Übersetzung für "Nach bürgerlichem recht" in Englisch

Die Stiftung Neanderthal Museum ist eine Stiftung nach bürgerlichem Recht.
The Neanderthal Museum is a civil law foundation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus addieren die Institute die Beträge der Kredite an Verbände nach bürgerlichem Recht zu der Verschuldung jedes einzelnen Partners.
The net amount represents the difference between realised gains and realised losses.
DGT v2019

Risikopositionen gegenüber Verbänden nach bürgerlichem Recht, bei denen Anteilsregelungen bestehen, werden unter den Partnern ihren jeweiligen Anteilen entsprechend aufgeteilt oder diesen zugewiesen.
Gains and losses on financial assets and liabilities held for trading shall be broken down by type of instrument; each item of the breakdown is the net realised and unrealised amount (gains minus losses) of the financial instrument.
DGT v2019

Andere bevorzugen herkömmlichere Verfahren (Schadenersatzforderung nach dem Bürgerlichen Recht oder Verwaltungsverfahren).
Other Member States favour more traditional procedures (damage claims under civil law/administrative proceedings).
TildeMODEL v2018

Die Technologiestiftung BioMed Freiburg ist eine Stiftung nach dem bürgerlichen Recht.
The Technology Foundation BioMed Freiburg is a foundation under public law.
ParaCrawl v7.1

Ist der Rat der Ansicht, daß die Kommission unverzüglich Maßnahmen ergreifen sollte, um die diesbezüglichen Rechte der irischen Bürger nach europäischem Recht zu schützen?
Does the Council believe that the Commission should take immediate action to vindicate the rights of Irish citizens under European law in this regard ?
EUbookshop v2

Das gleiche Recht ist hier daher immer noch – dem Prinzip nach – das bürgerliche Recht, obgleich Prinzip und Praxis sich nicht mehr in den Haaren liegen, während der Austausch von Äquivalenten beim Warenaustausch nur im Durchschnitt, nicht für den einzelnen Fall existiert.
Hence, equal right here is still in principle -- bourgeois right, although principle and practice are no longer at loggerheads, while the exchange of equivalents in commodity exchange exists only on the average and not in the individual case.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Recht ist hier daher immer noch - dem Prinzip nach - das bürgerliche Recht, obgleich Prinzip und Praxis sich nicht mehr in den Haaren liegen, während der Austausch von Äquivalenten beim Warenaustausch nur im Durchschnitt, nicht für den einzelnen Fall existiert.
Hence, equal right here is still in principle -- bourgeois right, although principle and practice are no longer at loggerheads, while the exchange of equivalents in commodity exchange exists only on the average and not in the individual case.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Recht ist hier daher immer noch dem Prinzip nach das bürgerliche Recht, obgleich Prinzip und Praxis sich hier nicht mehr in den Haaren liegen, während der Austausch von Äquivalenten beim Warenaustausch nur im Durchschnitt, nicht für den einzelnen Fall existiert.
Hence, equal right here is still in principle – bourgeois right, although principle and practice are no longer in conflict, while the exchange of equivalents in commodity exchange only exists on the average and not in the individual case.
ParaCrawl v7.1

Sowohl lokale als auch nationale Kontroversen heizten die Stimmung der Aufrührer an, vom Streit über Priestleys Bücher in den öffentlichen Bibliotheken bis zum Streben der Dissenter nach uneingeschränkten bürgerlichen Rechten, und ihrer Unterstützung für die Französische Revolution.
Both local and national issues stirred the passions of the rioters, from disagreements over public library book purchases, to controversies over Dissenters' attempts to gain full civil rights and their support of the French Revolution.
WikiMatrix v1

Das gleiche Recht ist hier daher immer noch – dem Prinzip nach – das bürgerliche Recht, obgleich Prinzip und Praxis sich nicht mehr in den Haaren liegen, während der Austausch von äquivalenten beim Warenaustausch nur im Durchschnitt, nicht für den einzelnen Fall existiert.
Hence, equal right here is still in principle bourgeois right, although principle and practice are no longer at loggerheads, while the exchange of equivalents in commodity exchange only exists on the average and not in the individual case.
ParaCrawl v7.1

Während das Patent durch einen hoheitlichen Erteilungsakt entsteht, ist es seinen Wirkungen nach ein privates, bürgerliches Recht.
While the patent arises through an official prosecution history, it is a private civil right in its impacts.
ParaCrawl v7.1