Übersetzung für "Mit hingabe" in Englisch

Er sollte sich deshalb mit besonderer Hingabe und größter Fürsorge um sie kümmern.
He should attend to it with particular devotion, and lavish care and attention on it.
Europarl v8

Weiter kommt man nur mit Beharrlichkeit und Hingabe.
Only persistence and commitment will do.
News-Commentary v14

Sie ist eine Person mit außerordentlicher Hingabe, die ihr Talent gefunden hat.
What you have there is a person of extraordinary dedication who found a talent.
TED2020 v1

Einfach Gespür zu haben, Eifersucht, Hingabe mit vollem Gefühl dabeizusein.
Just to register emotion Jealousy, devotion And really feel the part
OpenSubtitles v2018

Beide haben mit echter Hingabe und Energie gearbeitet.
They have both worked with true dedication and vigour.
EUbookshop v2

Das habe ich mit ganzer Hingabe getan.
I did it with the utmost love.
OpenSubtitles v2018

Du hast mit viel Hingabe an dir gearbeitet.
But you have also shown great promise, and you've worked hard and shown your dedication.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich mit Dummheit meine Hingabe zu dir und unserer Familie bewiesen?
I would've proven my devotion to you, to our family, through sheer stupidity?
OpenSubtitles v2018

Sie muss mit großer Hingabe und Respekt gelernt werden.
It must be learned with great devotion and respect.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird die Firma mit einer solchen Hingabe leiten wie Sie, Jules.
No one else is ever gonna have that kind of commitment to your company, Jules.
OpenSubtitles v2018

Aber mit Entschlossenheit und Hingabe kann man es schaffen.
But with determination and dedication, you can make it happen.
OpenSubtitles v2018

Sie erledigen lhre Arbeit mit Hingabe.
Y-You seem very dedicated to your work, Allison.
OpenSubtitles v2018

Die Hingabe, mit der ich Ihnen dienen will, ist grenzenlos.
My passion to serve you is in my blood.
OpenSubtitles v2018

Sie würden sich Ihrer Arbeit mit größerer Hingabe widmen.
And though I thought you'd be quite dedicated to this job.
OpenSubtitles v2018

Die Mannschaft reagierte mit der Hingabe, die ich erwartete.
The crew has responded with the dedication I've come to expect of them.
OpenSubtitles v2018

Es reicht mir, wenn ich einen Sportler mit dieser Hingabe anstecke.
It is enough if I infect one athlete with this devotion.
OpenSubtitles v2018

Dieser Gärtner arbeitet mit solcher Hingabe am Rasen.
That man is working on the lawn with such dedication.
OpenSubtitles v2018

Haben wir aber tatsächlich diese Chance mit Hingabe und visionärem Geist ergriffen?
Thank you for giving me this opportunity to address you.
EUbookshop v2

Die EUMM erfüllt eine äußerst schwierige Aufgabe mit Hingabe und Tapferkeit.
The EUMM is doing a profoundly difficult task with dedication and courage.
TildeMODEL v2018

Die Veränderung in der Gesellschaft kommt mit der Hingabe und dem Glauben.
To change the society comes with the sacryfice and your believe.
QED v2.0a

Ich wollte ein one-of-a-kind Geschenk <br />mit Hingabe erfüllt zu geben.
I wanted to give a one-of-a-kind present filled with devotion.
QED v2.0a

Es wurde mit so viel Hingabe gemacht.
It was made with such a lot of devotion.
QED v2.0a