Übersetzung für "Mit zuhilfenahme" in Englisch

Weiters soll die Vorrichtung gemäß der Erfindung mit und ohne Zuhilfenahme eines Endoskops verwendbar sein.
Furthermore, the arrangement according to the invention is to be usable with and without the help of an endoscope.
EuroPat v2

Die Codeteile können dann mit Zuhilfenahme des jeweiligen Timestamp- und Positionscodes richtig zusammengesetzt werden.
The code parts can then be assembled correctly with the assistance of the respective timestamp and position code.
EuroPat v2

Diese Luft wird dann aus der Pumpe mit oder ohne Zuhilfenahme einer Vakuumpumpe abgeführt.
This air is then discharged from the pump with or without the aid of a vacuum pump.
EuroPat v2

Diese muss im Rahmen einer Gesundheitsfürsorge mit Zuhilfenahme von Wissenschaft und Forschung betrieben werden.
This must be done within the framework of health care and the aid of science and research system.
ParaCrawl v7.1

Der Ständige Ausschuss vertritt die Auffassung, dass diese Massnahmen, die sich in mehreren Ländern zur Beherrschung der Wetterführung im Falle von offenen Grubenbränden mit oder ohne Zuhilfenahme von Digital­rechnern bewährt haben, allen unten genannten Personen bekannt sein müssen.
The Mines Safety and Health Commission believes that these measures which have been proved in many countries, (with or without the use of computers applied to the control of ventilation underground), should be known to all those responsible persons listed in the Introduction.
EUbookshop v2

Dies geht Hand in Hand mit der Zuhilfenahme von Statistikenals Indikatoren auf anderen Gebieten der Sozialpolitik, wie etwa Beschäftigung, Sozialschutz undsoziale Eingliederung.
This goes handin hand with the use of statistics as indicators in other areas of social policy, like employment,social protection and social inclusion.
EUbookshop v2

Die Vermeidung von Flüssigkeitsaustritten unter Aufrechterhaltung der Atmungsfähigkeit gelingt inzwischen mit einer Vorrichtung zur Entlüftung von Leitungen, Gärungsbehältern etc., mit welcher unter Zuhilfenahme eines an sich bekannten flüssigkeitsdichten Membranmaterials der Austritt von Flüssigkeit verhindert werden kann, die von der EP-A-01 55 115 gezeigt wird.
EP-A-01 55 115 also shows that discharges of liquid can be prevented, in the meantime, while maintaining the capacity for breathing with an apparatus for ventilating pipes, fermentation containers, etc., with which, aided by a water-tight diaphragm material known per se, the exit of liquid can be prevented.
EuroPat v2

Das vorbehandelte Textil ist druckfertig und kann in an sich bekannter Weise mit Hilfe eines Hilfsdruckträgers (z.B. Papier), auf dem ganzflächige oder detaillierte Farbmuster aufgedruckt sind, auf einer Bügelpresse oder einem Kalander mit und ohne Zuhilfenahme von Vakuum bei einer Temperatur zwischen 120°C und 220°C in einer Zeit zwischen 10 und 90 Sekunden, vorzugsweise 30 bis 60 Sekunden bedruckt werden.
The pretreated textile article is ready for printing and may be printed in known manner with the aid of an auxiliary carrier (for example paper), onto which all-over or detailed color patterns have been printed, on a tailor's press or a calender, with or without applying a vacuum and at a temperature of from 120° C. to 220° C. within a period of from 10 to 90 seconds, preferably from 30 to 60 seconds.
EuroPat v2

Mit diesem, unter Zuhilfenahme der zu prüfenden Zündkerze selbst gewonnenen Sollwert werden nun beispielsweise stets dann, wenn erneut dieselben Betriebsbedingungen der Brennkraftmaschine vorliegen, die jeweiligen Zündspannungsamplituden in der selben Weise bestimmt und in einer nachgeschalteten Verarbeitungsstufe 8 mit dem Sollwert verglichen.
With this desired or should-be value gained with the assistance of the spark plug to be tested itself, the respective ignition voltage amplitudes are determined now in the same manner, for example always when the same operating conditions of the internal combustion engine exist again, and are compared with the desired or should-be value in a processing stage 8 connected in the output thereof.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde ein preiswertes Verfahren zu entwickeln, mit dem ohne Zuhilfenahme von chemischen Bindemitteln wie auch Klebern ein voluminöses und genügend verfestigtes Vlies hergestellt werden kann, das genügend Raum zur schnellen Aufnahme der abgesonderten Flüssigkeit hat und die Flüssigkeit über die Fläche des Vlieses gleichmäßig im Sinne einer Drainage verteilt.
The goal of the invention is to develop an economical method by which a bulked and sufficiently compacted fleece can be produced without the aid of chemical binders or gluing, said fleece having sufficient room for rapid absorption of the excreted liquid and distributing the liquid uniformly over the surface of the fleece for drainage.
EuroPat v2

