Übersetzung für "Nach ermessen des" in Englisch
Nach
Ermessen
des
Arztes
kann
das
Kontrollintervall
häufiger
sein
als
das
Injektionsintervall.
Based
on
the
physician's
judgement
the
schedule
of
monitoring
visits
may
be
more
frequent
than
the
injection
visits.
ELRC_2682 v1
Nach
Ermessen
des
Chirurgen
können
zur
zusätzlichen
Fixierung
einige
resorbierbare
Einzelknopfnähte
gesetzt
werden.
At
the
surgeon's
discretion,
a
few
interrupted
absorbable
sutures
may
also
be
used
to
provide
ELRC_2682 v1
Prämedikation
für
Infusionsreaktionen
wurde
nach
Ermessen
des
Arztes
gehandhabt.
Pre-medication
for
infusion
reactions
was
managed
at
physician
discretion.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Zynteglo-Infusion
erfolgte
die
Eisenchelatbehandlung
des
Patienten
nach
Ermessen
des
Arztes.
After
Zynteglo
infusion
patient
iron
chelation
was
managed
at
physician
discretion.
ELRC_2682 v1
Die
niedrigste
wirksame
Dosis
sollte
nach
klinischem
Ermessen
des
behandelnden
Arztes
beibehalten
werden.
The
lowest
effective
dose
should
be
maintained
according
to
the
clinical
judgement
of
the
treating
physician.
ELRC_2682 v1
Nach
Ermessen
des
Arztes
kann
auch
eine
stärkere
Dosissenkung
erfolgen.
A
larger
dose
reduction
may
occur
at
the
discretion
of
the
physician.
ELRC_2682 v1
Andere
Narkoseverfahren
können
nach
Ermessen
des
Chirurgen
angewendet
werden.
Other
anaesthesiology
procedures
may
be
followed
at
the
discretion
of
the
surgeon.
ELRC_2682 v1
Drei
verschiedene
Geschwindigkeiten
für
die
Prüfungen
werden
nach
Ermessen
des
Technischen
Dienstes
ausgewählt.
Three
different
speeds
will
be
chosen
for
the
tests
at
the
discretion
of
the
technical
service
DGT v2019
Die
Behandlung
kann
nach
Ermessen
des
behandelnden
Arztes
wieder
aufgenommen
werden.
Treatment
can
be
resumed
at
the
discretion
of
the
treating
physician.
TildeMODEL v2018
Nach
Ermessen
des
behandelnden
Ophthalmologen
können
präoperativ
Antibiotika-haltige
Tropfen
gegeben
werden.
Preoperative
antibiotic
drops
may
be
administered
at
the
discretion
of
the
treating
ophthalmologist.
TildeMODEL v2018
Nach
Ermessen
des
behandelnden
Ophthalmologen
können
präoperativ
antibiotikahaltige
Tropfen
gegeben
werden.
Preoperative
antibiotic
drops
may
be
administered
at
the
discretion
of
the
treating
ophthalmologist.
TildeMODEL v2018
Sentineltiere
können
nach
Ermessen
des
Studienleiters
von
Fall
zu
Fall
seziert
werden.
Sentinel
animals
may
require
necropsy
on
a
case-by-case
basis,
at
the
discretion
of
the
study
director.
DGT v2019
Abstieg
nach
Ermessen
des
Piloten
ist
genehmigt.
Descent
at
pilot's
discretion
is
approved.
OpenSubtitles v2018
Für
Mac
gilt
nach
alleinigem
Ermessen
des
Unternehmens:
For
Mac,
once
shall
be
applicable
upon
Company's
sole
discretion:
CCAligned v1
Die
Zahlung
erfolgt
nach
Ermessen
des
Bürger-Steuerpflichtigen,
zusammen
mit
der
Steuererklärung.
The
payment
is
at
the
discretion
of
the
citizen-taxpayer,
together
with
the
tax
return.
CCAligned v1
Alle
Ränge
werden
manuell
und
nach
ermessen
des
Teams
vergeben.
All
ranks
will
estimate
by
hand
and
after
of
the
team
award.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bestellungen
werden
nach
ausschließlichem
Ermessen
des
Verkäufers
angenommen.
All
purchase
orders
will
be
accepted
entirely
at
Seller’s
discretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuteilung
der
Zimmer
erfolgt
nach
Ermessen
des
Personals.
Rooms
are
allocated
at
the
discretion
of
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
später
können
Sie
nach
Ermessen
des
Arztes
weitere
Übungen
hinzufügen.
Then
a
week
later,
at
the
discretion
of
the
doctor,
you
can
add
exercise.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
erfolgt
nach
bestem
Ermessen
des
Lieferers.
Shipment
shall
be
effected
to
the
best
of
the
supplier’s
judgment.
ParaCrawl v7.1
Unangemessene
Kommentare
werden
nach
freiem
Ermessen
des
Autors
gelöscht
oder
bearbeitet.
Inappropriate
comments
will
be
deleted
or
edited
at
the
author’s
discretion.
ParaCrawl v7.1
Zustell-
und
Babybetten
sind
auf
Anfrage
sowie
nach
Ermessen
des
Hotels
verfügbar.
Extra
beds
and
cots
are
available
on
demand
at
the
discretion
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Diese
Klausel
wird
nach
Ermessen
des
Casino-Management
eingesetzt
werden.
This
clause
will
be
applied
at
the
discretion
of
the
casino
management.
ParaCrawl v7.1
Fehler
und
Auslassungen
werden
nach
dem
Ermessen
des
Herstellers
akzeptiert.
Errors
and
omissions
may
be
accepted
at
the
Manufacturer's
sole
discretion.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
können
nach
Ermessen
des
Unternehmens
geändert,
ergänzt
oder
gelöscht
werden.
Any
information
may
be
modified
or
amended,
or
deleted
at
the
sole
discretion
of
the
company.
CCAligned v1