Übersetzung für "Muss abgelegt werden" in Englisch
Für
alles
Regierungseigentum
muss
Rechenschaft
abgelegt
werden.
All
government
property
has
to
be
accounted
for.
OpenSubtitles v2018
Welche
eine
Sache
muss
abgelegt
werden,
um
Unwissenheit
zu
überwinden?
What
one
thing
must
be
abandoned
in
order
to
overcome
ignorance?
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
eine
estnischsprachige
Schule
absolviert
hat,
muss
keine
Sprachprüfung
abgelegt
werden.
If
education
is
acquired
in
Estonian,
no
language
proficiency
is
required.
ParaCrawl v7.1
Diese
Subroutineheißt
Workbook_Open
und
muss
im
Workbook
abgelegt
werden.
This
subroutine
is
called
Workbook_Open
and
must
be
stored
in
Workbook.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
dazu
muss
allerdings
separat
abgelegt
werden
(siehe
Seite
3).
The
corresponding
test,
however,
must
be
taken
separately
(see
page
3).
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
rote
Kern
sichtbar
wird,
muss
SoLITE®
abgelegt
werden.
As
soon
as
the
red
core
becomes
visible,
soLITE®
must
be
discarded.
ParaCrawl v7.1
Der
leichtfertige,
oberflächliche
Geist,
den
so
viele
bekenntliche
Christen
bekunden,
muss
abgelegt
werden.
The
light,
frivolous
spirit
indulged
by
so
many
professed
Christians
must
be
put
away.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
drei
Fächer
muss
schriftlich
abgelegt
werden,
welches
Fach
ist
aber
nicht
vorgeschrieben.
One
of
these
three
tests
has
to
be
written
but
it
doesn't
matter
which
one.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
den
Effekt
eines
Ereignisses
für
den
Spieler
negieren,
muss
danach
aber
abgelegt
werden.
She
can
cancel
the
effect
of
one
event
card
for
this
player,
but
must
be
discarded
afterward.
ParaCrawl v7.1
Die
schlechte
Angewohnheit,
politische
Verpflichtungen
einzugehen,
ohne
die
nötigen
Finanzmittel
zur
Verfügung
zu
haben,
muss
abgelegt
werden,
da
sie
die
Planung
und
die
Glaubwürdigkeit
des
gesamten
europäischen
Systems
unterminiert.
The
bad
habit
of
making
political
commitments
without
having
the
necessary
financial
resources
must
be
broken
because
it
undermines
the
planning
and
credibility
of
the
whole
European
system.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
eine
Aufnahmeprüfung
abgelegt
werden,
die
sich
je
nach
Fachrichtung
auf
unterschiedliche
Inhalte
bezieht.
Privatesector
establishments
can
be
self-funded;
they
may
be
denominational.
EUbookshop v2
Was
für
den
verantwortlichen
Rechnungsführer
eines
Unternehmens
aus
dem
russischen
Rechnungswesen
hervor
sticht
ist,
dass
bestimmte
hochwertige
Anlagegüter
in
die
Hände
des
Managements
eines
Unternehmens
gelegt
wurden,
über
diese
Anlagegüter
muss
kontinuierlich
Rechenschaft
abgelegt
werden,
sie
müssen
aktiv
sein
und
effizient
in
der
Produktion
genutzt
werden.
What
stands
out
in
the
Russian
accounting
system
for
a
corporate
accountant
responsible
for
carrying
out
the
accounting
duties
is
that
certain
valuable
assets
have
been
placed
in
the
hand
of
the
management
of
the
firm,
these
assets
must
be
continuously
accounted
for
and
must
be
in
active
and
efficient
use
in
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasserversorgung
sollte
nie
gefährdet
sein
und
das
Saatgut
muss
so
abgelegt
werden,
dass
es
ausreichend
mit
Kapillarwasser
versorgt
werden
kann.
However
these
figures
are
only
a
guideline
–
never
compromise
water
supply
for
the
seed
and
place
it
where
there
is
sufficient
moisture.
ParaCrawl v7.1
Das
Badetuch
oder
das
Saunatuch
muss
so
abgelegt
werden,
dass
der
Körper
und
die
Bank
miteinander
nicht
berühren.
The
towel
and
the
sauna
sheet
must
be
placed
in
a
way
that
the
surface
of
the
body
does
not
touch
the
bench.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
Reibung
und
die
Belastung
durch
Mehrlagenwicklung
bricht
und
löst
sich
die
Ummantelung
des
Seiles
sehr
schnell
und
das
Seil
muss
abgelegt
werden.
As
a
result
of
the
high
friction
and
the
strain
caused
by
the
multilayered
winding,
the
sheathing
of
the
rope
will
crack
and
become
loose
very
quickly,
and
the
rope
must
be
placed
down.
EuroPat v2
Jeder
Gedanke,
jedes
Wort
und
jede
Tat,
ob
gut
oder
schlecht,
hinterlässt
einen
unauslöschlichen
Eindruck
im
Gemüt
und
es
muss
darüber
Rechenschaft
abgelegt
werden.
Every
thought,
every
word
and
every
deed,
good
or
bad,
leaves
an
indelible
imprint
on
the
mind
and
has
to
be
accounted
for.
ParaCrawl v7.1
Die
mündliche
Prüfung
muss
nicht
abgelegt
werden,
wenn
in
der
schriftlichen
Prüfung
das
gewünschte
Ergebnis
erzielt
wird.