Zum Anfahren des metallurgischen Schmelzofens 1 werden vorteilhaft Metallspäne und nachfolgend eventuell Shredderschrott aus Vorratsbunkern durch das etwas hochgezogene Chargierrohr 8 in den Schmelzofen 1 zu einem Haufen chargiert und mit oder ohne Zuhilfenahme eines Gas-Sauerstoff-Brenners zu einem flüssigen Sumpf aufgeschmolzen.
For starting the metallurgical melting furnace 1, advantageously scobs and subsequently possibly shredder scrap are charged from storage bunkers through the slightly drawn up charging tube 8 into the melting furnace 1 onto a heap and are melted to a liquid sump with or without the aid of a gas-oxygen-burner.
EuroPat v2

Weiterhin ist es beim angegebenen Verfahren günstig, daß ein Debugger angeschlossen ist, sodaß beim Test entdeckte Fehler sofort mit zusätzlicher Zuhilfenahme des Debuggers analysiert und lokalisiert werden können.
It is also beneficial in the recited method that a debugger is connected, so that errors discovered during the test can be immediately analyzed and localized with the additional assistance of the debugger.
EuroPat v2

Beim Ablegen wird die klappbare Leiste hochgeklappt und werden die Formatzuschnitte unter Zuhilfenahme mit der anderen Leiste von den Rechenzinken abgestreift.
On placement, the hinged stop is hinged up and the cut-to-size pieces are swept from the fork type prongs with the aid of the other stop.
EuroPat v2

Die bildmäßig belichtete Druckplatte wurde wie eine Offset-Druckplatte durch Abreiben mit Wasser unter Zuhilfenahme eines Plüschtampons bei Raumtemperatur während 40 Sekunden entwickelt.
The imagewise exposed printing plate was developed in the same way as an offset printing plate by rubbing with water with the aid of a deep-etch pad at room temperature for 40 seconds.
EuroPat v2

Beim Schmelzumesterungsverfahren werden die bereits beim Phasengrenzflächenverfahren beschriebenen aromatischen Dihydroxyverbindungen, mit Kohlensäurediestern unter Zuhilfenahme von geeigneten Katalysatoren und gegebenenfalls weiteren Zusatzstoffen in der Schmelze umgeestert.
In the melt transesterification process, the aromatic dihydroxy compounds already described in the case of an interfacial process are transesterified with carbonic acid diesters with the aid of suitable catalysts and optionally further additives in the melt.
EuroPat v2

Zur Herstellung der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen, die die erfindungswesentlichen Umlagerungsstrukturen und reduzierten Gehalt an cyclischen Carbonaten enthalten, werden aromatische Dihydroxyverbindungen, mit Kohlensäurediestern unter Zuhilfenahme von bestimmten Katalysatoren und gegebenenfalls weiteren Zusatzstoffen in der Schmelze umgeestert.
To produce the compositions according to the invention which contain the rearrangement structures and reduced content of cyclic carbonates essential to the invention, aromatic dihydroxy compounds are transesterified in the melt with carbonic acid diesters with the assistance of specific catalysts and optionally other additives.
EuroPat v2

Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen und jeglicher Rechtsstreit, der sich daraus ergibt, werden in Übereinstimmung mit und unter Zuhilfenahme der Gesetze Frankreichs abgehandelt.
This User Agreement/Terms of Service and any dispute arising thereof shall be governed by and construed in accordance with the laws of France.
ParaCrawl v7.1

