Übersetzung für "Mit eis" in Englisch
Die
Sache
mit
dem
Eis
ist
folgende:
But
ice
has
another
meaning.
TED2013 v1.1
Spät
in
der
Nacht
fuhr
ich
nach
Hause
mit
Batterien
und
Eis.
And
I
drove
home
late
that
night
with
batteries
and
ice.
TED2013 v1.1
Ein
großer
Teil
der
Insel
ist
dauerhaft
mit
Eis
bedeckt.
Weddell
seals
breed
in
winter
on
the
sea
ice
around
the
island.
Wikipedia v1.0
Tom
füllte
das
leere
Glas
mit
Eis.
Tom
filled
the
empty
glass
with
ice.
Tatoeba v2021-03-10
Die
betroffene
Stelle
kann
ca.
30
Minuten
lang
mit
Eis
gekühlt
werden.
Ice
may
be
applied
to
the
affected
area
for
approximately
30
minutes.
ELRC_2682 v1
Stracciatellaeis
ist
nichts
anderes
als
normales
Eis
mit
Schokostückchen.
Stracciatella
ice-cream
is
nothing
but
a
plain
ice-cream
with
chocolate
chips.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
es
gerne
mit
jeder
Menge
Eis.
I
want
it
with
plenty
of
ice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kühlte
den
Kopf
des
Patienten
mit
Eis.
I
cooled
the
patient's
head
with
ice.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
nicht
mit
Eis
bedeckt.
There's
no
ice
over
it.
TED2020 v1
Ich
hatte
gerade
einen
Longdrink,
mit
Eis.
I
just
had
a
tall
one,
plenty
of
ice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
amüsieren,
kühlen
Sie
sich
also
den
Kopf
mit
Eis?
Oh,
so,
when
you
have
fun,
you
pile
ice
on
your
head?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
mit
Minen
und
Eis
rechnen...
There
will
be
mines
and
ice
to
contend
with.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
mir
eine
Schokobrause
mit
3
Kugeln
Eis?
HOW
ABOUT
A
CHOCOLATE
ICE
CREAM
SODA
WITH
THREE
SCOOPS?
OpenSubtitles v2018
Klingelst
du
bitte
nach
dem
Steward
und
bittest
ihn
um
Wasser
mit
Eis?
Will
you
ring
for
the
steward
and
have
him
bring
some
ice
water?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gerne
einen
doppelten
Drambuie
mit
zerstoßenem
Eis.
I
would
like
a
double
Drambuie
with
crushed
ice.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
etwas
Eis?
How
'bout
some
ice
pops?
OpenSubtitles v2018
Mit
Eis
wird
es
ok
sein.
Over
the
rocks
will
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
He,
reiben
wir
ihr
den
Hals
mit
Eis
ein!
Hey,
let's
rub
some
ice
on
her
neck.
OpenSubtitles v2018
Mr
Maryk,
wie
viele
Portionen
Eis
mit
Erdbeeren
aßen
Sie?
Mr
Maryk,
how
many
portions
of
ice
cream
and
strawberries
did
you
have?
OpenSubtitles v2018
Die
Spirit
kann
nicht
mit
Eis
auf
den
Flügeln
fliegen.
The
Spirit
can't
fly
with
ice
on
her
wings!
OpenSubtitles v2018
Mr
Johnson,
ich
hätte
gern
eine
Cola
mit
viel
Eis.
Mr
Johnson,
I'd
love
a
Coke
with
lots
of
ice
in
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
EIS
2002
wurden
diese
Ziele
verwirklicht.
The
2002
EIS
has
met
all
of
these
goals.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
EIS
und
dem
Anzeiger
zur
Unternehmenspolitik
werden
zusammengehörige
Politikfelder
abgedeckt.
The
EIS
and
the
Enterprise
Policy
Scoreboard
cover
complementary
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Ihre
Zerebrospinalflüssigkeit
könnte
man
auf
Eis
mit
einem
Zitronenschnitz
servieren.
Her
cerebrospinal
fluid
practically
came
out
on
the
rocks
with
a
lemon
twist.
OpenSubtitles v2018