Übersetzung für "Mit welchem aufwand" in Englisch

Mit welchem Aufwand muss der Kunde für die Konfiguration rechnen?
How much time does the customer need to invest in the configuration?
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Aufwand müssen Unternehmen rechnen, wenn sie einen E-Commerce-Shop betreiben möchten?
What effort must companies expect if they want to run an e-commerce shop?
ParaCrawl v7.1

Eine Schraube - weiß nicht, wann, wie und mit welchem Aufwand.
A screw - do not know when, how and with what expenditure.
ParaCrawl v7.1

Mit welchem zeitlichen Aufwand ist mentUP+ verbunden?
How much time does mentUP+ take up?
ParaCrawl v7.1

Ich war überrascht, mit welchem Aufwand die Veranstaltung vorbereitet war.
I was surprised, with which expenditure the meeting was preparatory.
ParaCrawl v7.1

Außerdem beraten wir Sie, wann und mit welchem Aufwand Sie welchen Fortschritt erwarten können.
Advice on when and with how much effort you can expect to progress
ParaCrawl v7.1

Das Thema tut richtig weh, vor allem wenn man sieht, mit welchem Aufwand der AIDS-Tag weltweit begangen wird - beeindruckende Veranstaltungen, Konferenzen um die Menschen aufmerksam zu machen und ein Problembewusstsein zu erzeugen - all das im großen Rahmen.
This issue really hurts, especially when I see how much effort is placed worldwide towards AIDS day - amazing events, conferences raising public awareness and consciousness. All these on a grand scale.
GlobalVoices v2018q4

Berücksichtigt wird auch, mit welchem Aufwand Konkurrenzunternehmen gewinnbringend den Eintritt in den Markt bewerkstelligen könnten, in dem die beteiligten Unternehmen tätig sind.
Account will likewise be taken of the ease with which competing firms could profitably enter the market in which the merging companies are operating.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss fragt sich, welchen konkreten Beitrag die vorgeschlagene Vorabkoordinierung zum Europäischen Semester leisten und mit welchem zusätzlichen bürokratischen Aufwand sie einherge­hen wird.
The Committee questions how much substance the proposed ex ante coordination will add to the European Semester and what additional burden of bureaucracy it will entail.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss fragt sich, welchen konkreten Beitrag die vorgeschlagene Vorabkoordinierung zum Europäischen Semester leistet und mit welchem zusätzlichen bürokratischen Aufwand sie einhergehen wird.
The Committee questions how much substance the proposed ex ante coordination will add to the European Semester and what additional burden of bureaucracy it will entail.
TildeMODEL v2018

Sieht man mit welchem Aufwand die EU die Verhandlungen mit Mercosur und Chile führt, so kann daran kein Zweifel sein, dass in den kommenden Jahren keine anderen Verhandlungen ein solche Bedeutung für die EU besitzen werden.
With all the resources the EU is devoting to the EU-Mercosur/Chile negotiations, it stands undoubted that there will be no other negotiation of such importance for the EU in the following years.
TildeMODEL v2018

Wohl aber um deren Länge und die Art und Weise, wie - mit welchem Aufwand und mit welchem Verkehrsmittel - sie zurückgelegt werden.
It is about their length and the ways in which they are made (at what cost and using which mode of transport).
TildeMODEL v2018

Jedes Konto enthält wertvolle Informationen, die Frage ¡st jedoch, inwieweit und mit welchem Aufwand es auf der NUTS-Il-Ebene möglich ist, diese Konten zu erstellen und die betreffenden Transaktionen und Salden zu berechnen.
The discussion of this issue by the Working Party "Regional accounts and statistical indicators" in 1995 has shown that Option 1,3,4, in any hierarchical consideration, should be preferred to 1, 2,4, given the emphasis of Community statistics on the comparability of data.
EUbookshop v2

Das Ausführungsbeispiel zeigt, mit welchem geringen Aufwand an Bauelementen sich ein solcher Transimpedanz-Verstärker mit Entkopplungsstufe realisieren läßt und wie einfach er monolithisch integriert werden kann.
The embodiment shows with what little component expenditure such a transimpedance amplifier with a decoupling stage may be realized and how simply it can be monolithically integrated.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Füllsystem aufzuzeigen, mit welchem ohne großen Aufwand, letztlich lediglich durch Änderung des Steuerprogramms verschiedene Füllmethoden möglich sind.
An object of the present invention is to describe a bottling system with which different bottling methods can be employed easily and without any great effort or expense, and ultimately merely by modifying the control program.
EuroPat v2

