations,
interruption
of
operations,
or
loss
of
data
unless
such
liability
should
be
mandatory
at
law.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen,
ohne
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
Yamaha
Motor
Europe,
weder
Code
noch
Inhalte
kopieren,
verändern,
up-
oder
downloaden,
übermitteln,
veröffentlichen,
Dritten
zur
Verwendung
für
kommerzielle
Zwecke
freigeben
oder
auf
sonstige
Weise
verteilen,
soweit
diese
Einschränkungen
nach
anwendbarem
zwingendem
Recht
zulässig
sind.
You
may
not
copy,
modify,
upload,
download,
transmit,
re-publish,
display
for
redistribution
to
third
parties
for
commercial
purposes,
or
otherwise
distribute
any
Code
or
Content
from
the
Sites
without
the
prior
written
agreement
of
Yamaha
Motor
Europe,
in
so
far
as
such
restrictions
are
allowed
under
applicable
mandatory
law.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Fällen,
in
denen
die
Schäden
durch
einfache
Fahrlässigkeit
verursacht
wurden,
ist
die
Haftung
des
Veranstalters
bzw.
dessen
Konzerngesellschaften
beschränkt
auf
den
Wert
des
Gewinns,
soweit
dies
nach
geltendem
zwingendem
Recht
zulässig
ist.
In
other
cases
where
the
damage
was
caused
by
ordinary
negligence,
the
liability
of
the
Organiser
or
its
affiliates
is
limited
to
the
value
of
the
prize,
if
this
is
permitted
by
applicable
mandatory
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestätigung
für
den
verbindlichen
Charakter
dieser
Entscheidung
wäre
dann
gegeben,
wenn
sich
herausstellen
sollte,
dass
diese
Erklärungen
nach
innerstaatlichem
Recht
zwingende
Wirkung
entfalten
und
die
Kreditwürdigkeit
des
Staates
ins
Spiel
bringen.
The
firm
character
of
that
decision
would
be
confirmed
in
the
event
of
its
being
established
that
the
declarations
are
binding
under
domestic
law
and
are
capable
of
placing
the
State's
credibility
on
the
line.
DGT v2019
Der
Grundsatz
der
Effektivität
erfordert
es,
Art.
1
Abs.
1
der
Richtlinie
89/665
dahin
auszulegen,
dass
für
einen
Nachprüfungsantrag,
der
nach
innerstaatlichem
Recht
zwingende
Voraussetzung
für
einen
späteren
Schadensersatzprozess
ist,
eine
angemessene
Frist
zur
Verfügung
steht,
die
nicht
zu
laufen
beginnen
darf,
bevor
der
Betroffene
den
behaupteten
Vergaberechtsverstoß
kannte
oder
ihn
kennen
musste,
und
die
sich
um
Zeiträume
verlängert,
in
denen
kein
wirksamer
Rechtsbehelf
bestand.
The
principle
of
effectiveness
requires
that
Article
1(1)
of
Directive
89/665
be
interpreted
as
meaning
that
a
reasonable
period
must
be
allowed
in
the
case
of
an
application
for
review
which
under
national
law
is
a
mandatory
prerequisite
of
a
subsequent
action
for
damages;
that
period
may
not
begin
to
run
until
the
person
concerned
was
aware
or
should
have
been
aware
of
the
alleged
infringement
of
procurement
law,
and
it
must
be
extended
by
periods
when
there
was
no
effective
legal
remedy.
EUbookshop v2
Letztendlich
werden
alle
Streitigkeiten
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
ausgetragen,
welches
Zuständigkeit
für
Ihren
Geschäftssitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
besitzt
zur
Beilegung
vorgetragen,
soweit
dies
nicht
nach
geltendem
zwingenden
Recht
verboten
ist.
Ultimately,
all
disputes
will
be
settled
before
the
Court
of
First
Instance
which
has
jurisdiction
over
your
place
of
business
or
habitual
residence
unless
prohibited
by
applicable
mandatory
law.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Verbraucher
sind,
bleiben
die
nach
dem
zwingenden
Recht
bestehenden
gesetzlichen
Regelungen
des
Staates
Ihres
gewöhnlichen
Aufenthaltslandes
von
dieser
Rechtswahlklausel
unberührt.
The
UN
Sales
Convention
is
excluded.
If
you
are
a
consumer,
the
statutory
provisions
of
the
state
of
your
habitual
residence
in
accordance
with
the
mandatory
law
remain
unaffected
by
this
choice
of
law
clause.
ParaCrawl v7.1