Übersetzung für "Mit meinen besten wünschen" in Englisch
Mit
meinen
besten
Wünschen
widme
ich
diese
Zeilen
allen
Müttern.
With
my
best
wishes
I
dedicate
this
to
every
mother.
ParaCrawl v7.1
Herzlichst,
in
Gebet
verbunden
und
mit
meinen
besten
Wünschen,
With
love,
prayers
and
every
good
wish
in
the
Lord,
CCAligned v1
Herzlichst,
in
Gebet
verbunden
und
mit
meinen
besten
Wünschen,
im
Herrn,
With
love,
prayers
and
every
good
wish
in
the
Lord,
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
alle
begrüßen
mit
dem
Ausdruck
meiner
tiefen
Zuneigung,
mit
meinen
besten
Wünschen
und
meinem
Segen.
I
wish
to
greet
everyone,
with
the
expression
of
my
deep
affection,
best
wishes
and
Blessing.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertraue
diese
Überlegungen
–
zusammen
mit
meinen
besten
Wünschen
für
das
neue
Jahr
–
der
Fürsprache
Marias
an,
der
für
die
Nöte
der
Menschheit
aufmerksamen
Mutter,
damit
sie
für
uns
von
ihrem
Sohn
Jesus,
dem
Friedensfürsten,
die
Erhörung
unserer
Gebete
und
den
Segen
für
unseren
täglichen
Einsatz
zugunsten
einer
brüderlichen
und
solidarischen
Welt
erbitte.
I
entrust
these
reflections,
together
with
my
best
wishes
for
the
New
Year,
to
the
intercession
of
the
Blessed
Virgin
Mary,
our
Mother,
who
cares
for
the
needs
of
our
human
family,
that
she
may
obtain
from
her
Son
Jesus,
the
Prince
of
Peace,
the
granting
of
our
prayers
and
the
blessing
of
our
daily
efforts
for
a
fraternal
and
united
world.
ParaCrawl v7.1
Dem
Generalsekretär
der
Bischofssynode
und
seinen
Mitarbeitern
möchte
ich
unser
aller
Anerkennung
aussprechen
für
die
anspruchsvolle
Arbeit,
die
ihr
in
diesen
Monaten
ausführt,
verbunden
mit
meinen
besten
Wünschen
angesichts
der
Mühen,
die
euch
in
den
kommenden
Wochen
erwarten.
I
extend
to
the
Secretary
General
of
the
Synod
of
Bishops
and
his
collaborators
the
expression
of
gratitude
of
us
all
for
the
hard
work
they
have
carried
out
in
the
past
months,
together
with
my
good
wishes
for
the
efforts
that
await
them
in
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Absichten
und
Betrachtungen
vertraue
ich
Ihnen
an
zusammen
mit
meinen
besten
Wünschen,
damit
sie
durch
Sie
an
Ihre
jeweiligen
Kirchen
und
kirchlichen
Gemeinschaften
weitergegeben
werden
können.
I
entrust
these
intentions
and
reflections
to
you
together
with
my
most
cordial
greetings,
so
that
you
may
pass
them
on
to
your
Churches
and
Ecclesial
Communities.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinen
besten
Wünschen
für
die
kommenden
Jahre
möchte
ich
Ihnen
versichern,
daß
die
verschiedenen
Einrichtungen
der
Römischen
Kurie
Ihnen
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Aufgaben
gerne
Hilfe
und
Unterstützung
leisten
werden.
In
offering
you
my
best
wishes
for
the
years
ahead,
I
would
like
to
assure
you
that
the
various
departments
of
the
Roman
Curia
are
most
glad
to
provide
help
and
support
in
the
fulfilment
of
your
duties.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinen
besten
Wünschen
für
den
Erfolg
Ihrer
Mission
möchte
ich
Sie
versichern,
daß
die
verschiedenen
Abteilungen
der
Römischen
Kurie
bereit
sind,
Ihnen
Hilfe
und
Unterstützung
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Pflichten
zu
geben.
In
offering
my
best
wishes
for
the
success
of
your
mission,
I
would
like
to
assure
you
that
the
various
departments
of
the
Roman
Curia
are
ready
to
provide
help
and
support
in
the
fulfilment
of
your
duties.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
bitten,
ihm
und
den
Mitgliedern
der
Regierung
meinen
herzlichen
Gruß
zu
übermitteln,
verbunden
mit
meinen
besten
Wünschen
für
das
Wohlergehen
aller
Ihrer
Mitbürger.
I
would
ask
you
to
convey
my
cordial
greetings
to
him
and
to
the
members
of
the
Government,
together
with
an
assurance
of
my
good
wishes
for
the
well-being
of
all
your
fellow
citizens.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinen
besten
Wünschen
für
die
kommenden
Jahre
versichere
ich
Ihnen,
daß
die
verschiedenen
Organe
der
Römischen
Kurie
stets
bereit
sind,
Ihnen
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Pflichten
Hilfe
und
Unterstützung
zu
geben.
In
offering
you
my
best
wishes
for
the
years
ahead,
I
assure
you
that
the
various
departments
of
the
Roman
Curia
are
always
ready
to
provide
help
and
support
in
the
fulfilment
of
your
duties.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Versicherung
meiner
besten
Wünsche
erbitte
ich
für
Sie,
Herr
Botschafter,
Ihre
Familie,
die
Regierenden
Ihres
Landes
und
alle
Bürger
der
von
Ihnen
repräsentierten
Nation
reichen
göttlichen
Segen.
With
these
fervent
good
wishes,
I
invoke
upon
you,
Mr
Ambassador,
upon
your
family,
upon
the
leaders
and
upon
all
the
inhabitants
of
the
nation
that
you
represent,
an
abundance
of
divine
Blessings.
ParaCrawl v7.1
Ich
weite
meinen
Gruß
auf
Euren
gesamten
verdienstvollen
Orden
aus,
der
vom
Generalminister
Pater
John
Corriveau
geleitet
wird,
dem
ich
meine
mit
den
besten
Wünschen
verbundenen
Gedanken
übermittle.
I
extend
my
greeting
to
your
entire
meritorious
Order,
led
by
the
Minister
General
Fr
John
Corriveau,
to
whom
I
offer
best
wishes.
ParaCrawl v7.1