The
verbal
test
must
not
be
done,
if
the
written
test
achieved
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Leiden
muss
verstanden
werden,
die
Ursache
muss
abgelegt
werden,
das
Ende
des
Leidens
muss
verwirklicht
werden
und
der
Pfad
zum
Ende
des
Leidens
muss
zu
einem
Geschick
entwickelt
werden
[§7]
.
Suffering
must
be
comprehended,
the
cause
of
suffering
must
be
abandoned,
the
end
of
suffering
must
be
realized,
and
the
path
to
the
end
of
suffering
must
be
developed
as
a
skill
[§7]
.
ParaCrawl v7.1
Der
freie
Willensentscheid
einer
Seele
muss
auf
Erden
abgelegt
werden
und
kann
auch
in
einem
Erdenleben
abgelegt
werden
mit
Hilfe
des
göttlichen
Erlösers
Jesus
Christus.
The
free
decision
of
the
will
of
a
soul
has
to
be
taken
on
earth
and
can
also
be
taken
in
one
earth
life
with
the
help
of
the
divine
redeemer
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
In
die
gesamte
GO
muss
der
Grundsatz
der
Rechenschaftspflicht
eingeführt
werden:
Immer
wenn
einem
Arbeitsorgan
oder
Gremium
Befugnisse
oder
Zuständigkeiten
übertragen
werden,
muss
Rechenschaft
darüber
abgelegt
werden,
was
getan
wurde
und
was
nicht.
The
principle
of
accountability
should
be
introduced
throughout
the
RP:
Whenever
a
body
or
structure
is
assigned
competences
or
powers,
there
should
be
accountability
for
what
has
or
has
not
been
done.
TildeMODEL v2018
Dazu
muss
eine
Prüfung
abgelegt
werden,
in
der
ihre
früheren
Lernleistungen
(Wissen,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen,
unabhängig
davon,
wie
sie
erworben
wurden)
mit
Qualifikations-
und
Bewertungsstandards
der
entsprechenden
beruflichen
Teilqualifikationen
verglichen
werden.Es
ist
nicht
möglich,
durch
diese
Validierungsverfahren
eine
vollwertige
Validierung
zu
erlangen.
The
new
Act
on
Recognition
of
Further
Education
Results,
which
came
into
forcein
August
2007,
foresees
a
possibility
for
adults
to
acquire
partial
vocationalqualifications,
through
an
examination
to
compare
their
prior
learningachievements
(knowledge,
skills
and
competences,
regardless
of
how
they
wereattained)
with
qualification
and
assessment
standards
of
respective
partialvocational
qualifications.
EUbookshop v2
Und
über
den
Bund
mit
Allah
muß
Rechenschaft
abgelegt
werden.
An
oath
to
Allah
must
be
answered
for.
Tanzil v1
Bei
künstlerischen
Fachrichtungen
muß
eine
Eignungsprüfung
abgelegt
werden.
An
aptitude
test
must
be
taken
for
admission
to
fine
arts
courses.
EUbookshop v2
In
besonderen
Fällen
muß
eine
Aufnahmeprüfung
abgelegt
werden.
Admission
to
fine
arts
courses
is
subject
to
passing
an
aptitude
test.
EUbookshop v2
Über
Jegliche
Diskrepanz
muß
Rechenschaft
abgelegt
werden.
Account
must
be
given
of
any
discrepancies.
EUbookshop v2
Welche
eine
Sache
muß
abgelegt
werden,
um
Unwissenheit
zu
überwinden?
What
one
thing
must
be
abandoned
in
order
to
overcome
ignorance?
CCAligned v1
Um
diese
Komponente
erfolgreich
abzuschließen,
müssen
Prüfungen
abgelegt
werden.
You
will
need
to
pass
assessments
in
order
to
achieve
success
in
this
Component.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
diese
Unterscheidungen
und
Vorstellungen
ihren
Nutzen
haben
mögen,
müssen
sie
letztlich
abgelegt
werden.
Although
these
categories
and
perceptions
may
have
their
uses,
they
ultimately
have
to
be
dropped.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Unterscheidungen
und
Vorstellungen
ihren
Nutzen
haben
mögen,
müssen
sie
letztlich
abgelegt
werden.
While
these
categories
and
perceptions
may
have
their
uses,
they
ultimately
have
to
be
dropped.
ParaCrawl v7.1
Ob
Rechnungen,
Angebote,
Beschwerden,
Anfragen,
alle
Briefe
müssen
bearbeitet
und
abgelegt
werden.
Whether
it
be
invoices,
quotes,
complaints
or
requests,
all
letters
must
be
processed
and
filed
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
aus
den
Experimenten
durchlaufen
verschiedene
Auswertungsstufen,
diese
müssen
wiederum
abgelegt
werden.
The
data
generated
by
the
experiments
is
processed
in
various
evaluation
steps,
which
in
turn
need
to
be
filed.
ParaCrawl v7.1
Schmuck
und
metallische
Gegenstände
wie
Uhren,
Haarspangen,
Zahnprothesen
oder
Hörgeräte
müssen
im
Vorfeld
abgelegt
werden.
Jewellery
and
metal
objects
such
as
watches,
barrettes,
dentures
or
hearing
aids
must
be
taken
off/out
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
müssen
so
abgelegt
werden,
dass
sie
uneingeschränkt
wiederverwendet
werden
können
(z.
B.
CC
BY
oder
ähnliche
offene
Lizenzen)
–
siehe
"How
to
License
Research
Data
".
Data
should
be
deposited
in
such
a
way
that
it
can
be
re-used
without
restrictions
(e.g.,
CC
BY
or
a
similar
open
licence).
ParaCrawl v7.1