Übersetzung für "Muss erhöht werden" in Englisch

Die Sicherheit im Straßenverkehr muss ebenfalls erhöht werden.
The safety of road transport must also be improved.
Europarl v8

Die Zahl der Nichtraucherabteile in den Zügen muss überall erhöht werden.
The number of non-smoking train compartments must be increased everywhere.
Europarl v8

Die Dosis von Insulin, oralen Antidiabetika und Antihypertonika muss gegebenenfalls erhöht werden.
The dose of insulin, oral anti-diabetics and anti-hypertensive medicinal products may have to be increased.
ELRC_2682 v1

Das Eigenkapital der Banken muss dringend deutlich erhöht werden.
The equity capital of banks urgently needs to be substantially increased.
News-Commentary v14

In ganz Zentraleuropa muss die Transparenz erhöht werden.
Transparency needs to be increased throughout Central Europe.
News-Commentary v14

Die Volkswirtschaften erholen sich nur langsam, und das Reformtempo muss erhöht werden.
Economies are only slowly recovering and the pace of reforms needs to be accelerated.
TildeMODEL v2018

Nach den neuen Bergungsversuchen muss die Sicherheit erhöht werden.
These new attempts to recover it have increased our need for security.
OpenSubtitles v2018

Auchdie Mobilität der berufstätigen Bevölkerung muss erhöht werden.
Only Slovenia,which has improved its position by 10percentage points, is comparable.
EUbookshop v2

Die Drehzahl des ersten Kupplungsteils muss daher erhöht werden.
The rotational speed of the first clutch part must therefore be increased.
EuroPat v2

Der Druck aus Afrika und der internationalen Gemeinschaft muss deshalb weiter erhöht werden.
This means both Africa and the international community will have to increase the pressure.
ParaCrawl v7.1

Bei den meisten Katzen muss die Dosis erhöht werden.
Most cats need to have their dose increased.
ParaCrawl v7.1

Einzig richtige Lösung - in diesen Fällen muss die Beleuchtungsstärke erhöht werden.
The only correct solution is to increase illuminance.
ParaCrawl v7.1

Zum Absenken der Temperatur muss Choudao erhöht werden.
To lower the temperature must be increased Choudao.
ParaCrawl v7.1

Als Folge davon muss die Drehzahl erhöht werden.
It therefore becomes necessary to increase the rotational speed.
EuroPat v2

Die demokratische Sichtbarkeit des Europäischen Parlaments muss erhöht werden.
The European Parliament’s democratic visibility must be increased.
ParaCrawl v7.1

Die Trainingsintensität muss schrittweise erhöht werden.
The intensity of your exercise must increase gradually.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion der Minen muss erhöht werden.
The production has to be increased.
ParaCrawl v7.1

Beim Arbeiten auf einem Auto meistens muss das Auto erhöht werden.
When working on a car, more often than not, the car must be elevated.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Kommunikation als auch die Reformbereitschaft einer nächsten Regierung muss erhöht werden.
Things will have to change under the next government, both in terms of communication and the will to reform.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Wiederholungen muss schrittweise erhöht werden.
Increasing the number of repetitions is required gradually.
ParaCrawl v7.1

Wie kannst du sagen: 'Der Menschensohn muss erhöht werden'?
And so how can you say, 'The Son of man must be lifted up?'
ParaCrawl v7.1

Die Hilfe der Europäischen Union muss erheblich erhöht werden und das globale Bankensystem muss dabei mitziehen.
European Union aid must be increased considerably, and the global banking system must become involved.
Europarl v8

Der Druck auf die Wirtschaft, unnötige Verpackungen zu vermeiden, muss erhöht werden.
We must put pressure on business to reduce unnecessary packaging.
Europarl v8

Der Anteil der Mittel, die direkt in Vorhaben zur Tourismusentwicklung fließen, muss erhöht werden.
The percentage of these funds directly appropriated to tourist development projects must be increased.
Europarl v8

Ohne Zweifel, der Qualitätsstandard des Straßentransports in der EU kann und muss erhöht werden.
The quality standard for road transport in the EU can and must be increased - there is no doubt about that.
Europarl v8

Die Transparenz muss erhöht werden, durch ein verbessertes Berichtswesen und bessere finanzielle Offenlegung der Finanzinstitute.
Transparency will have to be improved, through better corporate reporting and enhanced disclosure from financial institutions.
News-Commentary v14

Dennoch warten einige der geplanten Reformmaßnahmen auf ihren Abschluss und auch die Transparenz muss erhöht werden.
However, some of the envisaged reform measures still need to be completed and transparency improved.
TildeMODEL v2018

Auch die Quantität der Investitionen der öffentlichen Hand in die Forschung muss erhöht werden.
There is also a need for more public investment in support of research.
TildeMODEL v2018