Übersetzung für "Migration von" in Englisch

Weiterhin beteiligt sich das Institut an Studien zur Migration von Phthalaten in Kinderspielzeug.
The Institute will also participate in studies on the migration of phthalates in toys.
Europarl v8

Aus dem Strategiepapier zu Asyl und Migration, vorgelegt von der österreichischen Präsidentschaft?
What became of the strategic paper on asylum and migration submitted by the Austrian Presidency?
Europarl v8

Diese Gefährdung besteht heute in der Woge von Migration und Flüchtlingen.
This challenge today is the surge of migration and refugees.
Europarl v8

Außerdem müssen wir Stabilisierungs- und Hilfsprogramme in den Ursprungsländern von Migration forcieren.
We also need stabilisation and aid programmes in migrants' countries of origin.
Europarl v8

Die Migration von„ %1“ ist erfolgreich abgeschlossen.
Migration of '%1 'succeeded.
KDE4 v2

Migration von„ %1“ wird durchgeführt...
Trying to migrate '%1 '...
KDE4 v2

Die Migration von„ %1“ zur Kompatibilitäts-Brücke ist erfolgreich abgeschlossen.
Migration of '%1 'to compatibility bridge succeeded.
KDE4 v2

Pomalidomid hemmt außerdem die Angiogenese durch Blockade der Migration und Adhäsion von Endothelzellen.
Pomalidomide also inhibits angiogenesis by blocking the migration and adhesion of endothelial cells.
ELRC_2682 v1

Ferner betont er die Rolle einer guten Entwicklungshilfe für die Begrenzung von Migration.
He also highlighted the role of good development assistance in limiting migration.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte eine ständige europäische Plattform für die Migration von Arbeitnehmern einrichten.
The EU should establish a permanent European platform for work-related migration.
TildeMODEL v2018

Es findet auch eine Migration von China in die pazifischen AKP-Staaten statt.
There is also migration from China to the Pacific ACP countries.
TildeMODEL v2018

Die Migration von den derzeitigen TARGET-Systemen zur SSP findet zu folgenden Terminen statt:
Migration from the current TARGET systems to the SSP shall take effect on the following dates:
DGT v2019

Ein Institut bewertet die Migration von Bonitätsbeurteilungen unter den Bedingungen der Stresstest-Szenarien.
An institution shall assess migration in its ratings under the stress test scenarios.
DGT v2019

Die Migration gehörte von Anfang an zu den politischen Prioritäten der amtierenden Kommission.
Migration has been one of the political priorities of this Commission from the very outset.
TildeMODEL v2018

Die zirkuläre Migration von Saisonarbeitnehmern aus Drittländern sollte gefördert werden.
Circular migration of third-country national seasonal workers should be promoted.
TildeMODEL v2018

Eine sichere Migration wird von denjenigen untergraben, die außerhalb des Rechtsrahmens agieren.
Safe and secure migration is undermined by those who operate outside the legal framework.
TildeMODEL v2018

Gesundheit und Migration, erläutert von Herrn SHARMA.
Health and Migration, presented by Mr Sharma.
TildeMODEL v2018

Er entwirft einen Vier-Punkte-Plan zur Erforschung der Effekte von Migration.
He sketches a four-point research agenda on the effects of emigration.
WikiMatrix v1

Er kann ferner die Migration und Interaktion von Zellen beeinflussen.
Furthermore, they can influence the migration and interaction of cells.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Verbindungen hemmen die Migration und Proliferation von glatten Muskelzellen der Gefässwand.
The compounds in accordance with the invention inhibit the migration and proliferation of smooth muscle cells of the vascular wall.
EuroPat v2

Eine monatliche Überwachung gilt allgemein als annehmbares Intervall für die Migration von Deponiegas.
Monthly monitoring is a commonly accepted frequency for landfill gas migration.
EUbookshop v2

Die nächste signifikante Migration von Muslimen waren Araber aus Syrien und dem Libanon.
The next significant migration of Muslims was by Arabs from Syria and Lebanon.
Wikipedia v1.0

Durch Migration werden Daten von einer früheren Bereitstellung in die aktuelle Version verschoben.
Migrating moves data from an earlier deployment to the newest version.
ParaCrawl v7.1

Migration von Analytics läuft nun stabiler.
Analytics migration is now more stable.
CCAligned v1

Migration wird nun von allen Versionen >= 7.4.0 unterstützt.
Migration now supported from all version >= 7.4.0
CCAligned v1