Heute, im "Laboratory of art Schmiede Scanu" Eisen verarbeitet wird, mit der Zuhilfenahme von Werkzeugen von der Technologie entwickelt, aber ohne Abstriche bei der Kreativität und den Geschmack zu wachsen sehen aus ihren Händen die Kunstformen, die dann da sind "einzigartiges Kunstwerk Projekt konzipiert, entworfen und komplett von Hand gebaut mit dem Geschmack und dem Wissen, dass es einzigartig und handwerkliche Arbeit macht, die als solche kulturellen Zeichen und Ausdruck einer Kultur des Lebens und der Tradition.
Today in the “Laboratorio d’arte fabbrile Scanu” iron is processed by using all the state-of-art technologies, but without giving up the inventiveness and the special pleasure of seeing those artistic shapes coming out from the own hands, which become a unique piece of art, entirely designed and hand-made thanks to the taste and the awareness which renders a piece of art unique, and, therefore sign of culture and expression of life and tradition culture.
ParaCrawl v7.1

Im geschichtlichen Rückblick auf die sich verändernden Marktverhältnisse und ihrer Oszillationen wird an Hand sachdienlicher Statistik und mit Zuhilfenahme mathematischer Methode, wie die der Korrelationsrechnung, versucht, dem Rhythmus des Wirtschaftslebens nachzugehen, um seine treibenden Kräfte und innere Zusammenhänge festzustellen.
In historical surveys of the changing market conditions and their oscillations, researchers attempted, on the basis of relevant statistics and with the aid of mathematical methods such as correlation coefficients, to trace the rhythm of economic life in order to determine its driving forces and internal relations.
ParaCrawl v7.1

Die KOPUN Gruppe kann Sie, mit Zuhilfenahme der von der kroatischen Steuerbehörde akzeptierten AMADEUS-Datenbank, bei der Vorbereitung einer Verrechnungspreisstudie unterstützen.
KOPUN Group can assist you in preparing a transfer pricing study using the AMADEUS database, which is accepted by the Croatian tax authority.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung der Daten kann vom Eigentümer selbst und/oder von ihm designierten Angestellten, mit oder ohne Zuhilfenahme von elektronischen oder jedenfalls automatisierten Geräten, abgewickelt werden.
The processing of data can be carried out by the owner himself and/or by the employees designated by him, with or without the use of electronic or other automated equipment.
ParaCrawl v7.1

Sie beobachtet viel, aber nur mit Zuhilfenahme von Instrumenten, die das menschenmässige Denken erfunden, und nur unter Zugrundelegung von Theorien, die geeignet sind, alles Erschaute sofort in Gedanken umzuwandeln.
It observes much, but only with the help of instruments which Thinking, so far as human power goes, has invented, and only by taking for its foundation theories which have the property of at once transforming into thoughts all that is seen.
ParaCrawl v7.1

Es wird aufgezeigt, wie ein Ottomotor mit Direkteinspritzung ohne Zuhilfenahme des Anlassers, unabhängig vom gewählten Brennverfahren, gestartet werden kann.
He explained how a gasoline engine can be started irrespective of the combustion process chosen, without using the starter.
ParaCrawl v7.1

Am beeindruckendsten an der Lodge ist, dass die 2500 m² große Plattform und alles darauf ausschließlich mit Manneskraft, ohne Zuhilfenahme von Kränen oder Maschinen gebaut wurde.
What is most amazing about 4 Rivers is that the 2500 m² platform and everything on it was solely built with man power and small hand tools.
ParaCrawl v7.1

Beim alternativen Schmelzumesterungsverfahren werden die bereits beim Phasengrenzflächenverfahren beschriebenen aromatischen Dihydroxyverbindungen mit Kohlensäurediestern unter Zuhilfenahme von geeigneten Katalysatoren und gegebenenfalls weiteren Zusatzstoffen in der Schmelze umgeestert.
In the alternative melt transesterification process, the aromatic dihydroxy compounds already described for the phase boundary process are transesterified with carbonic acid diesters with the aid of suitable catalysts and optionally further additives in the melt.
EuroPat v2

Dabei wurden die Eigenschaften sogenannter Cycloolefincopolymere COC untersucht, welche beispielsweise durch Polymerisieren von Ethylen mit Norboran unter Zuhilfenahme metallischer Katalysatoren hergestellt werden.
In this case, the properties of so-called cycloolefin copolymers (COC) were used that are produced, for example, by polymerization of ethylene with norborane with the aid of metallic catalysts.
EuroPat v2