Übersetzung für "Mit welchem ziel" in Englisch

Zwar soll es Änderungen geben, doch mit welchem Ziel?
It doubtless needs amending, but with what aim in mind?
Europarl v8

Kein Mensch weiß so richtig, wer mit welchem Ziel da alles drinsitzt.
Nobody is quite sure what their purpose is, or who indeed their members are.
Europarl v8

Wem fällt die Aufgabe der Information zu, und mit welchem Ziel?
Who should be in charge of information and to what end?
TildeMODEL v2018

Mit welchem Ziel - dass Sie sich umbringen?
What were they trying to do? Kill you?
OpenSubtitles v2018

Mit welchem Ziel geht man vor, wenn man bei Couchsurfing arbeitet?
What are you designing for if you work at Couchsurfing?
TED2020 v1

Aber die Frage ist, mit welchem Ziel.
But the question is to what end.
OpenSubtitles v2018

Sie fragen sich, wann der Feldzug stattfindet, und mit welchem Ziel.
They are worried about the time and target of the campaign.
OpenSubtitles v2018

Mit welchem Ziel wurde dann diese Tat verübt?
What was it then? What was the motive of the crime?
OpenSubtitles v2018

Mit welchem Ziel geht ihr in die Partie?
What the aims going into the game?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem sportlichen Ziel gehst Du beim Grenzlandrennen an den Start?
What is your sporting ambition for the Grenzlandrennen?
ParaCrawl v7.1

Jochen, wie und mit welchem Ziel kam das Projekt mit HYVE zustande?
Jochen, how and with what aim did the project with HYVE come about?
CCAligned v1

Was kann ein betriebliches Gesundheitsmanagement (BGM) leisten und mit welchem Ziel?
What can occupational health management system (OHS) achieve and with what aim?
CCAligned v1

Mit welchem Ziel seid Ihr in das Projekt gegangen?
What was your goal when you started the project?
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist, mit welchem Ziel?
The question is to what end?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Ziel seid ihr zur Markteinführung 2008 angetreten?
What was your goal for the market launch in 2008?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Ziel tun sie das?
For what purpose?
ParaCrawl v7.1

Welche Daten nehmen wir auf und mit welchem Ziel?
WHICH PERSONAL DATA DO WE COLLECT AND FOR WHAT PURPOSE?
CCAligned v1

Wann und mit welchem Ziel soll das Projekt abgeschlossen werden?
Until when and with what purpose will this work be finalised?
CCAligned v1

Mit welchem Ziel setzen Sie Bewegtbildmedien in Ihrer Kunst ein?
What are you seeking to achieve by using moving image media in your art?
ParaCrawl v7.1

Es stellt sich doch dabei die Frage, mit welchem Ziel dies geschieht.
This raises the question here but, for what purpose this is happening.
ParaCrawl v7.1

Wie soll es weitergehen, mit welchem Ziel?
How best to continue and with what aims in mind?
ParaCrawl v7.1

Transversalität auch hier - die Frage bleibt, mit welchem Ziel?
Transversality here too -- the only question is, to which end?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Ziel hast du diese umfangreiche Untersuchung geschrieben?
What did you aim to do with this extensive research?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Ziel wird Freiheit ausgeübt?
To what end is freedom exercised?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Ziel seid Ihr in dieses Projekt gestartet?
What was your goal when you started with this project?
ParaCrawl v7.1

Doch es ist egal, mit welchem Ziel Du an diesen Zipfel der Erde kommt.
But no matter what purpose you come to this tip of the earth.
ParaCrawl v7.1

Es birgt viele Definitionen, je nachdem, wer dieses Wort benutzt und mit welchem Ziel.
It comprises various definitions, depending on who is using the word and with which objective.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht wirklich aufbauen, wenn man nicht weiß, mit welchem Ziel man baut.
You cannot build effectively if you do not know what you are building for.
ParaCrawl v7.1