Übersetzung für "Mit meinen besten wünschen" in Englisch

Mit meinen besten Wünschen widme ich diese Zeilen allen Müttern.
With my best wishes I dedicate this to every mother.
ParaCrawl v7.1

Herzlichst, in Gebet verbunden und mit meinen besten Wünschen,
With love, prayers and every good wish in the Lord,
CCAligned v1

Herzlichst, in Gebet verbunden und mit meinen besten Wünschen, im Herrn,
With love, prayers and every good wish in the Lord,
ParaCrawl v7.1

Ich möchte alle begrüßen mit dem Ausdruck meiner tiefen Zuneigung, mit meinen besten Wünschen und meinem Segen.
I wish to greet everyone, with the expression of my deep affection, best wishes and Blessing.
ParaCrawl v7.1

Ich vertraue diese Überlegungen – zusammen mit meinen besten Wünschen für das neue Jahr – der Fürsprache Marias an, der für die Nöte der Menschheit aufmerksamen Mutter, damit sie für uns von ihrem Sohn Jesus, dem Friedensfürsten, die Erhörung unserer Gebete und den Segen für unseren täglichen Einsatz zugunsten einer brüderlichen und solidarischen Welt erbitte.
I entrust these reflections, together with my best wishes for the New Year, to the intercession of the Blessed Virgin Mary, our Mother, who cares for the needs of our human family, that she may obtain from her Son Jesus, the Prince of Peace, the granting of our prayers and the blessing of our daily efforts for a fraternal and united world.
ParaCrawl v7.1

Dem Generalsekretär der Bischofssynode und seinen Mitarbeitern möchte ich unser aller Anerkennung aussprechen für die anspruchsvolle Arbeit, die ihr in diesen Monaten ausführt, verbunden mit meinen besten Wünschen angesichts der Mühen, die euch in den kommenden Wochen erwarten.
I extend to the Secretary General of the Synod of Bishops and his collaborators the expression of gratitude of us all for the hard work they have carried out in the past months, together with my good wishes for the efforts that await them in the coming weeks.
ParaCrawl v7.1

Diese Absichten und Betrachtungen vertraue ich Ihnen an zusammen mit meinen besten Wünschen, damit sie durch Sie an Ihre jeweiligen Kirchen und kirchlichen Gemeinschaften weitergegeben werden können.
I entrust these intentions and reflections to you together with my most cordial greetings, so that you may pass them on to your Churches and Ecclesial Communities.
ParaCrawl v7.1

Mit meinen besten Wünschen für die kommenden Jahre möchte ich Ihnen versichern, daß die verschiedenen Einrichtungen der Römischen Kurie Ihnen bei der Erfüllung Ihrer Aufgaben gerne Hilfe und Unterstützung leisten werden.
In offering you my best wishes for the years ahead, I would like to assure you that the various departments of the Roman Curia are most glad to provide help and support in the fulfilment of your duties.
ParaCrawl v7.1

Mit meinen besten Wünschen für den Erfolg Ihrer Mission möchte ich Sie versichern, daß die verschiedenen Abteilungen der Römischen Kurie bereit sind, Ihnen Hilfe und Unterstützung bei der Erfüllung Ihrer Pflichten zu geben.
In offering my best wishes for the success of your mission, I would like to assure you that the various departments of the Roman Curia are ready to provide help and support in the fulfilment of your duties.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie bitten, ihm und den Mitgliedern der Regierung meinen herzlichen Gruß zu übermitteln, verbunden mit meinen besten Wünschen für das Wohlergehen aller Ihrer Mitbürger.
I would ask you to convey my cordial greetings to him and to the members of the Government, together with an assurance of my good wishes for the well-being of all your fellow citizens.
ParaCrawl v7.1

Mit meinen besten Wünschen für die kommenden Jahre versichere ich Ihnen, daß die verschiedenen Organe der Römischen Kurie stets bereit sind, Ihnen bei der Erfüllung Ihrer Pflichten Hilfe und Unterstützung zu geben.
In offering you my best wishes for the years ahead, I assure you that the various departments of the Roman Curia are always ready to provide help and support in the fulfilment of your duties.
ParaCrawl v7.1

Mit der Versicherung meiner besten Wünsche erbitte ich für Sie, Herr Botschafter, Ihre Familie, die Regierenden Ihres Landes und alle Bürger der von Ihnen repräsentierten Nation reichen göttlichen Segen.
With these fervent good wishes, I invoke upon you, Mr Ambassador, upon your family, upon the leaders and upon all the inhabitants of the nation that you represent, an abundance of divine Blessings.
ParaCrawl v7.1

Ich weite meinen Gruß auf Euren gesamten verdienstvollen Orden aus, der vom Generalminister Pater John Corriveau geleitet wird, dem ich meine mit den besten Wünschen verbundenen Gedanken übermittle.
I extend my greeting to your entire meritorious Order, led by the Minister General Fr John Corriveau, to whom I offer best wishes.
ParaCrawl v7.1