Sie werden sich sicherlich daran erinnern, mit welchem Aufwand die europäische und die amerikanische Industrie- und Wirtschaftslobby versucht hat, diese Richtlinie, die die Informations- und Konsultationsrechte der Arbeitnehmer in multinationalen Unternehmen sichern soll, zu Fall zu bringen.
In the past the Commission has submitted various social action programmes which sought to improve and harmonize the legal position of large categories of employees, and these action programmes included many proposals for directives.
EUbookshop v2

Weiterhin muss geklärt werden, mit welchem technischen Aufwand die Designs umgesetzt werden können und ob es nicht vielleicht eine einfachere Lösung gibt.
We also need to clarify how much technical work is required to implement the designs and whether a simpler solution might exist.
ParaCrawl v7.1

Ist das System nachhaltig, mit welchem Aufwand lässt es sich später ändern, aktualisieren, pflegen?
Is the system sustainable, how easy will it be to alter it, update it or maintain it in the future?
ParaCrawl v7.1

Das kommt ganz darauf an, in welchem Umfang die Software Tools eingesetzt werden und mit welchem Aufwand wir im Hause beraten.
It depends on the extent of the software tools and the effort we advise in-house.
ParaCrawl v7.1

Wir untersuchen diese Strukturen von der algorithmischen (Welche Fragen sind mit welchem Aufwand lösbar?) und von der abstrakten Seite (Welche modelltheoretischen Eigenschaften zeichnen diese Strukturen aus?)
We investigate these structures in terms of algorithmic aspects (Which problems are solvable and which resources are necessary?) as well as abstract properties (What model theoretic properties do these structures exhibit?).
ParaCrawl v7.1

Ob eine Anpassung der Flugtriebwerke an Superkraftstoffe des Typs E10 möglich ist und mit welchem Aufwand eine Anpassung an diese Kraftstoffe verbunden sein wird, ist derzeit noch nicht bekannt.
So far it is not known if the engines can be adapted to the E10 fuel and which effort this will take.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber ist es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Mehrschneckenextruder im Allgemeinen und einen Doppelschneckenextruder im Besonderen zu schaffen, bei welchem mit geringerem Aufwand ein Antrieb von mehreren, d.h. zumindest von zwei Extruderschnecken erfolgen kann.
Accordingly, an object of the present invention is to provide a multiple-screw extruder in general and a double-screw extruder in particular, wherein it is possible to drive a plurality of extruder screws, that is to say, at least two extruder screws, with relatively little complexity.
EuroPat v2

Die Erfindung setzt sich nun zum Ziel, ein Halbzeug aus einer Legierung mit einer eingangs genannten Zusammensetzung anzugeben, aus welchem mit vermindertem Aufwand hochpräzise Gegenstände oder Werkzeuge gefertigt werden können.
SUMMARY OF EMBODIMENTS OF THE DISCLOSURE An aim of embodiments is to now disclose a semi-finished product of an alloy with a composition named at the outset, from which semi-finished product highly precise objects or tools can be manufactured with reduced effort.
EuroPat v2

Das Korrekturlinsensystem ist entweder zwischen Beleuchtungsobjektiv und Trennschichtsystem, oder zwischen Detektionsobjektiv und Trennschichtsystem, oder zwischen beiden Objektiven und dem Trennschichtsystem angeordnet, je nachdem, mit welchem Aufwand die Abbildungsfehler korrigiert werden sollen.
The correction lens system is either arranged between the illumination objective and separating layer system or between the detection objective and separating layer system, or between the two objectives and the separating layer system depending on the resources for correcting the imaging errors.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt sich daher die Aufgabe, ein technologisch effizientes sowie auch kostengünstiges Herstellungsverfahren zu schaffen, bei welchem mit geringem Aufwand die dafür notwendige Verfahrenseinrichtung herstellbar ist und letztlich die Produktion für ein mindestens gleichwertiges Endprodukt einfacher und billiger wie bei den bisher bekannten Verfahren durchgeführt werden kann.
SUMMARY Of THE INVENTION The invention, therefore, provides a technically efficient and also cost-effective production method, in which the method set-up necessary for this purpose can be produced at a low outlay and, ultimately, for an at least equivalent final product, production can be carried out more simply and more inexpensively than in the methods known hitherto.
EuroPat v2

Schicken Sie uns einfach unverbildlich ein paar gute Bilder und Ihre Wünsche per Email an [email protected], dann sagen wir Ihnen gerne, mit welchem Aufwand und welchen Kosten Sie rechnen müssen.
Send us some good pictures and your ideas to [email protected], then we'll let you know, which effort and costs you might expect.
CCAligned v1