Übersetzung für "Mit anzeige" in Englisch

Öffnet einen Dialog mit der Anzeige der verschiedenen Bestenlisten.
Opens a dialog that displays different high score tables.
KDE4 v2

Verbindet die Seitenanzeige mit der Anzeige der Vorschaubilder.
Whether the thumbnails view should always display the current page or not.
KDE4 v2

Öffnet ein Fenster mit der ausführlichen Anzeige des momentanen Spielstands.
Opens a window to display the detailed current standings for all players
KDE4 v2

Seine Anzeige befasst sich mit der Anzeige des Ausfahrsignals.
Its display is linked to that of the starting signal.
Wikipedia v1.0

Irgend etwas stimmt mit dieser Anzeige nicht.
There is something not quite right about this ad.
News-Commentary v14

Batteriebetriebene Einrichtungen müssen mit einer Anzeige für das Absinken der Batteriespannung versehen sein.
Battery-powered appliances shall be provided with a warning device indicating a reduction of the battery voltage.
DGT v2019

Mit einer Anzeige, die lautet:
With an advertisement in the personal notice section.
OpenSubtitles v2018

Feuermeldesysteme mit einer abschnittsweisen Anzeige müssen so ausgelegt sein,
Fire detection systems with a zone address identification capability shall be so arranged that:
TildeMODEL v2018

Hat er dir mit einer Anzeige gedroht?
Did he impend you with a complaint?
OpenSubtitles v2018

Probieren Sie es mal mit einer Anzeige!
Try it once with a display!
OpenSubtitles v2018

Wie geht es mit der Anzeige für das neue Kammermädchen voran?
How's that advertisement getting on for the new maid?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was ihr mit meiner Anzeige gemacht habt.
I know what you two did to my ad.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du ihm das mit der Anzeige nicht gefragt?
Why couldn't you ask about the police station?
OpenSubtitles v2018

Wir schrieben an die Adresse in der Anzeige mit der Bitte um Rückmeldung.
We sent a letter to the address in the ad and asked them to get back to us.
OpenSubtitles v2018

Dann hätte sie doch mit der Anzeige warten können.
She could have waited to place her ad.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir die Internetseite mit der Anzeige zeigen?
Can you show me the webpage with the posting?
OpenSubtitles v2018

Warum machst du das mit der Anzeige?
So why would you even write an ad?
OpenSubtitles v2018

Schließlich war das ja ihre Anzeige, mit der dieser traurige Fall anfing.
Finally that was its display
OpenSubtitles v2018

Sie erscheint auf einer Schlüsselkarte mit LCD-Anzeige.
The combination appears on a key card with an LCD screen.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mit einer Anzeige versuchen.
I might put an ad in the paper.
OpenSubtitles v2018