Übersetzung für "Mit einem lachen" in Englisch

Tom tat es mit einem Lachen ab.
Tom just laughed it off.
Tatoeba v2021-03-10

Wäre bei euch alles okay, hättest du das mit einem Lachen abgetan.
If you guys were in a good place, this strawberry would be something you'd laugh off.
OpenSubtitles v2018

Erzähle einfach etwas Witziges und beende es mit einem Lachen.
Just say something witty and exit on the laugh.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf alles, was mich kränkt, mit einem Lachen antworten.
I will answer everything that hurts me with laughter.
OpenSubtitles v2018

Ich verbinde die Minbari nicht direkt mit einem herzlichen Lachen.
When I think of Minbari, I don't generally think of them laughing.
OpenSubtitles v2018

So war es mein Haustier“, erzählt sie mit einem Lachen.
So, it was my pet,” she said with a laugh.
GlobalVoices v2018q4

Es genügt, dass Sie dieses Bild mit einem... aufrichtigen Lachen betrachten.
It only takes you to behold the reflexion of this mirror as a sincere vision.
OpenSubtitles v2018

Der entläuft mir nicht, sagte er mit einem lautlosen Lachen.
And I won't say he laughed with me.
WikiMatrix v1

Duro begrüßte die Nachricht mit einem Lachen und einem verdammten Grinsen.
Duro greets the news with laugh and fucking smile.
OpenSubtitles v2018

Ich fange gern mit einem fiesen Lachen an.
I like to start with an evil laugh.
OpenSubtitles v2018

Wenn du uns bescheißt, werde ich dich mit einem Lachen töten.
You fuck us, I'll smile killing you.
OpenSubtitles v2018

Ähm...", begann er mit einem blöden Lachen auf seinem Gesicht.
"That?" he blabbered with a stupid smile plastered on his face.
ParaCrawl v7.1

Er kommentierte das mit einem lauten Lachen, dann meinte er:
He replied with a laugh, then he said:
ParaCrawl v7.1

Wer den Tag mit einem Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen.
Who starts the day with a laugh that he has already won.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine ehrliche Seele mit einem großartigen Lachen.
She is a true and honest soul with a great laugh.
ParaCrawl v7.1

Mit einem verschmitzten Lachen hörte ich zu dirigieren,
With a sly laugh, I listened to conduct,
CCAligned v1

Und ich wies darauf hin, mit einem Lachen,
And I pointed out with a laugh,
CCAligned v1

Dann hat sie mit einem Lachen gemalt und gemalt und gemalt.
Then she painted with a laugh on her face and she continued painting the whole afternoon.
ParaCrawl v7.1

Mit einem glucksendem Lachen betrachtet Sarnath Banerjee die Kopien vonTyranny of Cataloguing.
Giggling with laughter, Sarnath Banerjee leafs through the copies ofTyranny of Cataloguing.
ParaCrawl v7.1

Gewinnen Sie mit einem großen Lachen im Gesicht!
Let’s win with a big smile!
CCAligned v1

Mit einem Lachen ging es an Spieltagen ins Stadion.
With a smile on our faces we went to the stadium on match days.
ParaCrawl v7.1

So endete diese Sitzung der Wahrheitserklärung mit einem herzlichen Lachen der Leute.
Thus this session of truth clarification ended in people's hearty laughter.
ParaCrawl v7.1

Stockard quittiert das mit einem Lachen und Kopfschütteln.
Stockard signs with a laughter and shaking of the head. SHONA FOX
ParaCrawl v7.1

Sie beendete ihre Erklärung mit einem kurzen sarkastischen Lachen.
" She stopped her rambling with a short, sarcastic laugh.
ParaCrawl v7.1

Das lustige Geräusch ist ansteckend und löst manch schwierige Situation mit einem Lachen.
The funny noise is infectious and will help diffuse many a tricky situation with a laugh.
ParaCrawl v7.1