Übersetzung für "Mir vorgenommen" in Englisch
Ich
habe
mir
vorgenommen,
bei
dieser
Gelegenheit
drei
Punkte
auszuführen.
I
shall
confine
myself
to
three
points.
Europarl v8
Dennoch
muss
ich
sagen,
was
ich
mir
zu
sagen
vorgenommen
hatte.
Still,
I
must
say
what
I
had
planned
to
say.
Europarl v8
Ich
habe
mir
vorgenommen,
täglich
zwanzig
Sätze
auf
Tatoeba
zu
schreiben.
I
decided
to
write
20
sentences
a
day
on
Tatoeba.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
alles,
was
ich
mir
vorgenommen
hatte
Tom
zu
sagen.
That's
all
I
was
planning
to
say
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
im
Lazarett
hatte
ich
mir
fest
vorgenommen:
Back
in
hospital
I'd
sworn
to
myself:
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
vorgenommen,
nicht
zu
weinen.
I
swore
up
and
down
I
wasn't
gonna
cry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
vorgenommen,
sie
mir
wieder
einmal
anzusehen.
I
thought
I'd
send
for
them
now.
Tonight
I
was
going
to
take
a
look
at
them.
OpenSubtitles v2018
George,
ich
habe
mir
vorgenommen,
euch
allen
aus
dieser
Krise
herauszuhelfen.
George,
I'm
going
all
out
to
help
in
this
crisis.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
vorgenommen,
tapfer
zu
bleiben.
I
made
myself
promise
I
wouldn't.
OpenSubtitles v2018
Das
hab'
ich
mir
fest
vorgenommen.
I
have
firmly
resolved
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Das
hab'
ich
mir
fest
vorgenommen!
I
have
firmly
resolved
to
do
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
vorgenommen,
mich
nie
wieder
zu
verlieben.
I've
decided
never
to
fall
in
love
again.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
mir
vorgenommen,
über
die
Konkurrenz
nicht
zu
lästern.
I
told
myself
I
wasn't
gonna
badmouth
the
competition,
and
look
at
me.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
mir
schon
vorgenommen,
seitdem
wir
hier
eingezogen
sind.
Wanted
to
since
I
moved
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mir
vorgenommen
Freundschaft
mit
Ragnars
Söhnen
zu
schließen.
I
am
making
it
my
business
to
make
friends
with
the
sons
of
Ragnar.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgenommen,
hier
viel
mehr
Zeit
davon
zu
verschwenden.
I
plan
to
start
by
wasting
a
lot
more
time
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
vorgenommen,
es
zu
lernen.
I
put
it
in
my
brain,
to
learn
it.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
hatte
mir
vorgenommen...
I
was
going
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgenommen,
dass
wir
nachts
auf
den
Eiffelturm
steigen.
It
is
a
plan
Night
ride
to
the
Eiffel
Tower
.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgenommen,
nicht
emotional
zu
werden.
I
promised
myself...
I
wouldn't
get
emotional.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
vorgenommen
meinen
keinen
Bruder
immer
zu
beschützen.
I
always
want
to
be
around
to
protect
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hatte
ich
mir
vorgenommen,
hier
jemanden
kennenzulernen.
I
thought
I
was
ready
to
meet
someone
here,
but-
OpenSubtitles v2018